Sitio web de resúmenes de películas - Películas en cartelera o Cine en cartelera - ¿Cuál es el texto completo de "Camaleón" de Chéjov?

¿Cuál es el texto completo de "Camaleón" de Chéjov?

Este parece ser un artículo que aprendí en la escuela primaria. Bastante interesante. El texto original es el siguiente (con una introducción del autor al final):

El oficial de policía Ochumelov vestía un abrigo militar nuevo y sostenía una pequeña bolsa en la mano mientras caminaba por la plaza del mercado. Detrás de él había un patrullero de pelo castaño rojizo que sostenía un colador lleno de grosellas confiscadas. Se hizo el silencio por todas partes... ni siquiera un alma en la plaza. Tiendas y hoteles abren sus puertas, mirando con indiferencia al mundo creado por Dios, como bocas hambrientas. Ni siquiera había un mendigo cerca de la puerta de la tienda.

"¡Cómo te atreves a morder, maldita sea!" Ochumelov de repente escuchó voces. "¡Chicos, no lo dejen ir! ¡Morder no está permitido en estos días! ¡Atrápenlo! ¡Ay,... ¡Ay!", Gritó el perro. Ochumelov miró y vio un perro que salía del almacén de madera del comerciante Pichugin, corría sobre tres patas y miraba hacia atrás. Detrás de él, vestido con una camisa de percal almidonada y un chaleco desabrochado, salió corriendo. Persiguió al perro, se inclinó hacia adelante, cayó al suelo y agarró al perro por las patas traseras. Luego se oyeron los ladridos de los perros y los gritos de la gente: "¡No lo dejéis pasar!" Caras somnolientas salieron una tras otra de las tiendas, y pronto un grupo de personas se reunió en la puerta de la leñera, como si lo hubieran hecho. Emergió del suelo lo mismo.

“¡Parece que hay problemas, señor!...” dijo el patrullero.

Ochumelov giró ligeramente hacia la izquierda y caminó hacia la multitud. En la puerta de la leñera, vio al hombre antes mencionado con el chaleco desabrochado parado allí, levantando su mano derecha y mostrando un dedo ensangrentado al grupo de personas. Su rostro medio borracho tenía la expresión: "¡Te voy a atrapar, sinvergüenza!" y el dedo en sí parecía un estandarte de victoria. Ochumelov reconoció en este hombre al joyero Khryugin. El culpable de este lío era un terrier de pelo blanco con cara puntiaguda y una mancha amarilla en el lomo. Estaba sentado en el suelo en el centro de la multitud, con las patas delanteras extendidas y todo el cuerpo temblando. Sus ojos llorosos mostraban angustia y miedo.

"¿Qué pasó aquí?", Preguntó Ochumelov mientras se apretujaba entre la multitud. "¿Qué hace aquí? ¿Por qué levanta el dedo?... ¿Quién grita?"

"Yo iba por mi propio camino, señor, y no provoqué a nadie,..." Heliu Jin tosió con el puño vacío y habló. "Estaba hablando con Mitri Mitrich sobre leña y de repente, sin motivo alguno, este tipo malo me mordió el dedo... Por favor, perdónenme, soy un trabajador... Mi trabajo Tienes mucho cuidado. Tienes que hacerlo. Págueme una suma de dinero, porque no podré usar este dedo durante una semana... No existe tal cosa en la ley, señor, que diga que las personas deben soportarlo si los animales les hacen daño. Si a todo el mundo le muerden los perros, es mejor no vivir en este mundo..."

"Bueno, así es..." dijo Ochumelov con severidad, tosiendo y moviendo las cejas. "Sí... ¿De quién es este perro? No puedo dejar pasar este tipo de cosas. ¡Quiero mostrar algo de color a aquellos que dejan que los perros causen problemas! Ahora es el momento de cuidar a los caballeros que no están dispuestos a obedecer". ¡Solo cuando pague la multa él, el bastardo, entenderá las consecuencias de dejar salir a los perros y otras bestias! ¡Le voy a mostrar algo... Yelderin", le dijo el policía al patrullero! , "adelante. ¡Investigue de quién es este perro y presente un informe! Este perro debe ser asesinado. ¡Sin demora! Probablemente sea un perro rabioso... Le pregunto: ¿De quién es este perro?" "¡Este perro parece pertenecer a la familia del general Zhigalov!", dijo alguien entre la multitud.

Una cosa que no entiendo: ¿cómo pudo morderte?", le dijo Ochumelov a Khryugin. "¿Podría llegar a tu dedo? Es corto, ¡pero tú, ya sabes, eres tan alto! Probablemente tu dedo fue atravesado por un pequeño clavo, pero luego tuviste un capricho y le pediste a alguien que te pagara por ello".

Personas como tú... ¡todos saben cómo son! ¡Sé qué diablos sois! "

"Él, señor, le metió el cigarro en la cara y se divirtió con él. Se negó a ser tonto, así que lo mordió. ...¡Es un hombre ridículo, señor! "

"¡Estás diciendo tonterías, dragón tuerto! No puedes ver nada, ¿por qué dices tonterías? El superior es hombre comprensivo y sabe distinguir quién miente y quién habla con conciencia, como si estuviera en presencia de Dios. ...Si quiero decir tonterías, que me juzgue el juez mediador. Sus leyes están claramente escritas. …Ahora todos son iguales. ...A decir verdad...mi hermano trabaja como policía militar. ..."

