Gritando palabras y frases bonitas bajo la llovizna
Escabullirse en la noche con el viento, humedeciendo las cosas en silencio. Lo salvaje los caminos están oscuros y los barcos del río Ming.
Mira las áreas rojas y húmedas, las flores en Golden Crown City son pesadas “La primavera es la estación en la que todo brota y crece, y también es una. temporada en la que la lluvia es muy necesaria.
Pero la lluvia de primavera es tan cara como el petróleo; ¿No es "buena lluvia"? ! La palabra "bueno" expresa plenamente el humor alegre del autor cuando ve flotar la primavera. Tres o cuatro frases de lluvia primaveral llegan con la brisa nocturna, nutriendo silenciosamente todas las cosas, y escriben el papel de la lluvia primaveral con delicada pluma y tinta.
En las dos últimas frases, vi las flores en Chengdu, Jincheng temprano en la mañana, rojizas bajo el alimento de la lluvia primaveral. Las flores son espesas porque están llenas de lluvia y los sentimientos que escribí también son muy profundos. No hay ninguna palabra "hola" en todo el poema, pero la alegría va más allá de las palabras.
"Lluvia de principios de primavera" de Han Yu: "La lluvia en la calle del cielo es fresca y la hierba está lejos y cerca. El beneficio más importante es que la primavera del año es mejor que el humo de sauces."
El poeta alaba apasionadamente a Xiaoyu, viendo lo grande de lo pequeño, integrando la razón y la emoción en el paisaje. Comparando la "lluvia ligera" con el primer vino maduro y crujiente, tiene un sabor dulce, suave y húmedo, e incluso la hierba está manchada de lluvia y rocío. La hierba bajo la llovizna es ligeramente verde, pero es verde en la distancia.
Al final, todo se reduce a "los beneficios de un manantial", que ni siquiera se compara con el paisaje de la Ciudad Prohibida. El paisaje de principios de primavera se describe detallada y vívidamente.
Érase una vez en el camino, la noche del 25 de julio, llovió intensamente durante tres días. Qiu Miao llevó a Su con ella y dijo alegremente: "El sol se convirtió en lluvia durante la noche y la ropa estaba. fresco y húmedo en mis sueños. No te preocupes por la fuga de la cama". Me gusta la profundidad del arroyo.
La fragancia de las flores de Qianli Dao debe ser hermosa y las hojas de Wu Gengtong lo son. el mejor sonido.
Estaba tan feliz cuando llegó la lluvia después de una larga sequía que mi ropa y mi cama se mojaron, expresando el amor del poeta por la lluvia y la preocupación por el sustento de la gente. "Fuertes lluvias en el salón Youmei" de Su Shi: "Hubo truenos bajo los pies de los turistas y las densas nubes no podían girar.
En la distancia, el viento llevaba las nubes y el mar se alzaba Erguido como una montaña, una fuerte lluvia cruzó el río Qiantang desde el este de Zhejiang y golpeó la ciudad de Hangzhou. Es muy dorado y convexo, y mil palos golpean el tambor de causa y efecto. Levanta al borracho Li Bai y lávate la cara con la cascada de la montaña para mostrarle que esta escena es como un palacio. Todo el poema describe vívidamente la escena antes y después de la tormenta: el trueno ruge, las nubes oscuras se cubren, el viento negro cae. el cielo, y el mar se eleva, lo que muestra su ferocidad; la fuerte lluvia vuela con el viento, y se puede ver que cruza el río desde el este de Zhejiang.
El lago y el. El mar está subiendo, el trueno resuena y el talento del poeta es estimulado por el "Día de primavera" de Qin Guan: "El trueno cayó durante toda la noche y las baldosas estaban desiguales.
Las peonías apasionadas contienen lágrimas primaverales, y las rosas débiles yacen en las ramas. "Escribe un trueno ligero, el repiqueteo de la lluvia primaveral.
Después de la lluvia, en Chuqing, el sol parece flotar entre los azulejos verdes que acaban de ser lavados por la lluvia. Después de la lluvia primaveral, las peonías son llorosas y cariñosas; las rosas yacen sobre sus espaldas. Es muy encantador.
