¿Por qué Shi Xiangyun y Tong Gulu escribieron The West Chamber?
El abuelo de Cao Xueqin, Cao Yin, fue un destacado contribuyente a la construcción cultural de principios de la dinastía Qing. Escribió numerosos poemas y letras a lo largo de su vida, y también coleccionó, talló e imprimió libros. Sin embargo, él mismo dijo a sus amigos: "Mis canciones son lo primero, mis letras en segundo lugar y mis poemas en tercer lugar". En otras palabras, Cao Yin creía que el drama era lo primero, seguido de las letras y luego la poesía. Cao Yin enfatizó que él es la "primera persona en la música". Esto no se dice a la ligera, porque de hecho lo es. Al menos los tipos de obras que podemos confirmar ahora, como "La historia del norte de Hongfu", "Continuación de Pipa" y "Paz y alegría", son todas heredadas. Por supuesto, hay algunas obras sobre las cuales las opiniones de todos siguen siendo contradictorias. No es posible determinar si se trata de obras suyas.
Desde este punto de vista, en la tradición cultural familiar de Cao Zhi, el sabor artístico de la ópera es muy fuerte. Esta cultura familiar tiene una gran influencia en Cao Xueqin. Cuando Cao Xueqin creó "A Dream of Red Mansions", también absorbió muchos elementos de ópera que le dio su familia.
Hay muchas óperas mencionadas en "Un sueño de mansiones rojas". Básicamente, las obras de varias etapas del desarrollo de la ópera china antigua involucran "El sueño de las mansiones rojas", como la Ópera del Sur, Yuan Zaju, Ming y Qing Legends, etc. De hecho, puedes pensar más en ello. Hay algunas tramas muy dramáticas en "A Dream of Red Mansions", como la trama de "Baoyu fue derrotado". Su método de escritura contiene ricos factores dramáticos. En esta trama, el estudio exterior de Jia Zheng es un gran escenario. En este escenario, ¿cómo casi chocan Jia Baoyu y Jia Zheng, y luego cómo apareció el leal Chang Shi, y luego Jia Zheng se encontró con Jia Huan afuera de la puerta, cómo Jia Huan acusó falsamente a (Baoyu), etc., y finalmente llevó a Jia Zheng a tomar el. Cogió una tabla grande y golpeó con fuerza a Baoyu. Desde la perspectiva del arte de la ópera tradicional china, esto es sólo un preludio. Cuando la película llega a su clímax, aparecen Jia Mu, la Sra. Wang y otros. La trama es un drama en sí misma. Una vez bromeé con mis jóvenes amigos diciendo que si este pasaje se representara en el escenario, no habría necesidad de reescribir el guión en absoluto, sería simplemente una obra de teatro.