Sitio web de resúmenes de películas - Películas en cartelera o Cine en cartelera - Tang Monk está montando a caballo. ¿Quién es ese Dong?

Tang Monk está montando a caballo. ¿Quién es ese Dong?

La letra debería ser "Tang Monk dejó caer su caballo, seguido por Sun Wukong".

Es la canción infantil "Sun Wukong Fights the Japs".

"Sun Wukong Fights the Devil" es una canción infantil escrita por Fan Jiaxin y compuesta por Ye Peng.

Letra:

Tang Monk se dejó caer sobre el caballo, seguido por Sun Wukong.

Sun Wukong corrió muy rápido, seguido por un cerdo.

El cerdo tiene una nariz larga y lo sigue un monje de arena.

El monje Sha llevaba una cesta, seguido por una vieja bruja.

La vieja bruja es tan mala que engañó a Tang Seng y Bajie.

Tang Seng y Bajie estaban realmente confundidos. No se puede distinguir entre el hombre y el diablo.

No sé cuándo, pero afortunadamente Sun Wukong tiene ojos brillantes.

Con una luz dorada brillando en sus ojos, sostuvo el aro dorado en alto.

El Garrote Dorado es muy poderoso. Los demonios y fantasmas se extinguen y la luz se apaga.

Datos ampliados

Sun Wukong derrotó al monstruo:

En el país de los sacrificios, el maestro y el aprendiz escanearon la torre para distinguir el bien del mal. Con la ayuda de Erlang Shen y los Siete Santos de Meishan, Sun Wukong y otros nivelaron Bibo Pool, mataron al Rey Dragón Wansheng y a la Princesa Wansheng e hirieron al Insecto de Nueve Cabezas.

En el templo Xiaoleiyin, el niño que se sentó y golpeó al Buda Maitreya en la barbilla aprovechó la ausencia del Buda Maitreya y robó dos tesoros, el platillo dorado y la bolsa étnica, que se convirtieron en la esencia del mundo inferior. y fueron llamados Él es el Rey Huangmei.

El rey Huangmei pensó que era el templo lo que había engañado al Maestro Tang y a sus discípulos, por lo que encerró a Sun Wukong en un platillo dorado. Y muestre la bolsa de ofertas y coloque en la bolsa las veintiocho estrellas, los cinco dioses dragón, el rey de las serpientes, el príncipe Zhang y los cuatro dioses invitados por los refuerzos de Sun Wukong. En el momento crítico, el Buda Maitreya salió a través de las nubes y le enseñó a Wukong cómo atraer al demonio fuera de la cueva.

El Buda Maitreya se convirtió en melón y dejó que el rey Huangmei se comiera la sandía en la que se convirtió Wukong. En ese momento, sufrió un gran dolor y suplicó misericordia, y finalmente conquistó al rey Huangmei. Maitreya también aprovechó la oportunidad para recuperar la bolsa nacional y otros tesoros.

En la cueva Pansi y el paso Huanghua, Sun Wukong luchó con espíritus araña y espíritus ciempiés, y con la ayuda del Bodhisattva Pilanpo, descendió a los monstruos.