Zuma de doble tono escucha el texto original
En otoño, las ricas hojas del tocador están a punto de desvanecerse, y la fuerte lluvia y el viento destruyen las ramas de madera; el Jiangxiang es elegante, con varios sauces en decadencia que cubren el puente plano. El rocío es frío, las olas son frías, los lotos verdes se están marchitando, la niebla es espesa y los arces rojos están viejos, cargados de escarcha. Las nubes del crepúsculo se han reunido, el claro arco iris se ha dispersado y las nubes que se pusieron se han alejado. La lluvia ha pasado sobre la gruesa superficie de agua del estanque y las nubes han regresado al valle rocoso y a la delgada ladera de la montaña. Hay algunas hileras de fortalezas en el cielo y miles de bosques densos con tenues ruidos de cuervos. El sol apunta hacia las montañas, los barcos están en la orilla y los pájaros buscan sus nidos. De pie a caballo, escuchando en silencio, traspaso la cortina solitaria, la pesada puerta se cubre en silencio, y mis emociones arden, la ventana está en silencio, y la pantalla pintada está fría y oscura, y mi alma desaparece; Estoy cansado de escuchar el golpe de los bambúes que se construyen cerca y no puedo soportar escuchar el golpe de los yunques en el jardín vecino. El paisaje es aburrido, las hojas caídas en los escalones de ocio son arrastradas por el viento. El jade gotea lentamente, la plata es clara y la luna está alta; el humo del horno dorado es cenizas y la colcha de brocado es ancha e insoportable. Obligado a encender la lámpara toda la noche, deseando sueños felices y ropa que se caiga, solo para hacer contacto visual y hacer que la gente teje y haga ruido. La cola no es lo suficientemente pequeña para el cuerpo, por lo que debería ser difícil alcanzar la garganta de una aguja. Los que están cansados de irse están peleando y haciendo ruido. Entre la hierba y los insectos, no existe nadie como tú, que sea tan malo como para quemar a la gente. Me quedé dormido apresuradamente, me desperté apresuradamente y grité en el balcón. ——Zheng Guangzu de la dinastía Yuan "Doble melodía de pie sobre un caballo para escuchar el acercamiento" Doble melodía de pie sobre el caballo para escuchar el tocador de otoño
Las hojas de riqueza están a punto de desvanecerse, la lluvia y el viento es fuerte y destruye las ramas de madera; el río es elegante, y hay algunos sauces en decadencia que cubren el puente plano. El rocío es frío, las olas son frías, los lotos verdes se están marchitando, la niebla es espesa y los arces rojos están viejos, cargados de escarcha. Las nubes del crepúsculo se han reunido, el claro arco iris se ha dispersado y las nubes que se pusieron se han alejado.
La lluvia ha pasado sobre la gorda superficie de agua del estanque, y las nubes han regresado al valle rocoso y a la delgada ladera de la montaña. Hay algunas hileras de fortalezas en el cielo y miles de bosques densos con tenues ruidos de cuervos. El sol apunta hacia las montañas, los barcos están en la orilla y los pájaros buscan sus nidos.
Zhu Ma escucha en silencio y traspasa la cortina solitaria, la pesada puerta se cubre en silencio, y la emoción parece arder; la ventana está en silencio, la mampara pintada está fría y el alma desaparece. Estoy cansado de escuchar el golpe de los bambúes que se construyen cerca y no puedo soportar escuchar el golpe de los yunques en el jardín vecino. El paisaje es aburrido, las hojas caídas en los escalones de ocio son arrastradas por el viento.
Por qué el jade gotea tarde, la plata es clara y la luna está alta; el horno de oro es cenizas, y la colcha de brocado es ancha y más difícil de soportar. Obligado a encender la lámpara toda la noche, deseando sueños felices y ropa que se caiga, solo para hacer contacto visual y hacer que la gente teje y haga ruido.
La cola no es lo suficientemente pequeña para el cuerpo y debería ser difícil alcanzar la garganta de una aguja. Los que están cansados de irse están peleando y haciendo ruido. Entre la hierba y los insectos, no existe nadie como tú, que sea tan malo como para quemar a la gente. Me quedé dormido apresuradamente, me desperté apresuradamente y grité en el balcón.
