Sitio web de resúmenes de películas - Películas en cartelera o Cine en cartelera - En "Viaje al Oeste", ¿por qué los siete santos asociados con Sun Wukong no aparecen en los capítulos siguientes y solo aparece un Rey Toro Demonio?

En "Viaje al Oeste", ¿por qué los siete santos asociados con Sun Wukong no aparecen en los capítulos siguientes y solo aparece un Rey Toro Demonio?

Se trata del autor aprovechando la situación según las necesidades del desarrollo argumental.

Siete Grandes Sabios:

El hermano mayor, el Rey Demonio Toro, es conocido como el Gran Sabio de la Paz

El segundo hermano, el Rey Demonio Jiao , es conocido como el Gran Sabio de Ocultar el Cielo

El tercer hermano, el Rey Demonio Peng, es conocido como el Gran Sabio de Huntian

El cuarto hermano es el Rey León y Camello ,

El quinto hermano es el Rey Macaco, conocido como el Gran Sabio de la Ventilación

El sexto hermano es Él. El Rey Tití es conocido como el Gran Sabio de Dios

El Rey Siete Monos mayor es conocido como el Rey Mono.

El Rey Toro Demonio: un personaje de la novela clásica china "Viaje al Oeste", apareció por primera vez después de que Sun Wukong afirmara ser el Rey Mono, y luego apareció principalmente en la historia "Sun Wukong y el Montaña de las Llamas". El libro comienza con Él es el rey que causa estragos en el Palacio Celestial, y también se le llama el Rey Mono (el jefe de los Siete Santos).

"Viaje al Oeste": una de las cuatro novelas clásicas más importantes de China, es la primera novela romántica sobre dioses y demonios en la antigua China, escrita por Wu Cheng'en, un novelista de la dinastía Ming. Describe principalmente la historia de Sun Wukong, Zhu Bajie y Sha Seng protegiendo a Tang Monk en su viaje hacia el oeste para obtener escrituras budistas. Desde el momento en que nació hasta el momento en que regresó de las escrituras budistas, Tang Monk se encontró con ochenta y uno. dificultades. Extraído de "Poemas de Tang Sanzang sobre la búsqueda de sutras" y folklore.

"Journey to the West" también se conoce como la versión CCTV y la versión de 1986 de "Journey to the West" es una adaptación del clásico literario del mismo nombre del novelista de la dinastía Ming Wu Cheng. 'Es. El drama es un drama mitológico de época de 41 episodios producido por China International Television Corporation. Dirigida por Yang Jie, escrita por Dai Yinglu, Yang Jie y Zou Yiqing, protagonizada por Liu Xiaolingtong, Xu Shaohua, Chi Chongrui, Wang Yue, Ma Dehua, Cui Jingfu, Yan Huaili, Liu Dagang, etc., Li Shihong, Li Yang. , Zhang Yunming, Rui Bo, etc. Actúa como actor de doblaje principal.

La obra cuenta la historia de Sun Wukong, Zhu Bajie y Sand Monk ayudando y protegiendo a Tang Monk Xuanzang en su viaje hacia Occidente para obtener escrituras budistas. El maestro y los discípulos corren a la playa y se las llevan. Riesgos en el camino, conquistar monstruos y atravesar ochenta y una dificultades para recuperar las Escrituras, la historia del éxito final.

"Journey to the West" comenzó a filmarse en 1982, con 11 episodios estrenados en CCTV durante el Festival de Primavera de 1986, y 25 episodios transmitidos en 1988, la secuela de "Journey to the West"; se lanzó en CCTV en 2019, se lanzó "Atrévete a preguntar por direcciones" y "Dónde".

Una vez que se transmitió durante el Festival de Primavera de 1986, se convirtió en una sensación en todo el país. Era adecuado para personas de todas las edades y los índices de audiencia fueron extremadamente altos. Creó un mito de índices de audiencia de 89,4. Sigue siendo la serie de televisión más repetida durante las vacaciones de invierno y verano, con más de 3.000 retransmisiones, la sigo viendo sin cesar y se ha convertido en un clásico reconocido e insuperable.