Novela de trompeta

1. Llanura de Jianghan: Los gongs y los tambores son como bodas rojas y blancas.

En la llanura de Jianghan, la gente suele tocar trompetas y tocar gongs y tambores cuando se casan. Cuando asisten al funeral del difunto, solo tocan gongs y tambores sin tocar trompetas. Sin embargo, la ciudad de Qianjiang Haokou tiene una costumbre especial. Ya sea para casarse o asistir a un funeral, sólo se tocan gongs y tambores, no trompetas.

Se dice que había una vez un magistrado del condado de Qianjiang que era una cabra famosa. Tan pronto como escuchó el sonido de la trompeta, ordenó a sus hombres que arrastraran a la novia a la oficina del gobierno del condado y la arrastraran allí toda la noche. Muchos hombres y mujeres jóvenes dieron sus vidas en la resistencia.

Un pobre erudito tuvo una idea antes de casarse con su esposa, y usó sentencias de muerte y tambores para casarse con ella, es decir, solo fueron invitados aquellos que tocaban gongs y tambores, encendían petardos y no tocaban trompetas. para casarse. Efectivamente, el pobre erudito se casó de manera segura, pero el magistrado del condado no tenía idea al respecto.

Más tarde, la gente aprendió a casarse como pobres eruditos. Con el tiempo, poco a poco se convirtió en una costumbre que se ha transmitido hasta nuestros días. Hoy en día, la gente del área de Qianjiang ni siquiera toca la trompeta cuando se casa.

2. Jingzhou: Por favor, bebe sopa Wanghun.

“Si recorre tres o cinco millas, encontrará costumbres locales en todas partes”. Las costumbres funerarias en cada condado de Jingzhou son diferentes y cada una tiene sus propias características. Se dice que el Señor del Infierno envió la "Impermanencia" para reclutar a aquellos que han sido eliminados del libro de la vida y la muerte. Por lo tanto, existe una costumbre en el condado de Songzi: cuando un paciente está a punto de morir, sus familiares le piden a un hombre fuerte que se siente alrededor de la cama con una espada y ponen una red de pesca sobre la cama, diciendo que esto puede evitar la impermanencia. acercarse al paciente. Una vez que una persona muere, los miembros de la familia queman "papel de gas" afuera de la puerta. Esta es la tarifa de sandalias de paja para la persona fantasma, para que no sea demasiado grosero al escoltar al fantasma. La gente también pide a los monjes que "despejen el camino; " y quemar carros de papel y caballos de papel para dejar pasar al difunto. Caminar en lugar de caminar; el propósito de "abrir la garganta" es permitir que los muertos coman en el inframundo.

Existe otra costumbre en la zona de Xiantao. Después de la muerte, se colocan unas hojas de té en la boca del difunto. Se dice que la gente no olvida a sus familiares después de la muerte, llorando todos los días y negándose a ver al Rey del Infierno. Yan preparó una especie de "sopa de almas olvidadas", puso algunas hojas de té en la sopa y envió un yaksha para persuadir a los muertos a beberla. El muerto terminó de llorar y pensó que le estaban sirviendo el té, así que lo tomó y se lo bebió. Como resultado, se olvidó de todo y fue a ver al difunto.

No sé cómo avisarle esto a la familia del fallecido. No querían que el difunto se olvidara de sus familiares, así que intentaron engañar a Yaksha. Se pusieron de antemano algunas hojas de té en la boca del difunto. Cuando Yaksha fue a persuadirlo de que bebiera "sopa del olvido", vio residuos de té en la boca del difunto y pensó que había bebido "sopa del olvido". De esta forma los difuntos no olvidarán a sus seres queridos.

3. Huanggang, noreste de Hubei: el marido está muerto, la esposa está muerta y la hermana está llorando.

Existe una costumbre peculiar en la ciudad de Huanggang, en la parte noreste de la provincia de Hubei. Ya sea que un esposo muera o una esposa pierda a su esposo, cuando lloran, siempre dicen "¡hermana!". ¿Por qué no llamarlas hermanas en lugar de marido y mujer? Se dice que esta es una costumbre transmitida desde la antigüedad.

Se dice que cuando Pangu abrió el cielo y partió la tierra, no quedaba nadie en el mundo. Pangu estaba pensando en cómo crear humanos. Cuando levantó la vista y vio el sol y la luna, les pidió que se casaran y tuvieran hijos.

Después de escuchar las palabras de Pangu, la educada hermana Yue'er palideció de miedo y se escondió apresuradamente en el bosque. El hermano Sun se sonrojó y le dijo a Pangu: "Somos hermanos y hermanas, ¿cómo podemos casarnos?" Pangu dijo: "No hay nadie en el mundo. ¿Qué quieres que hagan el sol y la luna? Te digo, yo "Hay un par de molinos de piedra aquí. Cada uno de ustedes tome un molino y hágalo rodar desde el cielo hasta el suelo. Si huyen juntos, no podrán estar juntos y seguir siendo hermanos y hermanas". Sun asintió.

Pangu entregó el molino al sol y a la luna. Ellos levantaron el molino y lo hicieron rodar. Pangu usó su mano en secreto y el carro rodante simplemente se unió. Pangu dijo: "Esta es la voluntad de Dios, así que tienes que hacerlo". Taiyang todavía dudaba, temiendo que las generaciones futuras se rieran de él. Pangu le dio una aguja y le dijo: "Si alguien se atreve a mirarte y reír, puedes pincharle los ojos con una aguja".