Zheng Guangzu nació en los primeros años de la dinastía Yuan (es decir, 1264 d.C.), con el nombre de cortesía Dehui, de nacionalidad Han, y natural de Xiangling, Pingyang (ahora condado de Xiangfen, ciudad de Linfen, Shanxi). ). Se inspiró en el arte dramático desde que era un niño, quien estuvo involucrado en actividades dramáticas en su juventud y gozó de una gran reputación. Pero sus principales actividades se desarrollaron en el Sur, donde se convirtió en un gigante del círculo teatral sureño. Famoso dramaturgo y sanquista de la dinastía Yuan.
La pulsera de jade con piel de hielo de Zheng Guangzu es exquisita y el anillo de seda de raíz de loto se usa en invierno. El colorete de cereza es rico en rocío y el manzano silvestre tiene una fragancia delicada. El cuello redondo de jade es rosado y rojo grasoso, como un hibisco que refleja el agua. La cresta del rinoceronte está inclinada hacia abajo desde los templos con pinos nubosos, el fénix dorado y el dragón verde están colocados en lo alto. Entonces Fairy Lingbo nació en un sueño y se encontró bajo la luna en Yaotai. El vino es fuerte, mi corazón late, la noche es fresca y la gente está tranquila, vuelo hasta el Palacio de Cristal. ——Dinastía Yuan·Autor desconocido "El palacio real se quita la ropa y pasa por Xiaoliangzhou, una hermosa prostituta"
El palacio real se quita la ropa y pasa por Xiaoliangzhou, una hermosa prostituta El hielo-. El collar de jade desollado es exquisito y el anillo de seda de raíz de loto se usa en invierno. El colorete de cereza es rico en rocío y el manzano silvestre tiene una fragancia delicada.
El cuello redondo de jade es rosado y rojo grasoso, como un hibisco que refleja el agua. El peine de rinoceronte cae oblicuamente sobre las sienes con un pino nube, un fénix dorado y un dragón verde colgando en lo alto.
¿Por qué Fairy Lingbo vivió en un sueño mortal y se encontró bajo la luna en Yaotai? El vino es tan fuerte que cada vez que mi corazón late, la noche es fresca y la gente está tranquila, y vuelo hasta el Palacio de Cristal.
Zhu Chu era un hombre inocente llamado Lu. Vivía en Yan Village y conocía bien la agricultura. Si eres feo, ni siquiera puedes hacer un dibujo. En Xinghua Village, en el bosque de duraznos, la brisa primaveral sopla unas cuantas veces. El sol rojo fuera del bosque ralo se alimenta hacia el oeste, llevándose de regreso al pastorcillo que toca la flauta. Ebrios por la brisa primaveral, los campos verdes se alegran del arado primaveral y la lluvia cae sobre el río. El trabajo duro en el campo ayuda al rastrillo y se impulsa, porque el Señor goza del sufrimiento, del sufrimiento, del sufrimiento. Después de algunas lluvias horizontales y vientos oblicuos, hacía mucho frío y calor, con niebla al anochecer y al amanecer. Me pongo los zapatos rojos bordados en el antiguo ferry de Baiping, en la orilla de la hierba fragante. Juego en el lago llano con un terraplén de álamos verdes y un polígono rojo. El pintor me representa en las montañas lejanas. Ayudando a los campos a luchar con valentía, impulsando a Lao Tse a vivir de repente en las montañas, la gente de los tiempos antiguos y modernos no lo ha elogiado lo suficiente. Arar flores de granado por la mañana y por la noche requiere tiempo y esfuerzo, pero ¿a quién le importa el trabajo duro? Un día enfermó y cayó en Guanqu. Cuando vio a un ministro, le preguntó al granjero cuál era la causa de su asma. Después de escuchar esto, suspiré y suspiré. El funcionario regresó a la cancha después de exhortar a la clase y tocó el Luan Yu con mi nombre. Luchando contra las codornices, dijo: "Nudo al país y al pueblo, y soporto innumerables penurias". Todos los días remolcamos barcos hasta el dique y coches hasta el ferry. Yizheng nace con coraje y nunca le teme a los tigres. Los compañeros fueron el hermano Ban y Wang Liu, y los que disfrutaron del servicio fueron las canciones y los tambores del pueblo. Subí al pequeño edificio para agradecer al Departamento Central de Libros y los símbolos se movieron por todas partes. Donde está el pleito, la prohibición y el control son estrictos y se extiende por todo el campo.