Aunque escribe principalmente sobre el paisaje después de la lluvia, también revela el elogio del poder nutritivo de la lluvia primaveral. Además de los poemas sobre la lluvia, también hay muchos otros poemas de los antiguos que describen la lluvia con frases sobre paisajes bajo la lluvia: “Las nubes son como el humo y la lluvia densa es como la seda. "
(Jin? Los "Diez poemas varios" de Zhang Xie describen la lluvia tan densa como hilos sueltos. "El arco iris restante recoge la lluvia y no hay ningún nuevo flujo en la orilla".
("Dinastías del Sur Chen? Zhang En "Paseos en bote por el lago trasero", escribe que las lluvias de verano acaban de cesar, el arco iris cruza el horizonte y el agua del lago ascendente fluye desde la brecha, formando una nueva flujo de agua. "Mi ropa está mojada por la lluvia de flores de durazno y mi cara no está fría".
("Jueju" de Tang? Seng Zhinan) La llovizna en la temporada de floración del albaricoque mojará el agua. viste con cariño; la brisa que sopla entre las ramas de los sauces hará que la gente se sienta cálida y dulce, y el poeta hará que la gente se sienta zen "Cuando te vea en el estanque, lo entenderás mejor". "Pensamientos de otoño" de Du Mei) Hay una lluvia ligera y el estanque bajo la lluvia está lleno de concepción artística; sopla buen viento y las mangas están calientes.
"La lluvia corre sobre el arroyo de montaña, "Las nubes están bajas". (El "Templo Su Lingyan" de Tang? Dai Shulun describe el paisaje montañoso que el poeta vio bajo la lluvia en la carretera de montaña del Templo Lingyan (ubicado al pie norte de Yangtai, Yangshan, condado de Changqing). , un suburbio de Jinan).
"La lluvia moja la ropa y es invisible, y las flores ociosas caen al suelo y escuchan el silencio". (¿Dinastía Tang? "Bieyan Shiyuan" de Liu Changqing) La ropa mojada por la llovizna no muestra su forma; las flores ociosas caen al suelo y sus sonidos no se escuchan en detalle.
“Los peces salen en la llovizna y las golondrinas se inclinan en la llovizna. brisa.” (¿Dinastía Tang? "Dos poemas sobre el umbral del agua" de Du Fu) Sólo con "llovizna" los peces pueden flotar, pero con lluvia intensa no pueden salir sólo con "brisa suave" "La golondrina está inclinada. Si la El viento también está inclinado, no volará.
Observar el paisaje entre la brisa y la llovizna es muy interesante de describir. "Miles de pies de lluvia sacudieron el fondo del río y los bambúes del patio sacudieron la ventana".
(¿Dinastía Tang? La "Inscripción en Zhang Ting Xia" de Du Xunhe compara el sonido de la lluvia con el sonido tembloroso, haciendo que el paisaje sea interesante "Después de la lluvia, las ramas de sauce están pesadas y los cinturones de pinos están oscuros por el humo".
(Tang? Zhang dijo que las ramas de sauce estarán pesadas con la lluvia, y las ramas y las hojas se volverán más gruesas, y los pinos se oscurecerán bajo la lluvia brumosa "La marea primaveral traerá la lluvia tarde, y no habrá barco para cruzar el desierto". >
(¿Dinastía Tang? "Xixi Shangchuzhou" de Wei Wu Ying) La marea primaveral está furiosa, la lluvia cae repentinamente, los peatones faltan y los barcos pasan, mostrando la belleza del rafting "Llueve en. "(¿Dinastía Song? "A Date" de Zhao Shixiu representa el paisaje rural de flores de ciruelo amarillo de Jiangnan en días lluviosos y ranas por todas partes. "Afuera En el bosque después de la lluvia primaveral, las flores de albaricoque florecen el primer día de la casa".
p>(¿Dinastía Song? La "Familia Tian" de Ouyang Xiu") El sonido de las palomas en la distancia es melodioso, y las flores de albaricoque reflejan el sol cercano. Los movimientos son perfectos y los sonidos se complementan entre sí, mostrando el hermoso paisaje primaveral de los agricultores en el sur del río Yangtze. >
(¿Dinastía Song? "Spring Breeze and Spring Rain", una de las escenas pastorales de Fan Chengda en las cuatro estaciones, humedece la tierra, las plantas brotan y las flores florecen, tejiendo en una vibrante escena primaveral del paisaje. "La oscuridad Las nubes ruedan sobre las montañas y la lluvia blanca salta del barco ". (¿Dinastía Song? El "Libro borracho de Wang Hulou del 27 de junio" de Su Shi escribió: Las nubes oscuras ruedan sobre las montañas y las nubes de lluvia de verano tienen Aún no cubren las montañas, pero son como la lluvia. Las gotas de lluvia de perlas también golpean la cabaña.
