Sitio web de resúmenes de películas - Películas en cartelera o Cine en cartelera - ¿Cuál es la diferencia entre un actor de doblaje y un actor de doblaje?

¿Cuál es la diferencia entre un actor de doblaje y un actor de doblaje?

1. El actor de doblaje, vocabulario japonés, el nombre equivalente a "actor de doblaje" en japonés, es una persona que actúa con voz, que significa "actor de doblaje" en chino y CV es la abreviatura de Character Voice; of se usa comúnmente en la animación japonesa. CV, la abreviatura de Character Voice, se usa comúnmente en la animación japonesa.

2. La actuación de voz es una profesión en Japón, que representa a la industria japonesa; y CV se refiere al personaje doblado por el artista de doblaje, que se refiere a una persona específica. La diferencia entre ambos equivale a "escritor" y "autor".

3. El CV sólo aparece al final de la lista de actores de doblaje en trabajos de cine y televisión; aunque el ámbito de actividad de los actores de doblaje en el sentido tradicional incluye trabajos de doblaje en películas, dibujos animados y vídeos en lengua extranjera. juegos, básicamente viven detrás de escena. Sin embargo, la industria del doblaje japonesa se encuentra en medio de un auge llamado "Era de los actores de doblaje ídolos". Muchos actores de doblaje jóvenes han comenzado a expandir sus carreras como actores, participando en una gran cantidad de actividades distintas al doblaje, moviéndose detrás de escena. al frente del escenario, haciendo del doblaje una nueva forma de idolatría en la industria del entretenimiento.

Ampliar:

En comparación con los actores de doblaje japoneses, el doblaje de nuestro país tiene desventajas obvias en lo que respecta al desarrollo de la generación anterior de animación, es una razón poco profesional que lo llevó. Aunque la animación comenzó antes, es posible que la gente ahora solo la conozca como dos osos y un grupo de ovejas. Si queremos desarrollar mejor nuestra propia industria de la animación, debemos cambiar fundamentalmente algunos conceptos.

Lo más importante es que los dibujos animados no son sólo para niños. Pueden llevar los sueños de una generación a la siguiente, y los actores de voz dan el toque final a toda la caricatura. Los actores de doblaje pueden completar los personajes, el desarrollo de historias e incluso la expresión del tema general de los dibujos animados.

La razón por la que la animación japonesa tiene una gran influencia es que, además de la historia y los personajes en general, también es inseparable de los actores de doblaje. Si queremos desarrollar mejor la industria de la animación, no solo necesitamos mejores pintores, sino también más voces de animación que pertenezcan a nuestra propia nación. En esta situación actual en la que "el contenido es el rey" en la industria de la animación, podemos lanzar nuestra propia producción original. La animación, al tiempo que garantiza la creación temprana, el extremo inferior de la cadena industrial también debe mejorarse gradualmente.

Materiales de referencia:

Actores de voz: Enciclopedia Baidu; doblaje de personajes: Enciclopedia Baidu ingresan al verdadero alma de la animación: People's Daily Online