Li Zhengxing, el presidente de la empresa, fue y advirtió en el edicto provincial: "Matar al ganado y capturar a Shenlu". El que me come no es gordo, y el que me vende no es rico. Si eres viejo, estás enfermo, discapacitado o mueres de un derrame cerebral, no podrás arar ni arar. Denúncialo a mi funcionario, envíalo a la capital y págalo del público, para que mi feo cadáver no pueda tocar la tumba. Todo el patio está lleno de personas que han sido agraviadas y agraviadas. Han completado su trabajo de primavera, pero están esperando tiempo libre. Vi a dos personas mirándome frente a la puerta, probablemente mirándome. Uno era Xindu, que había sido ordenado en Nanzhuang, y el otro era el rey Tu de Beihuan, que había sufrido muchos años de experiencia. Para que pueda tener miedo. Si me vendieran a ti, mi vida estaría en juego. Diciembre tenía miedo en su corazón y vacilación en su mente. ¿Por qué no esperas para desafiarme? No puedo soportar mirarlo. La idea principal de esa persona es criar ganado, pero está interesado en obtener ganancias. Ser comprado por este tipo para alejarme de Sangshu obviamente afectará nuestro futuro. Suspiró con frecuencia y sus ojos se llenaron de lágrimas. ¡Asesino! ¡Asesino! Es codicioso de dinero y cruel, por eso me ató al pilar general. Cuando era niño lo vi sosteniendo un cuchillo y mirándonos, lo que me hizo saltar y regresar al inframundo. Cuando aterrizó, el suelo estaba cubierto de sangre y su carne y piel estaban despedazadas. Utilice un cuchillo afilado para cortarlo y utilice un cuchillo fino para cortarlo. La báscula oficial lo pesará y la báscula privada lo estimará. La persona que iba a ser arrestada lo miró. Zhang Danyao levantó el brazo primero y Li Gongbing forzó su pecho. El segundo no pudo soportar comer su carne cuando escuchó su voz, así que la puso en el suelo y la puso a hervir en una olla amplia. Cocinado hasta que esté delicioso, fragante y suave como crujiente, llama la atención del antiguo empleador. Dijo que los tres puntos son muy beneficiosos y que si pierdes el cuerpo, tendrás problemas. Hay un personaje Qiao de primera clase que anhela comida. La pide al azar en nuestra tienda, la compra y se la lleva a casa para cocinar. 3. Prepare bollos al vapor para obsequiar a los invitados o haga wontons para obsequiar a los amigos. Agregue cebollas verdes, pimientos y pimienta negra al fuego suave en una olla de porcelana. Es mejor que un perro amarillo para curar los resfriados y mejor que un huyang para reponer la deficiencia. Añade unas cuantas tazas de spray de pimienta y pretenderás tener la barriga llena, entonces, ¿por qué debería perder la vida? Cuarto, originalmente yo era un joven que dejaba un ternero en las plántulas y usaba el grano en los campos. El trabajo duro y el trabajo duro no sirven de nada, él es más dañino para la vida que esa persona que quiere dinero, y yo soy más justo que esa persona que cuelga las riendas en la hierba. Soy una persona humilde: cuando estoy allí, el campo está abierto, pero cuando no estoy, el granero está vacío. Las cinco vacas de arcilla pueden anunciar la primavera y las vacas de piedra pueden traer lluvia. El ganado que se utilizaba para transportar tierra fue sacrificado. A partir de entonces, los ciervos salvajes en las laderas cubiertas de hierba no tuvieron amigos y las cabras en los campos de trigo perdieron a sus amigos. Ahí fue donde me lastimé. Ya no puedo ver la luna menguante en las ramas de los sauces y ya no veo el oscurecimiento de los árboles centenarios. Liu Jin'er preparó el arco y Pi'er hizo el tambor. Los huesos se venden para anillos de horquilla, los cuernos negros se convierten en cinturones de rinoceronte y las pezuñas de flores se convierten en peines de carey. No se tiraba nada; los buenos materiales se vendían al zapatero y los restos de pieles se devolvían al granjero. Mi vida en Yuanyang aún no había terminado, así que tuve una muerte miserable. Os digo que el rey Yama es recto y desinteresado, y no puedo contaros todos los sufrimientos que he sufrido en mi vida. ——Yao Shouzhong de la dinastía Yuan "Zhong Lu Pink Die'er_Zhu se quejó de la injusticia de Lu"
Zhong Lu Pink Die'er_Zhu se quejó de la injusticia de la naturaleza Lu
Yao Shouzhong de la dinastía Yuan Leer el texto completo ∨ Zhu se quejó de la injusticia
Es un tonto por naturaleza, vive en Yan Village y conoce bien la agricultura. Si eres feo, ni siquiera puedes hacer un dibujo. En Xinghua Village, en el bosque de duraznos, la brisa primaveral sopla unas cuantas veces. El sol rojo fuera del bosque ralo se alimenta hacia el oeste, llevándose de regreso al pastorcillo que toca la flauta.