El hermano Sun y la hermana Yue se casaron. A partir de entonces, las parejas de todo el mundo se llamaron hermanos. Las generaciones posteriores tampoco se atreven a mirar el sol porque les daña los ojos.

Manmei: Atar al muerto a una silla.

Manmei tiene una extraña costumbre, es decir, después de que una persona muere, se debe apoyar el cuerpo en una silla, atado con una cuerda, y se coloca una pequeña mesa cuadrada frente al difunto. ¿Por qué existe tal costumbre?

Se dice que había una nuera que frecuentemente insultaba a su suegra, y su suegra tenía que tragarse su enojo incluso cuando ella era vieja.

Pronto, mi suegra falleció y su cuerpo fue colocado sobre una silla. Familiares y amigos acudieron a expresar sus condolencias y su nuera se sentó en una silla y lloró. Inesperadamente, su suegra la molestó, saltó de su silla y abrazó desesperadamente a su nuera, pero no pudo deshacerse de ella.

La nuera sabía que su suegra estaba muerta y, pensando en su comportamiento poco filial, tuvo que decirle uno por uno frente a muchos aldeanos cómo abusar de su madre. consuegro. Todos se arrodillaron para suplicar por su nuera. La suegra soltó lentamente sus manos y se sentó en la silla.

Más tarde, la gente temió que esto volviera a suceder, por lo que ataron al difunto a una silla y colocaron una mesa frente a él para que el difunto no pudiera saltar.

5. Pueblo Tujia: saltan de alegría para llorar al difunto.

El baile fúnebre es una costumbre funeraria única del pueblo Tujia, también conocido como "Jieyou" y "Tongzong". Se dice que esta costumbre de bailar frente al difunto para expresar sus condolencias y aliento fue transmitida por el pueblo Ba.

En los pueblos de montaña de Tujia, no importa qué anciano muera, los vecinos vienen de todas las casas a bailar para el difunto sin importar su fatiga. Hay una balada en Changyang: "Escucha la sentencia de muerte en medio de la noche, no importa si eres del sur o del norte, si eres del sur, quiero irme, si eres del norte, Quiero irme, no puedo darme el lujo de expresar mis sentimientos. No puedo tocar la sentencia de muerte en toda la noche". La familia también preparó vino de boda temprano para dejar espacio para el funeral. Colocaron el ataúd del difunto en el centro. la sala de duelo y colocó un tambor de cuero de vaca hecho en casa frente al lado izquierdo del ataúd.

Con tres disparos afuera de la puerta, grupos de hombres, mujeres y niños irrumpieron en la habitación. Se invitaron mutuamente al espacio abierto frente al ataúd, cantando y bailando mientras estaban de pie sobre los tambores. Sus cabezas, manos, hombros, cinturas, brazos, pies y pies se mueven en armonía y bailan con varios pasos. Se chocaban los cinco de vez en cuando; a veces se ponía los codos detrás de la espalda; a veces se torcían los hombros y se frotaban la espalda; a veces sus labios tocaban el suelo y decían "las golondrinas sostienen el barro" y otras veces se ponía en cuclillas. hilaban; a veces jugaban entre ellos; a veces guardaban silencio; a veces silban y cantan. Es difícil decir si es alegría o tristeza. Pero el pueblo Tujia tiene ese hábito: son enterrados felices y celebran funerales felices.

6. Wuhan: Espectáculo de barrido de tumbas durante el Festival Qingming

Cada vez durante el Festival Qingming, las áreas de cementerios generalmente desiertas y tranquilas, como el Pico Shimen, la Montaña Biandan y Jiufeng, de repente volverse animado. Los sonidos de autos, petardos, gritos, risas y vendedores vendiendo incienso, hilo de papel y comida llenaron los campos. Vi fuegos artificiales por toda la montaña y multitudes de personas desde el pie de la montaña hasta la cima, formando las costumbres únicas de adoración y barrido de Wuhan.

Lo que más valora la gente de Wuhan son los sacrificios justos en los templos y los sacrificios a los dioses de la montaña. En el pasado, las familias adineradas quemaban 91 kilogramos de papel moneda para mostrar su apoyo a la "escape difícil" del difunto y también encendían 9 incienso y 9 velas rojas. La comida proporcionada debe ser bollos de carne y pasteles dulces para que el difunto no se enrede con perros feroces cuando reencarne.

Por supuesto, la mayoría de estas antiguas reglas ya no existen hoy en día, pero los habitantes de Wuhan aún conservan algunas costumbres tradicionales, pero en diferentes formas. Por ejemplo, cuando se barren tumbas, la gente lleva a familiares y amigos de excursión. Después del sacrificio, la gente se sienta junta, come una canasta con vino, comida o pan y bebidas frías, y luego sale a una excursión primaveral, charlando y recogiendo vegetales silvestres. Se dice que comer esta verdura silvestre puede ayudar a las personas a ahuyentar a los malos espíritus y prevenir enfermedades. Algunas familias no tienen tumbas familiares, por lo que van al campo con sus barrenderos, eligen un lugar elegante, dibujan un círculo en el lugar con ramas y lo usan como tumba de sus antepasados. Queman papel e incienso, luego. siéntate en el suelo, haz un picnic y finalmente camina por el campo. En este tipo de familias barrer es la segunda prioridad y las salidas la principal prioridad.