"El viento es como una montaña y la lluvia es como un río". "Viento y lluvia" de You describe la dirección del viento y la lluvia
"Se acerca el trueno y se acerca la lluvia". (¿Dinastía Ming? "Yangguang Mountain Road" de Li Panlong) El trueno rugió. como miles de picos derrumbándose; la fuerte lluvia caía a cántaros, y el humo y las nubes rodaban, como miles de picos acercándose, escribiendo las palabras de la tormenta Momentum
"Un ganso salvaje cae del cielo, y el. la lluvia cae sobre la montaña." (¿Qing? Consulte "El quinto piso de Deng Bao" de Shen Xing) La frase escrita en él es que cuando llega una lluvia intensa, los gansos salvajes vuelan para refugiarse; la siguiente frase Se dice que la tormenta Llega muy rápido, y las montañas parecen flotar bajo la lluvia.
Además, hay muchos poemas que son líricos sobre la lluvia, como por ejemplo: "El viento y la lluvia son como la oscuridad, y la lluvia. los gallos cantan."
("¿Poesía?".
2. Presenta la obra de Yu Hua "Shouting in the Drizzle". "Shouting in the Drizzle" debería ser su obra maestra. " Hace mucho tiempo lo vi vivo" es relativamente En otras palabras, la expresión artística no es la que Yu Hua alguna vez fue. Creo que este es el trabajo que mejor refleja sus habilidades de escritura. /view/464089.htm? Fr=ala0_1_1Go to Este sitio web tenía que ser evaluado, y tuve que sentirme emocionado después de leer este libro. Cuando terminé de leer "Shouting in the Drizzle" de Yu Hua, me di cuenta de que las llamadas obras maestras de las novelas de Yu Hua. no son tan buenos como mi lectura actual. La experiencia ha llegado a su fin.
Sin embargo, no descarto retomarlos en un momento incierto en el futuro. sale, se convertirá en una experiencia para los seres humanos /p>
Esto también es cuestión de tiempo, que se acerca más a lo que discutirá este artículo, porque cuando miras el presente desde el futuro, cuando miras hacia atrás, miras el presente desde el futuro. Juega con las emociones, conmociones y sentimientos encontrados del pasado, lo que finalmente fluye de tu corazón, debe haber trascendido el trabajo mismo y haber sido injertado en la decepción y satisfacción del tiempo y la experiencia de supervivencia.
Yu Hua utilizó tres obras para comprender todo el proceso de la vida, desde Drizzle hasta Xu Sanguan, y finalmente hasta vivir. Aunque la narrativa de la obra e incluso la vida del protagonista llevarán mucho tiempo, la base es sólida.
Lo que nos dejó Xu Sanguan es la amargura de donar sangre en la mediana edad, más que la frivolidad y picardía de la juventud y la edad adulta. Fu Gui comenzó a sufrir en sus primeros años, pero las mayores dificultades de su vida llegaron en sus últimos años. Rain ha escrito muchas historias sobre adolescentes, pero no han escapado a la predicción del autor al inicio de la obra.
Yu Hua escribió: "Mi hermano accidentalmente se salió del tiempo. Una vez que ya no está en el tiempo, está arreglado y continuaremos avanzando a medida que pase el tiempo.
Sun Los Illuminati observaron cómo el tiempo se llevaba a las personas que lo rodeaban y el paisaje circundante. "Después de escribir la novela, "yo", como narrador, fui el único que obstinadamente seguí el tiempo hasta el final. La mejor amistad, el esquivo afecto familiar, el amor que nunca destella en la vida, todo desaparece en la niebla del río del tiempo.
La historia comienza con un incendio cuando "yo" regresaba a la puerta sur, y termina en este incendio. La pluma del escritor dibuja un gran círculo sobre la delgada línea del tiempo.
Implica "mi" origen insignificante y hogar desordenado, así como la ira más humilde de mi madre; implica "mi" mejor amiga Su Yu y su adolescencia ignorante, así como el pasado de Feng Yuqing y Lu Lu; suave El bisabuelo del constructor de puentes modelo, su amor, paciencia, sabiduría y victoria final también contiene "mi" afecto familiar más preciado, más parecido a mi padre Wang Liqiang y la calidez que me brindó.