Ebrios por la brisa primaveral, los campos verdes se alegran del arado primaveral, y la lluvia cae sobre el río arado. El trabajo duro en el campo ayuda al rastrillo y se impulsa, porque el Señor goza del sufrimiento, del sufrimiento, del sufrimiento. Después de algunas lluvias horizontales y vientos oblicuos, hacía mucho frío y calor, con niebla al anochecer y al amanecer.
Pongo mis zapatos rojos bordados en el antiguo ferry de Baiping, en la orilla de la hierba. Juego en el lago llano con un terraplén de álamo verde y un polígono rojo. El pintor me representa en las montañas lejanas. Ayudando a los campos a luchar con valentía, impulsando a Lao Tse a vivir de repente en las montañas, la gente de los tiempos antiguos y modernos no lo ha elogiado lo suficiente.
Arar flores de granado por la mañana y por la noche lleva mucho tiempo, ¿a quién le importa el trabajo duro? Un día enfermó y cayó en Guanqu. Cuando vio a un ministro, le preguntó al granjero cuál era la causa de su asma. Después de escuchar esto, suspiré y suspiré. El funcionario regresó a la cancha después de exhortar a la clase y tocó el Luan Yu con mi nombre.
Combatiendo codornices, dijo, alimento al país y al pueblo, y soporto innumerables penurias. Todos los días remolcamos barcos hasta el dique y coches hasta el ferry. Yizheng nace con coraje y nunca le teme a los tigres. Los compañeros fueron el hermano Ban y Wang Liu, y los que disfrutaron del servicio fueron las canciones y los tambores del pueblo.
Subí al pequeño edificio para agradecer al departamento de Zhongshu y los símbolos se movieron por todas partes. Donde está el pleito, la prohibición y el control son estrictos y se extiende por todo el campo. Li Zhengxing, el presidente de la empresa, fue y advirtió en el edicto provincial: "Matar al ganado y capturar a Shenlu".
El que me come no engordará, y el que me vende no se hará rico. Si eres viejo, estás enfermo, discapacitado o mueres de un derrame cerebral, no podrás arar ni arar. Denúncialo a mi funcionario, envíalo a la capital y págalo del público, para que mi feo cadáver no pueda tocar la tumba.
El patio está lleno de gente que ha sido agraviada y agraviada. Han trabajado suficiente en la primavera, pero están esperando tiempo libre. Vi a dos personas mirándome frente a la puerta, probablemente mirándome. Uno era Xindu, que había sido ordenado en Nanzhuang, y el otro era el rey Tu de Beihuan, que había sufrido muchos años de experiencia. Para que pueda tener miedo. Si me vendieran a ti, mi vida estaría en juego.
Diciembre tenía miedo en su corazón y vacilación en su mente.
¿Por qué no esperas para desafiarme? No puedo soportar mirarlo. La idea principal de esa persona es criar ganado, pero está interesado en obtener ganancias. Ser comprado por este tipo para alejarme de Sangshu obviamente afectará nuestro futuro. Suspiró con frecuencia y sus ojos se llenaron de lágrimas. ¡Asesino! ¡Asesino! Es codicioso de dinero y cruel, por eso me ató al pilar general.
Lo vi mirándonos con un cuchillo en la mano, lo que me hizo luchar y regresar al inframundo. Cuando aterrizó, el suelo estaba cubierto de sangre y su carne y piel estaban despedazadas. Utilice un cuchillo afilado para cortarlo y utilice un cuchillo fino para cortarlo. La báscula oficial lo pesará y la báscula privada lo estimará. La persona que iba a ser arrestada lo miró. Zhang Danyao levantó el brazo primero y Li Gongbing forzó su pecho.
