Apreciación de la traducción de títeres
Apreciación de las cosas Este poema utiliza un lenguaje sencillo y natural para elogiar a los títeres, que es vívido y masticable. El poema "Oda a los títeres" significa el canto de los títeres en un espectáculo de títeres. Las dos primeras líneas del poema "Bao Lao se rió de Guo Lang en el banquete y se rió de él bailando con las mangas". "Bao Lao" es un personaje del drama de la dinastía Song. "Guo Lang" es el payaso; la obra, y el poema se refiere al espectáculo de marionetas en. No hay mucho escrito aquí, pero las imágenes del Sr. Bao y Guo Lang son vívidas en la página. Cuando el poeta escribe sobre el Sr. Bao, resalta la palabra "risa"; cuando escribe sobre Guo Lang, está estrechamente relacionada con sus "mangas de baile" (ropa demasiado ancha e inconsistente con su figura).
A través de estas dos líneas de poesía, nos pareció ver a Bao Laodang sonriéndole a Guo Lang, escuchando su sonrisa una y otra vez, y nos pareció ver a Guo Lang bailando mecánicamente sus amplias mangas.
Las dos últimas frases del poema "Enséñele a Bao Lao a bailar el banquete y enséñele a Lang Lang a bailar el largo de la manga" hacen una suposición. Si se le pide a Bao Lao que haga el baile del banquete, La longitud de la manga de Bao Lao será más ancha que la de Guo Lang. Después de leer estas dos líneas de poesía, no puedo evitar reírme: Oh, resulta que el Sr. Bao, que se ríe de Guo Lang y baila con las mangas, es más elegante. De esta manera, el Sr. Bao se convirtió en un personaje que carecía de conciencia de sí mismo, y su burla de Guo Lang también se convirtió en su burla de sí mismo.