Esta es una novela que sigue avanzando en el tiempo y la memoria. Ha habido tantas despedidas y sufrimientos a lo largo de los años, y sólo una corta estancia trae calidez; sin embargo, lo gratificante y cruel es que la novela finalmente regresa al Fuego Nanmen; Aturdido, no pude evitar preguntarme: ¿es real el paso del tiempo? ¿Dónde empiezan de nuevo sus vidas aquellos que se detuvieron en el tiempo? Ésta es la diferencia entre las otras obras de Mao Moyu y Yu Hua, y también es lo que creo que destaca.
En los repetidos retrasos y superposiciones de la novela, la vida florece y se marchita, la calidez y la crueldad se alternan, la felicidad y el sufrimiento se acompañan, la incertidumbre de la realidad y la verdadera calidez de los recuerdos se fusionan en una sola fuerza, y durante mucho tiempo toca el corazón de la gente. El título de la novela "Gritando bajo la llovizna" también es bastante memorable.
El grito expresa la incertidumbre de la vida en la niebla, pero cuando lo miramos desde una perspectiva de largo plazo, ¿está este grito en los años o fuera del tiempo? Creo que lo más impresionante del libro es la "Puerta Sur" en el primer capítulo. Después de leer "South Gate", no pude soportarlo más y descubrí que no estaba en sintonía con el autor.
3. ¿Cuáles son las características lingüísticas de "Crying in the Drizzle" de Yu Hua? Lo que dijo el propio Yu Hua en el prefacio: Vuelvo a leer mi propio idioma. Es mucho más joven de lo que es ahora. Está lleno de coraje y confianza. Parece estar describiendo al gobernante y está tratando de terminar una cosa en una. oración. Me infectó hoy, su ritmo es como el sonido "crujido" del bambú quemado.
En una novela de 180.000 palabras, no se puede encontrar ni una sola palabra de tonterías innecesarias. Esto es difícil.
Estoy acostumbrada a utilizar lápices de colores para marcar mis palabras favoritas, y este amor se revela claramente en este libro. Por ejemplo, hay una frase sencilla al comienzo de la novela: "En aquel momento, el sol parecía más un color suave untado en nuestros cuerpos que una luz deslumbrante".
Ternura y mancha No son más diferentes que estas dos palabras. Calor y sol son como el recuerdo de un niño saltando lentamente en la película. El sol se posa en una suavidad blanca como la leche y el cuerpo exuda un halo suave. Las palabras son una especie de juego, el tacto expresa permutaciones y combinaciones.
Jugar con los niños requiere talento. Si digo un camino rural lleno de baches pasa por un campo de arroz dorado a la entrada del pueblo.
Esta descripción es simple y fluida, pero cuando ves el llanto de la mañana descrito como áspero, ¿se abre paso a través del oleaje del amanecer? Este ingenio se puede ver en todas partes. Es como comerse un maravilloso chocolate con vino.
El "yo" del libro siempre existe como una persona que conoce el final y narra los hechos de antemano, como si fuera el maestro de la memoria y tuviera el inevitable desamparo del destino. Escribí especialmente sobre la muerte de Sun Guangming: "De esta manera, he estado viendo a Sun Guangming morir triunfalmente en un lugar desconocido, y el niño detrás, que vivirá durante mucho tiempo, sostiene dos cestas a izquierda y derecha, sacudiendo y exhausto persiguiendo al moribundo frente a mí."
Me di cuenta de que se desplomó el 17 de septiembre de 1991, cuando tenía 31 años. Lo que dijo intentó acabar con el lenguaje de una cosa en una frase: "Los vivos no pueden ver el sol claramente, sólo los ojos de los moribundos pueden ver el sol a través de la luz. "Después de que los muertos son enterrados, los muertos". permanecerá allí para siempre, y los vivos seguirán caminando.
A medida que pasa el tiempo, él se calma y avanzamos a medida que pasa el tiempo. “Quizás las palabras sean simplemente la forma en que expresas tus pensamientos. banda y deja que otros impacten tu banda de frecuencia a través de tus palabras.
Cuando era niño, pisé una esquina de la losa flotante de piedra azul y salpiqué barro sucio en la otra esquina. Me gustó tanto que también me lo comí. Encuentra su familiaridad en las narrativas de otras personas, pero no puede expresar su alegría.