La segunda persona no pudo soportar comer su carne cuando escuchó su voz, así que puso algunos ingredientes en el suelo y los hirvió en una olla amplia. Cocinado hasta que esté delicioso, fragante y suave como crujiente, llama la atención del antiguo empleador. Dijo que los tres puntos son muy beneficiosos y que si pierdes el cuerpo, tendrás problemas. Hay un personaje Qiao de primera clase que anhela comida. La pide al azar en nuestra tienda, la compra y se la lleva a casa para cocinar.
En tercer lugar, puedes hacer bollos al vapor para agasajar a los invitados, o puedes hacer bollos al vapor para agasajar a tus amigos. Agregue cebollas verdes, pimientos y pimienta negra al fuego suave en una olla de porcelana. Es mejor que un perro amarillo para curar los resfriados y mejor que un huyang para reponer la deficiencia. Añade unas cuantas tazas de spray de pimienta y pretenderás tener la barriga llena, entonces, ¿por qué debería perder la vida?
Siwo era originalmente un ternero que quedaba de las plántulas jóvenes, y los campos se usaban en Gu. El trabajo duro y el trabajo duro no sirven de nada, él es más dañino para la vida que esa persona que quiere dinero, y yo soy más justo que esa persona que cuelga las riendas en la hierba. Soy una persona humilde: cuando estoy allí, el campo está abierto, pero cuando no estoy, el granero está vacío.
Las cinco vacas de arcilla pueden anunciar la primavera y las vacas de piedra pueden traer la lluvia. El ganado que se utilizaba para transportar tierra fue sacrificado. A partir de entonces, los ciervos salvajes en las laderas cubiertas de hierba no tuvieron amigos y las cabras en los campos de trigo perdieron a sus amigos. Ahí fue donde me lastimé. Ya no puedo ver la luna menguante en las ramas de los sauces y ya no veo el oscurecimiento de los árboles centenarios.
Los seis tendones se utilizaban como arcos y las pieles como tambores. Los huesos se venden para anillos de horquilla, los cuernos negros se convierten en cinturones de rinoceronte y las pezuñas de flores se convierten en peines de carey. No se tiraba nada; los buenos materiales se vendían al zapatero y los restos de pieles se devolvían al granjero.
Mi vida en Yuanyang aún no había terminado, así que tuve una muerte miserable. Os digo que el rey Yama es recto y desinteresado, y no puedo contaros todos los sufrimientos que he sufrido en mi vida.
▲ El camino fragante se llena de barro y el sonido de las golondrinas es ruidoso, y el umbral colorido se llena con la suave brisa y las sombras de las mariposas revoloteando. Los amentos voladores rompen el fragante algodón y el delicado oropéndola chirría, despertándose de la ventana verde para dormir. La cola malvada acaricia las flores y se preocupa, hiere la primavera con resentimiento y se demora para matar al joven enamorado. ¿Dónde deambulas salvajemente con un látigo de jade, enseñando a la gente a adivinar el dinero en secreto? Si escribes todo el papel Cuitao en el espacio, será difícil que los peces y los gansos lo transmitan. ¿Cómo podemos pasar el día y el anochecer así? Qingluan cree que está muy lejos. Suena el sonido de la flauta púrpura y la luna matará a la luna mañana en el edificio de pinturas. ——Kan Zhixue de la dinastía Yuan "Cuando Xianlu aprecia las flores_Xiangjing Nirong Swallow"
Cuando Xianlu aprecia las flores_Xiangjing Nirongyan
Xiangjing Nirongyan Hay conversaciones ruidosas y las sombras de las mariposas ondeando en la brisa. Los amentos voladores rompen el fragante algodón y el delicado oropéndola chirría, despertándose de la ventana verde para dormir.
La cola malvada acaricia las flores y se preocupa, hiere la primavera con resentimiento y se demora para matar al joven apasionado. ¿Dónde deambulas salvajemente con un látigo de jade, enseñando a la gente a adivinar el dinero en secreto? Si escribes todo el papel Cuitao en el espacio, será difícil que los peces y los gansos lo transmitan. ¿Cómo podemos pasar el día y el anochecer así? Qingluan cree que está muy lejos. Suena el sonido de la flauta púrpura y mañana no hay tiempo para matar la luna en el edificio de pinturas.