Sitio web de resúmenes de películas - Películas en cartelera o Cine en cartelera - ¿Es la película cantonesa de Stephen Chow su propia voz?

¿Es la película cantonesa de Stephen Chow su propia voz?

Las películas en cantonés de Stephen Chow tienen su propia voz, pero las del mandarín están dobladas, y el doblaje al mandarín es de Shi Banyu.

Shi Banyu, cuyo nombre real es Shi Renmao, nació en Taiwán, China, en 1961. Su hogar ancestral es Guilin, Guangxi. Es actor de doblaje en Taiwán, China, y profesor visitante en. Instituto de Animación de Jilin. Sus trabajos de doblaje representativos incluyen "The Gambler", "Jidao Academy", etc.

Comenzó a dedicarse al trabajo de doblaje en 1983. En 1990, prestó su voz a Stephen Chow por primera vez en la película "The Gambler". Las exageradas habilidades de actuación de Stephen Chow coincidieron con la voz sin sentido de Shi Banyu, convirtiéndose así. Stephen Chow. El doblaje real. Desde que Shi Banyu está en la industria, ha doblado a más de 300 dramas de cine y televisión. Además de Stephen Chow, también ha doblado a otras estrellas.

Información ampliada:

En 1990, Stephen Chow colaboró ​​con Andy Lau en "The Gambler". La productora en ese momento, Yongsheng Company, favoreció fuertemente a Stephen Chow y se fue a Taiwán. para seleccionar un actor de doblaje para él. Una persona con una voz similar y una entonación ligeramente exagerada vino a doblar a Stephen Chow.

El llamado acierto se refiere a todo lo que le sucedió a Shi Banyu. Las exageradas y decadentes habilidades de actuación de Shi Banyu coincidieron con su voz sin sentido, cambiando así su camino a seguir. Desde que Shi Banyu está en la industria, ha doblado a más de 300 dramas de cine y televisión. Además de Stephen Chow, también ha doblado a otras estrellas.

Por ejemplo, Jordan Chan en "Young and Dangerous", Nick Cheung en "Journey to the West", Jacky Cheung en "The New Edge", etc. Interpretó al actor principal en "General Ah Fu". " Representado en China continental. El sonido de sus obras es muy rico y se puede escuchar con un poco de atención.

Stephen Chow tendrá su propia forma especial de expresión durante sus actuaciones. Por ejemplo, aunque cuando interpretó a Monkey King, todas eran comedias comerciales, Shi Banyu siempre insistió en ser riguroso en el doblaje, esforzándose por lograrlo. Al mismo nivel que Stephen Chow. El estado funcional está sincronizado.