4. "Shouting in the Drizzle" de Yu Hua La obra que realmente calmó a Yu Hua fue su primera novela "Shouting in the Drizzle". Esta novela cambia las características del discurso violento y sangriento anterior de Yu Hua, y el ritmo se vuelve lento y triste, al igual que las dos imágenes "llovizna" y "llorando" en el título, la primera es suave y la segunda es aguda.
La narrativa de Yu Hua en esta novela siempre ha estado enredada en estos dos sistemas de discurso. El miedo y el temblor del narrador "yo" también han crecido en las grietas de estos dos discursos, mezclados con tristeza, desesperación y tristeza provocada por la calidez. Aunque la novela continúa con los temas constantes de Yu Hua sobre el miedo, la desesperación y la naturaleza siniestra de la naturaleza humana, las escenas sangrientas demasiado intensas se han limpiado y la apariencia de la novela ya no es una sociedad virtual pervertida. La historia realmente se desarrolla en una familia y un pequeño pueblo. Después de "Alive" y "Xu Sanguan Sells Blood", la autenticidad de la apariencia de la novela se vuelve más obvia. Después de pasar por alto la narrativa, Yu Hua volvió a su actitud narrativa inicial: "imitación del marco fáctico", pero al mismo tiempo más conciso, simple y tranquilo.
¿Por qué Yu Hua cambió tanto después de gritar bajo la llovizna? Creo que lo más fundamental es la comprensión que Yu Hua tiene de las personas y del mundo, que ya no es una sola sombra de violencia, sangre y muerte. En su narrativa, hay más una dimensión de búsqueda de consuelo y anhelo de esperanza. En "Shouting in the Drizzle", es el grito solitario e impotente de la mujer al principio, y la expectativa de la respuesta es el toque incómodo del recuerdo sobre la realidad, son esos pequeños chistes cálidos; En "Alive" y "Xu Sanguan Sells Blood", los requisitos de comodidad de Yu Hua han cambiado nuevamente. A diferencia de "Crying in the Drizzle", espera una respuesta externa en una noche lluviosa vacía para "calmar su voz que llora", pero para explorar la nobleza, la amabilidad, el optimismo y el humor inherentes a las personas para enfrentar los desafíos impuestos. por la vida. Las cargas y las lágrimas de los personajes. Sabemos que cuando Yu Hua escribió novelas como "1986" y "A Kind of Reality", estas dimensiones estaban casi ausentes de su visión. En ese momento, la mayoría de los personajes de las novelas de Yu Hua murieron de violencia y desesperación, y a menudo se desconocía la causa de la muerte.
Después de que Yu Hua gritó bajo la llovizna, realmente se volvió amplio y gentil. En otras palabras, después de Screaming in the Drizzle, las vidas de los personajes de las obras de Yu Hua son crueles, amargas y llenas de sangre y lágrimas, pero Yu Hua encontró una manera de aliviar esta vida miserable, que se refleja en la narrativa. es decir, desde el pasado hasta el presente Brillante y relajado, desde gritar bajo la llovizna hasta Xu Sanguan vendiendo sangre, los cambios en las pistas narrativas son claros de un vistazo.
