Lea el texto completo de Sai Shang Qu Lian'er gratis
El texto completo de Qu Lian'er se puede leer gratis y la tinta ha entrado al agua, que es "Media olla de vergüenza". La letra es:
La tinta ha entrado en el agua para cruzar un estanque de flores azules y blancas, tardando cinco minutos las nubes rojas en coger bambúes y volver a casa.
El viento largo viene a enterrar en la tierra la morera y el cáñamo, y una sotana abate el mal de amores.
Cuando las flores de durazno están a punto de casarse, las perlas de la corona del fénix se meten en el cabello.
El sándalo atraviesa la pulsera de jade y forma la gasa, dejando una taza de té de color capullo vacía.
Si en tus ojos se pueden ver las montañas y los ríos de mi corazón.
Recé un loto a la vez, pero ¿cómo podía saber que había un trozo de hierba flotando sobre él?
El tiempo envejece, y las flores y los pájaros en el viento, la luna y las flores están destinados a morir con una sonrisa.
Cuando las flores de durazno están a punto de casarse, las perlas de la corona del fénix se meten en el cabello.
El sándalo atraviesa la pulsera de jade y forma la gasa, dejando una taza de té de color capullo vacía.
Si en tus ojos se pueden ver las montañas y los ríos de mi corazón.
Recé un loto a la vez, pero ¿cómo podía saber que había un trozo de hierba flotando sobre él?
El tiempo envejece, y las flores y los pájaros en el viento, la luna y las flores están destinados a morir con una sonrisa.
Si pudieras ver las montañas y los ríos en mi corazón, oraría como una flor de loto paso a paso.
¿Cómo sabes que la hierba flotante envejece a la gente, y el viento, la luna, las flores y los pájaros sonríen y mueren?
¿Cómo sabes que la hierba flotante envejece a la gente, y el viento, la luna, las flores y los pájaros sonríen y mueren?
"Half Pot of Sha" es una canción escrita y compuesta por Liu Keyi y Baimu Sanshi, y cantada por Liu Keyi. Fue lanzada el 9 de julio de 2014 y se incluyó en el álbum de enero de 2016 de Liu Keyi. "Half Pot of Shame" se lanzó el día 5. La música expresa tristeza y pesar al describir el anhelo de Wang Zhaojun por su patria.