Sitio web de resúmenes de películas - Películas en cartelera o Cine en cartelera - ¿Cómo se llama la canción que canta Anjie al final del episodio 10 de "A Dance of Angels and Dragons"?

¿Cómo se llama la canción que canta Anjie al final del episodio 10 de "A Dance of Angels and Dragons"?

Lenguaje eterno り~Light ノ歌~

「クロスアンジュAngel と竜のRON dance」insertar canción

Cantante: アンジュ (CV: Mizuki Na々)

Letrista: Hibiki

Compositor/Arreglista: Shikata あきこ

Initial Light Kirali...kirali / Inicial Light Kirali...kirali

Fin (おわりの光(ひかり) Lulala lila / Final Light Lulala lila

Regreso (かえ)さんEl Ragna / Quicksand Clock Without Reversal

すなどけい)を/El tiempo se desborda/El tiempo pasa y ya no se desborda

《Lulala lila》/《Lulala lila》

El fuego de miles de millones de vidas

Sururu-ri ¡caída! (お)ちては星(ほし)に/Todos caen al mundo mortal como meteoros

流(なが)れ流(なが)れては美(うつく)しく/Everything fluye maravillosamente Palabras

また生(せい)と死(し)の揺(ゆ)りかごで/生死死了

soft(やわ)く波立(あわだ)つ/cradle间

歌(うた)え..歌...歌...歌...歌...歌...歌...歌...歌...歌...歌.. .Canción...Canción...Canción...Canción...Canción...Canción...Canción...Canción... Canción...canción...canción.. .canción...canción...canción...canción...canción... Canción...Canción...Canción...Canción...Canción...Canción...Canción Kata Ran /Contando Eternidad

Te Rasayo El Ragna / Ora para que la luz del cielo borre tu pena

Dolor (うれ)いTodos (ぜんぶ) /El Ragna

Kururu Ri Kururu Ri Toto / La reencarnación nunca termina

Kururu Ri Kururu Ri Toto /La reencarnación nunca termina

Kururu Ri Kururu Ri Toto /La reencarnación nunca termina. La reencarnación es infinita

Lulala Lila /Lulala lila

Tristeza (かな) Shimmy Joy

Tristeza (Kana)しみAlegría

Tristeza ( Kana)しimmy Joy

Tristeza (Kana)しimi /Mi corazón está en mis ojos, estoy feliz de verte. )しみ喜(よろこ)び恸cry(どうこく)さえも/Llorando de tristeza y alegría

Gin(ぎん)の河(かわ)からみれば/Mirando hacia abajo desde el cielo

p>

すべては temporalmente (いっとき)の梦(ゆめ)花火(はなび) /Todo es un fuego artificial de ensueño

ただ神(かみ)の目(め)の Instantáneo(まばた)きに/ Sin embargo, los ojos de Dios están cerrados

Desvanecidos (き)えて帰 (かえ)らん/ Desaparecidos en un instante, sin dejar rastro

大声(ひび)け. ...... Sonido(ひび)け日(いま)あるべきpose(すがた)で/Resonó en el cielo, resonó en las nubes y ahora ha vuelto a su postura original

(あわ)く. .....あわ)く上(か) Chuan(こ)の伝(こ)/上(か) es el pasado.

Canción del pasado, canción del pasado, canción del pasado, canción del pasado, canción del pasado, canción del pasado, canción del pasado, canción del pasado, canción del pasado, canción del pasado, canción del pasado, canción del pasado, canción del pasado Canción, canción del pasado, canción del pasado, canción del pasado, canción del pasado, canción del pasado, canción del pasado, canción del pasado , canción del pasado, canción del pasado, canción del pasado, canción del pasado, pasado, pasado, Pasado, pasado, pasado, pasado, pasado, pasado, pasado, pasado, pasado, pasado, pasado, pasado, pasado , pasado, pasado, pasado, pasado, pasado, pasado, pasado, pasado, pasado, pasado, ahora. El color dorado del cielo

"Towa" significa "Kata"... Towa to Towa/El mundo habla de la eternidad

El fin del mundo

.