Empecemos gritando bajo la llovizna. El método de la novela para aliviar el dolor es la memoria. Como dijo el propio Yu Hua: "Lo que este libro intenta expresar es que la gente afronta el pasado con más confianza que el futuro. Porque el futuro está lleno de aventuras y misterios invencibles. Sólo cuando estos hayan pasado, las sorpresas y los miedos se volverán humorísticos y dulces. ”(11) De hecho, lo conmovedor de los recuerdos es que puedes elegir y combinar tu vida pasada para experimentarla nuevamente en tu propia memoria. Y, a medida que pase el tiempo, incluso una vida muy miserable empezará a brillar con calidez en mi memoria. Ésta es la fuente de todo consuelo para "mí" en la novela. Hace nueve años, una vez describí este sentimiento de los personajes en un artículo:
Bajo la presión del mundo adulto, cuando "mi" resistencia no puede representar una amenaza para ellos, la tristeza y la depresión rápidamente los abrumarán. "a mí". Este es el contexto en el que "yo" encuentro calidez y consuelo en los huecos. Cuando llega la depresión, la calidez del corazón se convierte en la fuerza principal para resistir la depresión, de modo que la tierra espiritual pura en lo profundo de la conciencia del "yo" no desaparezca. Desde que era joven hasta que dejé Nanmen para estudiar en el extranjero, en esta larga historia de vida, mis cálidos recuerdos incluyen: un poco de amabilidad, el generoso apoyo de los estudiantes de primaria, la amabilidad del Dr. Su cuando estuvo inesperadamente enfermo, la renuncia de mi madre, los hermanos Su de la falsa amistad, etc. De hecho, estos son sólo fragmentos insignificantes en la historia de la vida, porque en comparación con aquellos que están demasiado desesperados, estos fragmentos contienen algunas características de un alma ordinaria, que son muy preciosas en mi corazón. Cada vez que Yu Hua llega a este punto de su narración, caerá en un dilema: por un lado, "yo" espero ansiosamente esta calidez, pero por otro lado, Yu Hua no está dispuesto a expandir la única calidez que tiene. . Este tipo de oposición contradictoria se ha convertido en el pasaje de la novela que más despierta la mente de los lectores. (12)
En ese momento, llamé a este cálido recuerdo "ternura superficial", lo que significaba que era algo falso, pero en realidad ayudó en parte a una mente joven pobre, deprimida y desesperada. el sufrimiento de la vida. Lo que es particularmente conmovedor es que a través de la narración de "Yo", Yu Hua recopila los cálidos fragmentos en su memoria como esperanza para hacer frente a la creciente sombra en su corazón. Sin embargo, Yu Hua durante este período finalmente permitió que prevalecieran las dificultades de la vida. Él cree que el sufrimiento es un aliado de la vida. “Mirar hacia el pasado o extrañar tu ciudad natal es en realidad fingir estar tranquilo después de sentirte abrumado, en realidad incluso si va acompañado de algún tipo de lirismo, es solo un adorno.
"Entonces, en "Shouting in the Drizzle", la memoria solo puede aliviar el sufrimiento de una manera muy limitada, y el narrador "Yo", el niño, siempre mantiene el miedo y el temblor.
——Xie Youshun: Yu La filosofía de supervivencia de Hua y sus problemas no resueltos.
5. ¿Es así como están escritas las notas de lectura de "Shouting in the Drizzle"? Me tomó tres días leer "Shouting in the Drizzle". editor de belleza. Un libro muy recomendado. Por favor, perdone mi ignorancia. Siempre pensé que Yu Hua era una dama. No sabía mucho sobre el autor, así que solo quiero hablar sobre sus obras. Se siente un poco como "Oliver Twist", pero tiene sus propias características. Fue hace mucho tiempo cuando estaba en la escuela secundaria, pero no recuerdo los detalles. Solo recuerdo que "Oliver Twist" es un. chico con muy mal karma, que ha experimentado todas las cosas tristes y dolorosas (por favor perdónenme de nuevo, cada libro no puede dejar una impresión profunda cuando lo leo por primera vez, básicamente lo bebo con agua. Así que hay muchos Tengo que leer todas las cosas importantes que me gustan más de una vez. En resumen, Sun Guanglin todavía tiene muchos recuerdos felices de su infancia, a pesar de que Sun Guangcai es una basura. Se crea una atmósfera, o se coloca una pista para explorar la imaginación interior del lector o un recuerdo, para lograr la comprensión, y finalmente la emoción surge espontáneamente. Lo que quiero es una obra que esté más cerca de la vida y refleje los sentimientos de manera más verdadera. Los nacidos en la década de 1980 necesitan comprender mucho de la sociedad y la compleja naturaleza humana.
He leído muchas obras literarias similares, como "El niño mendigo". dificultades y reveses En "Mencius·Gaozi", se dice: "Por lo tanto, el Cielo lloverá sobre esas personas, y primero sufrirán sus corazones y mentes, sufrirán sus músculos y huesos, morirán de hambre en su piel y vaciarán sus cuerpos. Por lo tanto, si puedes soportarlo, habrás logrado lo que no puedes. Los humanos. Lo que no cambia sólo se puede cambiar más tarde. "Queda atrapado en el corazón, equilibra las preocupaciones y luego actúa". Sin embargo, en la época de Mencio, estos sufrimientos, cansancio, hambre y vacío eran todos sufrimiento. 80 La mayoría de los que nacimos en la década de 1980 todavía no nos hemos sentido hambrientos ni cansados (excepto en algunos casos). ), así que durante mucho tiempo me he preguntado por qué tanta gente dice que estamos derrotados. ¿A qué distancia estamos unos de otros? ¿Por qué no podemos asumir la pesada responsabilidad? La forma, y los cambios psicológicos y emocionales ante la adversidad son el proceso de crecimiento, la determinación de resistir innumerables veces. Todas las dificultades descritas y simuladas son en vano y sin sentido para nuestro entendimiento. Solo puede crecer después de experimentarlos. Si se saca prematuramente y se expone al mundo, el resultado no será más que una pequeña lágrima de la Sra. Xianglin y el oyente. La trágica experiencia de la vida no puede usarse como excusa. Lo más importante para ti no son los sentimientos humanos, sino tu propia fuerza interior. Cuando te conviertes en un Vajra, todo se vuelve insignificante excepto la fe. Sigue tu propio camino, ¡otros nunca podrán recorrerlo por ti!
