Cómo decir dialecto de Tianjin
La característica del dialecto de Tianjin es que un tono se pronuncia como cuatro tonos y tres tonos se pronuncian como dos. Por ejemplo: Bei (tres tonos), Jing (un tono), se pronuncian como "bei". (dos tonos) y Jing (cuatro tonos)". Los siguientes son algunos ejemplos y métodos:
1. 288 Este es un dialecto clásico de Tianjin, que significa promedio o debajo del promedio, probablemente similar a "dos cuchillos". Ejemplo: Es una carretera tan estrecha que sólo un conductor experimentado como usted puede pasar. Debe cambiar a 288, lo cual es exacto. (Otro: La palabra "Ka" se pronuncia como qia en el segundo o tercer tono en Tianjin) 2. ¿Qué estás haciendo (ma cuatro sonidos)? Este también es un dialecto clásico de Tianjin, traducido como: ¿Qué estás haciendo? Be'er (cuatro tonos de be). En el dialecto estándar de Tianjin, significa "especial". La gente de Tianjin básicamente habla con "be'er". Por ejemplo: "Be'er" se ve bien, "Be'er" se ve bien. , "Be'er" suena bien (en voz baja) "Be'er" es fragante
4. 哏儿 (segundo tono de ge) se usa a menudo junto con 贝儿, y “Be’er 叏儿” significa: es particularmente divertido
5. Cansancio (ni tiene cuatro tonos y wei tiene un sonido). Lenguaje hablado: se refiere a personas molestas. Ejemplo: Eres una persona tan adulta, ¿por qué sigues tan cansado? en dialecto de Tianjin, dialecto clásico de Tianjin, dialecto de Tianjin de uso común TOP6-10
6. Nai Ren (nai cuatro tonos) Traducido como: Esta persona es simpática. Normalmente, cuando la gente en Tianjin dice: Te amo, también dirán: Puedo tolerarte. 7. El sufrimiento es un honorífico, traducido como problema. Ejemplo: Si tienes problemas, déjame pasar. (Parece que JIN también les dijo esto a sus fans cuando vino a Tianjin, y los fans de otros lugares lo escucharon como "bestias") 8. Hay dos nombres para el color en Tianjin: primero, sieve shai (tres tonos), con un sonido continuo, segundo, sai sai (tres tonos). Ejemplo: 1. ¿De qué color es este? 2. Ceguera para los colores (raza, tres tonos).
9. "Adiós" es lo que la gente de Tianjin llama "tío". Del mismo modo, "tío" se llama "grande". "Tía" se llama "Emperatriz". Cabe señalar que el orden de edad de los parientes en Tianjin es opuesto al de muchos lugares. La más joven se llama "Lao". Por ejemplo, mi compañera de clase hx siempre habla de su tía. llamada "tía laosiana".
10. Kuai kuai (tres sonidos) tiene principalmente dos significados: primero, rascar; segundo, sacar. Ejemplo: 1. Parece que me pica un mosquito en la espalda. Por favor, ayúdame (tres sonidos) rápidamente (tres sonidos). 2. Pon un poco de agua en el tanque de agua (tres sonidos). (Otro: al dialecto de Tianjin le gusta decir "ir" o "llegar" como "上")
Cómo decir dialecto de Tianjin, dialecto clásico de Tianjin, TOP11-30 dialecto de Tianjin de uso común
11. yong Yong, Yong, Yong, Yong, Yong, Yong... Cualquier cosa que se pronuncie como yong es rong en el dialecto de Tianjin. La consonante inicial cambia pero el tono permanece sin cambios. Ejemplo: Longyuan (para siempre). 12. Shunshun (segundo tono) significa adjetivo feo, vergonzoso, malo. Ejemplo: Dijiste que me dejó caer frente a tanta gente, ¡qué obediente soy (segundo tono)! Además: sinónimos de "桰kua" (tercer tono) y "shun" (segundo tono), especialmente cuando el contraste de color es demasiado nítido o el color es demasiado brillante. Ejemplo: Tu ropa es demasiado "holgada".
13. Come lai (tres sonidos) significa tirar. Ejemplo: No vengas (tres sonidos) a mi ropa.
14. Fold (los tres sonidos de mentir suavemente) se refiere a alguien que busca problemas sin ningún motivo (pero no tiene la intención de causar problemas, es simplemente "crack"). 15. Leng (segundo tono) es una palabra que la gente de Tianjin usa a menudo para describir a los demás, que es similar a "doscientos cinco". Se refiere a personas impulsivas y personas que hacen cosas sin pensar. Gente con espíritu punk.