"¡Deja de decir tonterías! "

"No, este perro no pertenece a la familia del general...", dijo pensativamente el patrullero. "No existe tal perro en la familia del general. La mayoría de sus perros son grandes perros de caza. ..."

"¿Estás seguro? "

"Así es, señor. ..."

"Yo mismo lo sé. Los perros de la familia del general son todos caros y bien educados. En cuanto a este perro, ¡quién sabe qué es! El color de su pelaje no es bueno, su apariencia no es buena, es una perra totalmente despreciable. ... ¿Su padre tendría un perro así? ! ¿A dónde se fue tu cerebro? ¿Sabes qué pasaría si se encontrara un perro así en San Petersburgo o en Moscú? No importa cuál sea la ley o no, ¡morirá en un abrir y cerrar de ojos! Usted, Khryugin, ha sufrido y este asunto no puede dejarse de lado. ...¡Tienes que darles una lección! Es hora. ..."

"Pero también podría ser el perro del general..." expresó el patrullero. "No tiene nada escrito en la cara. ...Vi un perro así en su jardín hace unos días. "

"¡Así es, es de la familia del general! "Alguien entre la multitud dijo.

"¡Bien! …Yeldrin, ponte mi abrigo. ...Parece que sopla el viento. ...hace un frío extraño. ...Llevas a este perro a la casa del general y le preguntas allí. ... Solo di que encontré este perro y te envié a entregarlo. ...Dijiste que no deberías ponerlo en la calle en el futuro. Tal vez sea un perro precioso, y si cada cerdito le pega un cigarro en la cara, no pasará mucho tiempo antes de que muera pisoteado. Los perros son animales delicados. ... ¡Idiota, baja las manos! ¡No hay necesidad de mostrar ese estúpido dedo tuyo! ¡Es todo culpa tuya! ¡No es bueno! ..."

"El chef del general está aquí, preguntémosle. ...¡Oye, Prohor! ¡Ven aquí, querida! Mira este perro. ...¿es de tu familia? "

"¡Adivina! ¡Nunca antes habíamos tenido un perro como este! "

"Entonces no hay necesidad de perder mucho tiempo preguntando", dijo Ochumelov. "¡Este es un perro salvaje! No hace falta decir más. ...Ya que dijo que era un perro salvaje, era un perro salvaje. ...Solo mátalo. "

"Este perro no es de nuestra familia", continuó Prohor. "Pero es el perro del hermano del general. Vino a nosotros hace unos días. A nuestro general no le gustan este tipo de perros. A su hermano mayor le gusta. ..."

"¿Será que su hermano mayor está aquí? ¿Ulladimir Ivanich está aquí? preguntó Ochumelov, con una sonrisa emocionada en su rostro. "¡Es increíble, Señor!" ¡No lo sé todavía! ¿Viene para quedarse un tiempo? "

"Estoy aquí para quedarme por un tiempo. "

"¡Oh, Dios mío! Estaba pensando en su hermano menor. ...¡pero aún no lo sé! ¿Entonces este es el perro de su viejo? Muy feliz. ...Te lo llevas contigo. ...Este cachorro es bastante bueno. ...muy inteligente. ... ¡mordí el dedo de este tipo de un bocado! ¡Ja, ja, ja, ja! ...Oye, ¿por qué estás temblando? Wuwu...wuwu. ...Está enojado, el pequeño bribón...qué cachorro..."

Prohor llamó al perro y se lo llevó del leñador. ...El grupo de personas se enfrentaron. Jryugin se rió.

"¡Tarde o temprano me ocuparé de ti!", lo amenazó Ochumelov, luego se envolvió bien el abrigo y continuó patrullando la plaza del mercado.

Sobre el autor

Anton Pavlovich Chéjov (Антон Павлович Чехов 1860~1904) fue un novelista, dramaturgo y escritor realista crítico ruso del siglo XIX, maestro del cuento. arte. Nacido el 29 de enero de 1860 en Taganrog, provincia de Rostov. Mi abuelo era un siervo redimido. Su padre abrió una vez una tienda de comestibles, pero quebró en 1876 y la familia se mudó a Moscú. Pero Chéjov se quedó solo en Taganrog, trabajando como tutor para llegar a fin de mes y continuar sus estudios. En 1879 ingresó en el Departamento de Medicina de la Universidad Estatal de Moscú. Después de graduarse en 1884, ejerció la medicina en Zvenigorod y otros lugares, donde tuvo amplio contacto con la población civil y aprendió sobre la vida, lo que tuvo una buena influencia en su creación literaria. Es uno de los tres maestros del cuento junto con el francés Maupassant y el estadounidense O. Henry.

Antecedentes de la escritura

El autor Anton Pavlovich Chéjov (1860~~1904) fue un famoso escritor ruso de finales del siglo XIX. Un escritor realista crítico, es un maestro de fama mundial. de cuentos cortos. Seleccionado de "Cuentos breves de Chéjov