Sitio web de resúmenes de películas - Películas en cartelera o Cine en cartelera - Canta poemas antiguos y recítalos el Día del Yuan.

Canta poemas antiguos y recítalos el Día del Yuan.

La cultura china es extensa, profunda y tiene una larga historia, existiendo infinidad de poemas antiguos. Lo que traigo a continuación es la recitación de poemas antiguos de la Dinastía Yuan espero que les sea de ayuda.

Día del Yuan

Dinastía Song: Wang Anshi

El sonido de los petardos marca el fin de año y la brisa primaveral trae calidez a Tusu.

Miles de hogares siempre intercambian viejos talismanes por melocotones nuevos.

Traducción

En medio del rugido de los petardos, el año viejo ha pasado; la cálida brisa primaveral trae el año nuevo y la gente bebe felizmente el vino Tusu recién elaborado.

El sol naciente brilla sobre miles de hogares, y todos están ocupados quitando los viejos amuletos de melocotón y reemplazándolos por otros nuevos.

Notas

⑴Día del Yuan: el primer día del primer mes lunar, es decir, la Fiesta de la Primavera.

⑵Petardos: El sonido que hacían los bambúes al explotar cuando los antiguos los quemaban. Se usaba para ahuyentar fantasmas y evitar espíritus malignos, y luego evolucionó hasta hacer estallar petardos. Un año de diferencia: Se acabó un año. Quitar, fallecer.

⑶ Tusu: "Se refiere al vino Tusu. Beber vino Tusu también es una costumbre durante el Año Nuevo Chino. El primer día del año nuevo, toda la familia bebe este vino empapado en hierba Tusu para protegerse. alejar los espíritus malignos y evitar plagas, y buscar la buena fortuna

⑷ Miles de hogares: Describe numerosas casas y una población densa 曈曈: La aparición de un amanecer brillante y cálido

⑸ Tao Fu, una antigua costumbre. El primer día del primer mes lunar, la gente escribe los nombres de Shen Tu y Yu Lei en tablas de color melocotón y las cuelga junto a la puerta para reprimir a los espíritus malignos. Apreciación

Este poema describe la escena de deshacerse de lo viejo y dar la bienvenida a lo nuevo durante el Festival de Primavera. El sonido de los petardos se despide del año viejo bebiendo el suave vino Tusu y sintiendo el aliento de la primavera. El sol naciente brilla en miles de hogares y los adornos de melocotón en cada puerta se reemplazan por uno nuevo.

Este es un poema sobre la bienvenida al Año Nuevo en la antigüedad. costumbres y captura detalles típicos de la vida de la gente durante el Festival de Primavera: encender petardos, beber vino Tusu y reemplazar nuevos amuletos de durazno expresa plenamente la atmósfera alegre del Año Nuevo y es rico en el sabor de la vida. > “El sonido de los petardos marca el fin de año y la brisa primaveral trae calidez a Tusu. "La costumbre de hacer estallar petardos en las fiestas existe desde la antigüedad y continúa hasta el día de hoy. En la antigüedad, cada año, el primer día del primer mes lunar, toda la familia bebía vino Tusu. Luego envolvían los posos en tela roja y los colgó en el marco de la puerta para "ahuyentar a los malos espíritus" y evitar la plaga.

La tercera frase, "Miles de hogares están por la mañana", hereda el significado poético anterior. lo que significa que todos los hogares están bañados por la luz del sol de principios de primavera. La última oración describe la discusión sobre el reenvío. Colgar amuletos de durazno también es una antigua costumbre popular. "Siempre reemplace los melocotones nuevos con amuletos viejos" es una oración comprimida y omitida. patrón La palabra "talismán" se omite para "melocotón nuevo" y la palabra "melocotón" se omite para "encanto antiguo". Las palabras se usan alternativamente, esto se debe al número limitado de palabras en cada oración de Qijue. p>

La poesía es la voz de la gente. Muchos comentaristas de poesía han notado que la concepción artística y la realidad expresada en este poema tienen sus propias características. El significado metafórico del poema de Wang Anshi está lleno de alegría y espíritu positivo, porque él era. El primer ministro en ese momento implementó la nueva ley. Durante su mandato, la gente reemplazó los nuevos símbolos del melocotón por otros nuevos. La antigua política sigue siendo la misma, la antigua política se abolió y la nueva política se implementó por completo. de confianza en la nueva política, por lo que es particularmente alegre cuando se refleja en el poema. Este poema elogia el nacimiento de cosas nuevas tan llenas de vitalidad como "la brisa primaveral trae calor"; Este no es un sol cualquiera, sino el comienzo de una nueva vida. La reforma trajo una luz brillante a la gente. La última frase "Reemplace siempre el viejo talismán con el nuevo melocotón" expresa la alegría del poeta por la victoria de la reforma. y la mejora de la vida de las personas contiene una filosofía profunda, señalando que las cosas nuevas siempre reemplazarán a las que están en decadencia.

Aunque este poema utiliza dibujos lineales, es muy exagerado. El ambiente festivo está lleno de alegría y, al mismo tiempo, es muy exagerado. al mismo tiempo, los propios pensamientos se transmiten a través de las costumbres del Año Nuevo, que se expresan implícitamente.