Sitio web de resúmenes de películas - Películas en cartelera o Cine en cartelera - ¿Cómo se llama el actor de doblaje que le da voz a Ng Mang-tat en mandarín? Recuerdo que su apellido era Feng.

¿Cómo se llama el actor de doblaje que le da voz a Ng Mang-tat en mandarín? Recuerdo que su apellido era Feng.

El actor de doblaje taiwanés Hu Licheng es quien más dobla a Wu Mang-tat en mandarín.

Aquí hay información:

Hu Licheng, un famoso actor de doblaje taiwanés, se hizo famoso por sus numerosas actuaciones de doblaje en las películas de Ng Man-tat. Es el mandarín más conocido. Actor de doblaje de Ng Man-tat. Debido a la estrecha cooperación de Ng Man Tat con Stephen Chow, él y el actor de doblaje mandarín de Stephen Chow, Shi Banyu, a menudo trabajan juntos y forman un buen entendimiento tácito entre ellos.

La voz de Hu Licheng es profunda, con el estilo de comedia vibrato único de Wu.

Sus trabajos clásicos para Ng Mang-tat incluyen:

Big Jam (2008)

Matar dos pájaros de un tiro (2005)

Fútbol Shaolin (2001)

El rey de la comedia (1999)

Lucky One-Stop (1998)

Crayon Little Boy (1995)

Cien Guerras de las Galaxias (1995)

Estrellas invencibles (1995)

Apostadores callejeros 2: Jugadores callejeros (1995)

Peter Pan (1995) )

Un viaje chino a Occidente: Las bodas del gran sabio (1995)

Un viaje chino a Occidente: La caja de la luz de la luna (1995)

El dragón chino (1995)

Nuevo Wulongyuan (1994)

Nine-Pin Sesame Oficial Pan blanco Cielo azul (1994)

El rey de la destrucción ( 1994)

Ji Gong (1993)

La séptima princesa de las artes marciales (1993)

Margen de agua (1993)

Artes marciales Campeón Su Qier (1992)

El ciervo y el caldero (1992)

p>

El juez de la muerte (1992)

La leyenda risueña de Wong Fei Hung (1992)

El héroe ausente 2 (1992)

El héroe ausente (1992)

La historia de jugar al volver del colegio (1992)

El jugador II: El santo del juego en la playa (1991)

El experto complicado (1991)

Play Back to School (1991)

Nuevo Puño de Furia (1991)

La casa de té Dragón y Fénix (1990)

El jugador (1990)

El jugador (1990)

Otros doblajes clásicos incluyen (versión Taiwán):

"Chibi Maruko-chan" - Sakura Yuzo

"Qian y Chihiro" - Grandpa Boiler

"Nausicaa del Valle del Viento" - Antigua Cañonera