Pensé en la pelea entre Han Han y Bai Ye. No importa quién tiene razón o quién no. Sólo espero que los estudiantes de último año traten el proceso de crecimiento de la generación posterior a los 80 con un corazón tolerante. Después de todo, no somos la fuerza principal de la sociedad. Después de todo, todavía necesita el bautismo del tiempo. Después de todo, todo el mundo es ignorante y estúpido, y todavía nos queda un largo camino por recorrer. Al fin y al cabo, las obras literarias están alejadas de la vida real y son impredecibles. ¿Quién sabe qué pasará en el futuro? Todo es desconocido. ¡Todo lo que podemos hacer es descubrir y sentir el mundo con nuestros propios ojos y corazones!
6. ¿Cuál es la nota de lectura de Shouting in the Drizzle así? Me tomó tres días leer "Gritando en la llovizna", un libro muy recomendado por la editora de belleza. . Por favor, perdona mi ignorancia. Siempre pensé que Yu Hua era una dama. Como no conozco al autor y no tengo nada que decir, solo quiero hablar de sus obras.
Después de verlo, al principio me sentí un poco como "Oliver Twist", pero cada uno tiene sus propias características. Leí "Oliver Twist" cuando estaba en la escuela secundaria. Fue hace mucho tiempo pero no recuerdo los detalles. Solo recuerdo que "Oliver Twist" es un chico con mal karma, que ha experimentado todas las cosas tristes y dolorosas (por favor perdónenme de nuevo, cada libro no puede dejar una impresión profunda cuando lo leo por primera vez, básicamente Todo con agua). Así que tengo que ver muchas cosas importantes que me gustan más de una vez. En resumen, Sun Guanglin todavía tiene muchos recuerdos felices de la infancia, a pesar de que Sun Guangcai es una basura.
Este artículo es más bien una narrativa simple. Me gusta la atmósfera creada por el autor, o trazar una pista para explorar la imaginación interior del lector o un recuerdo, para lograr una comprensión y, finalmente, las emociones surgen de forma espontánea. Lo que quiero son obras que estén más cerca de la vida y reflejen las emociones de manera más fiel. Porque como persona nacida en la década de 1980, necesito comprender mucho de la sociedad y la compleja naturaleza humana.
He leído muchas obras literarias similares, como "El niño del mendigo". . Sé muy bien que la gente necesita experimentar dificultades y reveses. Ya en "Mencius·Gaozi", hay un dicho: "Por tanto, el cielo lloverá sobre este hombre. Primero sufrirá su voluntad, sus músculos y huesos, su piel y cuerpo, y su cuerpo. Por tanto, si Puede soportar, logrará lo que no puede ". Permanece sin cambios, y sólo entonces puede cambiarse. Quédese atrapado en su corazón, sopese sus preocupaciones y luego actúe. Ya he hablado de estos principios en detalle". Es sólo que en la época de Mencio el sufrimiento, el cansancio, el hambre y el vacío eran todo sufrimiento. Sin embargo, la mayoría de los nacidos en la década de 1980 aún no hemos sentido hambre ni cansancio (excepto en unos pocos casos). Así que durante mucho tiempo he estado pensando en lo que nos falta a nosotros, la generación posterior a los 80. ¿Por qué tanta gente dice que somos la Generación Beat? ¿Qué tan lejos estamos el uno del otro? ¿Por qué no podemos asumir la carga? De hecho, la tortura física es sólo una forma, y los cambios psicológicos y emocionales ante la adversidad son el proceso de crecimiento. Lo que tenemos que acumular son los fuertes golpes de haber sido derribados innumerables veces y la determinación de levantarnos innumerables veces. Todos los dilemas contados y simulados son en vano y carecen de sentido a nuestro entender. Como dice el refrán, las personas sólo pueden crecer a través de la experiencia. Y estas dificultades son sólo algo de qué hablar después del éxito. Si se saca prematuramente y se expone al mundo, el resultado no será más que unas pocas lágrimas de la Sra. Xianglin y los oyentes. No esperes simpatía de los demás. Las experiencias trágicas de la vida no son excusa. Esta es la obra más conmovedora que he visto en mi vida. No se trata de favores, se trata de practicar tu propia fuerza interior. Cuando te conviertes en Vajra, todo parece insignificante excepto la fe. Sigue tu propio camino, ¡otros nunca podrán recorrerlo por ti!
