Las características del lenguaje dramático de Hamlet y The West Chamber
El lenguaje de "Hamlet" utiliza principalmente ricos monólogos de personajes, juegos de palabras, metáforas y otras técnicas. Los personajes de la obra tienen su propio lenguaje distintivo debido a sus diferentes identidades y personalidades.
Por ejemplo, cuando el ministro imperial Polonio abrió la boca, estaba lleno de tonterías vacías y palabras halagadoras: "Su Majestad, puede creer que considero a Dios y a Su Majestad, que es tan bondadoso con el "Emperador, valoro la responsabilidad tanto como yo valoro la responsabilidad del Alma." Suena como un burócrata vulgar y hablador. Además, a medida que el estado de ánimo y la situación cambian, el lenguaje de los personajes también cambiará.
Las características lingüísticas de "El romance de la cámara occidental" son un lenguaje magnífico, pocas palabras verdaderas, emociones sinceras y literatura y calidad interdependientes. El autor utiliza la técnica artística de combinar poesía clásica con escenas, que no solo absorbe la esencia del lenguaje de la poesía clásica, sino que también refina e integra el lenguaje hablado popular vívido, agrega color colorido al artículo, realza la imagen y la expresividad del lenguaje, y hace que esta obra sea rica en retórica Hermosa y elegante. Sobre la base de obtener las fortalezas de los demás, se moldea y funde para formar sus propias características de lenguaje hermosas y hermosas.
Influencia posterior
1. "Hamlet" es la obra más famosa de Shakespeare, y también es la primera, la más compleja y la más larga de sus cuatro tragedias. Hay un soliloquio de Hamlet en los tres actos y una escena de la obra, que es popular tanto en el texto original como en la traducción.
"Hamlet" es conocida como una de las cuatro grandes obras maestras europeas. Desde sus inicios, se ha adaptado muchas veces a obras de teatro, óperas, películas y otras obras.
La razón por la que "Hamlet" se ha convertido en la primera de las cuatro tragedias de Shakespeare no es sólo por el trágico final de la obra, sino también porque la obra trae a la gente profundas reflexiones sobre el destino de Hamlet y el Renacimiento. tiempo.
2. "Cui Yingying esperando la luna en la cámara occidental" fue adaptada a la ópera sureña "El romance de la cámara occidental" por Li Rihua en la dinastía Ming, después de la dinastía Qing, varios locales. Se representaron óperas como la Ópera Kunqu y la Ópera de Pekín, y también hubo interpretaciones de "El pabellón de las peonías" de Tang Xianzu y "La historia de la Cámara Oeste". La creación de "El sueño de las mansiones rojas" de Cao Xueqin ha tenido un profundo impacto. .