Zhou Zhou: De escritor a pintor
El nombre Zhou no es ajeno a los amigos en los círculos intelectuales de nuestra provincia. Editor principal en chino e inglés de la Editorial Popular de Anhui, miembro de la Asociación de Escritores Chinos. En los últimos años ha estado casado con la literatura y la pintura. Debajo de la maleza, varias peonías florecen en competencia, compitiendo por la belleza.
Zhou nació en 1948 y experimentó altibajos con el crecimiento de la Nueva China. Ha sido agricultor, soldado, trabajador, profesor de chino en una escuela secundaria, reportero y editor. Escribió y publicó la colección de novelas y ensayos "Zipeng Yuan" y la novela "El profesor Pu y sus alumnos". Zhou, que nació en 1980, vio cómo la reforma y la apertura de China cobraban impulso y sintió profundamente que el desarrollo de una literatura nacional era inseparable de los intercambios culturales extranjeros. Desde entonces, ha trabajado duro para aprender por sí mismo un idioma extranjero. En 1987, tradujo y publicó la novela documental en inglés "Strange"
"Dance Partner", que fue reconocida por Wenhui Po y Extensive Reading. En 1996, por invitación de la Editorial de Arte y Literatura de Anhui, tradujo la mundialmente famosa novela "Oliver Twist" y la reimprimió muchas veces. Fue bien recibida por los lectores y elogiada por los expertos. Tras conocer su destino, comenzó a explorar otro lenguaje de comunicación más directo: la pintura.
Zhou cree que la pintura, como la música, no tiene fronteras nacionales. Es un arte visual en el que "el silencio es mejor que el sonido" y permite comunicar fácilmente de forma más directa y amplia. Le gustaba pintar cuando era adolescente y se dedicó a la fotografía en la década de 1970. Después de su traslado a la editorial, tuvo muchos contactos con personajes famosos del mundo de la pintura y se benefició mucho. Evaluó la situación, cogió el pincel y se especializó en pintar peonías. Dijo: La peonía es la flor nacional y tiene un significado irreemplazable en la comunicación con el mundo exterior. Para pintar bien cuadros chinos, pidió consejo a muchos pintores de peonías y aprendió de ellos. Estudió con el "Rey de la Peonía" de China y ahora es profesor de arte en la Universidad de Luoyang, Sun Yude. Fue dos veces a Luoyang por su propia cuenta para observar la floración de las peonías y tomó fotografías de más de 200 tipos de peonías.
La literatura y la pintura tienen estrechas similitudes artísticas. La búsqueda artística de Zhou es introducir la concepción artística literaria y las imágenes en la pintura, e integrar la esencia de la estética china y occidental en la pintura. Las peonías que pintó están entre la pincelada fina tradicional y la pincelada a mano alzada, con el significado de la pintura al óleo, forma similar y fuerte encanto, la composición rompe el tiempo y el espacio, centrándose en absorber los nutrientes de la teoría de la empatía modernista occidental, la teoría abstracta y la estética psicoanalítica. haciendo que la imagen refleje ideales humanistas únicos.
Zhou es ahora pintor senior en el Instituto de Investigación de Pintura y Caligrafía China, y sus pinturas de peonías aparecen a menudo en periódicos y revistas. Muchas pinturas son coleccionadas por amigos internacionales como Estados Unidos, Gran Bretaña, Alemania, Rusia, México, Singapur y Tailandia. Debido a que se centró en absorber las características artísticas de las pinturas del Año Nuevo chino, sus pinturas de peonías fueron muy populares entre la gente común.