Pensé en la pelea entre Han Han y Bai Ye. No importa quién tiene razón o quién no. Sólo espero que los estudiantes de último año traten el proceso de crecimiento de la generación posterior a los 80 con un corazón tolerante. Después de todo, no somos la fuerza principal de la sociedad. Después de todo, todavía necesita el bautismo del tiempo. Después de todo, todo el mundo es ignorante y estúpido, y todavía nos queda un largo camino por recorrer. Al fin y al cabo, las obras literarias están alejadas de la vida real y son impredecibles. ¿Quién sabe qué pasará en el futuro? Todo es desconocido. ¡Todo lo que podemos hacer es descubrir y sentir el mundo con nuestros propios ojos y corazones!
7. ¿Cómo valoras la novela de Yu Hua "Crying in the Drizzle" 1? En esta obra, el escritor hizo una interpretación profunda y única del destino, y analizó y criticó sin piedad la naturaleza humana. Toda la obra muestra de manera verdadera y precisa la desesperación emocional de la gente durante el período del "páramo cultural".
El tono de toda la obra es desolador, con una pesada tristeza. La aparición de Sun Guanglin como espectador ha aumentado la indiferencia social, la muerte y la desesperación.
El protagonista de la obra, Sun Guanglin, creció en una familia disconforme. A la edad de seis años, lo enviaron a la casa de un soldado en adopción. La moribunda madre adoptiva y el fuerte padre adoptivo no pudieron vivir una vida matrimonial normal, mientras que el padre adoptivo, extremadamente deprimido, arruinó su vida debido a una relación extramarital. Su madre adoptiva se escapó de casa y Sun Guanglin fue abandonado nuevamente. Presa de un miedo extremo, regresó a la Puerta Sur a la edad de doce años. La obra está llena de descripciones de la muerte en una atmósfera de desesperación.
2. "Shouting in the Drizzle" es un libro sobre la memoria. Es la primera novela publicada por Yu Hua en 1991. Su estructura deriva del sentido del tiempo, concretamente del sentido del tiempo conocido, es decir, el tiempo en la memoria.
Este libro intenta expresar que las personas tienen más confianza al enfrentar el pasado que al futuro. Porque el futuro está lleno de aventuras y misterios invencibles. Sólo cuando estos hayan pasado la sorpresa y el miedo se convertirán en humor y dulzura.
Por eso la gente ama tanto los recuerdos. Es como un río que fluye, ondulando eternamente y ampliamente en diferentes idiomas de diferentes naciones, sustentando nuestras vidas y lecturas. Yu Hua recibió el título de Caballero Francés de la Orden de las Artes y las Letras en marzo de 2004 por esta novela.
3. Yu Hua, nacido el 3 de abril de 1960 en Hangzhou, Zhejiang, es un escritor moderno. Después de graduarse de la escuela secundaria en 1977, ingresó al Colegio Literario Lu Xun de Beijing para continuar sus estudios.
Comenzó a escribir en 1983 y ese mismo año ingresó en el Centro Cultural Haiyan de la provincia de Zhejiang. Comenzó a publicar novelas en 1984. "Alive" y "Xu Sanguan Sells Blood" fueron seleccionadas por cientos de críticos y editores literarios como las diez obras más influyentes de la década de 1990.
Sus obras han sido traducidas al inglés, francés, alemán, italiano, español, holandés, coreano y japonés y publicadas en el extranjero. En 2005, ganó el Premio a la Contribución Especial del Libro Chino.
Actualmente trabaja en la Federación de Círculos Literarios y Artísticos de Hangzhou.