Sitio web de resúmenes de películas - Películas en cartelera o Cine en cartelera - En China, ¿la pronunciación de Pili Puppet Opera es el dialecto de Beijing o el dialecto Hokkien?
En China, ¿la pronunciación de Pili Puppet Opera es el dialecto de Beijing o el dialecto Hokkien?
El idioma Hokkien sólo era popular y se practicaba en Taiwán en el pasado. Sólo en los últimos años comenzó a desarrollarse en el continente. Se puede decir que sólo unas pocas de las más de 60 películas están dobladas al mandarín. Y no sólo el idioma Hokkien, sino también Huang Da desempeñó el papel de Perak. Estoy acostumbrado a escuchar el doblaje de Huang Da y creo que tiene un sabor a artes marciales. El doblaje en mandarín está en el modo drama de ídolos ⊙﹏⊙bhan
.