Por desgracia, ¿por qué los japoneses y los japoneses en algunas películas sobre la guerra antijaponesa, la lucha contra Japón y los demonios hablan todos el mandarín estándar?
1. El guión es de mala calidad. ¿Te imaginas que un grupo de japoneses en China no se comunicaría en su lengua materna sino en mandarín? Absolutamente no. Esta es la cruda producción de los dramas antijaponeses actuales para engañar a la audiencia como un antijaponés relativamente bien producido. drama, al igual que Snow Leopard, la inversión es grande y el hecho de que esté dispuesto a gastar dinero para restaurar las escenas reales está relacionado con el pragmatismo del director.
2. No está dispuesto a participar; esfuerzo en la selección de actores. Aunque todos son asiáticos orientales, si miras de cerca, encontrarás que los japoneses y los chinos siguen siendo diferentes. Su temperamento externo y la forma en que hacen las cosas son diferentes. sus voces siguen siendo diferentes hoy en día, algunos chinos son elegidos al azar para elegir actores y pretender ser japoneses. Los japoneses de Ba Lang hablan mandarín y el público puede entenderlo, pero él no puede actuar con tanta odio como los invasores; p>
3. El equipo es demasiado impetuoso y Hengdian se ha convertido en una base para la guerra antijaponesa. ¿Quién se atreve a verlo? Respetar la historia y restaurar verdaderos dramas históricos puede realzar el verdadero patriótico de la gente. sentimientos y recordar la historia.