16. Dui Gu tiene dos formas de leer: primero, dui (un sonido) gu (suavemente), que significa que el cuerpo se extiende formando una bola; segundo, dui (tres sonidos) gu (suavemente), que significa mezclar líquidos. Ejemplo: 1. Se sintió mareado en ese momento e inmediatamente acumuló sus viejas historias. 2. No los amontones (tres sonidos), porque el Sprite no sabrá a Sprite y la Coca-Cola no sabrá a Coca-Cola.
17. Gu Qiu (Qiu Qiu susurra) Movimientos irregulares. Ejemplo: ¿Estás jugando con Guqiu? 18. Fenqiu (Qiuqiu en voz baja) significa similar a Guqiu. Ejemplo: ¡Buena suerte, no te acuestes como ese viejo Fenqiu! 19. Ziwei (weiwei suavemente) es la resistencia sin sentido del débil al fuerte. Ejemplo: El niño le pidió a su padre que le diera una paliza porque era deshonesto y se sentía inferior.
20. Moji (ji suavemente) y Rou describen a personas que hacen las cosas lenta y desfavorablemente.
Por ejemplo: Mi tía, por favor detén a Moji, pero Rou (que significa lento) me matará. . 21. Aprovechar (ji suavemente) para describir a una persona que no está haciendo las cosas bien. Por ejemplo: ves que lo que estás haciendo no es realmente razonable.
22. Fuera de la máquina (ji suavemente) La apariencia de las personas feas o la forma de los artículos están fuera de forma no tiene nada que ver con el lomo de la comida. 23. Bi'er Bi'er (Bin be en dos tonos) describe a una persona con inteligencia incompleta y trabajo incompleto. 24. Ama de llaves: especialmente una persona que es buena haciendo tareas domésticas y calculando. 25. Baiyaner: nieto o nieto 26. Hongyaner: nieta o nieta 27. Libaer: metáfora de una persona que hace las tareas del hogar. Seguidor 28. No poder recoger los pedazos significa agotado. Ejemplo: Déjame acostarme y descansar. Hoy estoy tan cansado que ni siquiera puedo levantar nada.
29. Yu (yu, un sonido) hace referencia a un estado pausado y despreocupado. Ejemplo: Fumar cigarrillos, tomar té y mirar el partido de fútbol. ¿Es usted bastante pedante? 30. Resbalón de cuello grande, semillas de melón de oreja grande. Una gran bofetada que golpea la nuca, lo que significa resbaladizo. Al golpear, deslícese hacia abajo
Cómo decir "gato" en dialecto de Tianjin, dialecto clásico de Tianjin, dialecto de Tianjin de uso común TOP31-50
31. tocar" llorar Método, por ejemplo: No me gato, me pica mucho. 32. Hou (hou, un sonido) significa demasiado dulce o demasiado salado. Ejemplo: Hoy había demasiada sal en este plato, lo que me mató. 齁: También se puede utilizar como término especial 33. De Leng significa ordenar y arreglar las cosas. Por ejemplo: hay una frase en "Disputas" de Ma Zhiming: "¡Seré tan bueno contigo!" (La siguiente frase "hazte sordo" es aún más dialecto de Tianjin, refiriéndose específicamente a que el manillar no está recto (el frente y Los ejes traseros de la bicicleta no están en la misma línea) (llamado "sordo") enderezamiento del eje, que se extiende para significar "enseñar a la gente, castigarla y hacerla rendirse"
34. obtenido de algún tipo de competencia o juego donde ganar o perder se calcula por puntos. Evolucionó y significa que estás muy seguro de tener éxito. Por ejemplo: si tienes un certificado de Nivel 6, obtendrás puntos cuando vayas. encontrar trabajo 35. Heng (heng, segundo tono) es en realidad una combinación de "posible". Ejemplo: ¿Por qué no ha venido todavía? (No he usado esta oración antes, tal vez sea un dicho antiguo). "¿Qué?", pero la gente de Tianjin simplemente dice "恁偁", y a menudo lo siguen con "偁偁 (entonces)", por ejemplo: ¿Eres tan tranquilo (¿Por qué eres tan molesto?)
37. Ni Liao se llama "tú" o "tú", por ejemplo: Ni Liao ¿Qué estás haciendo aquí? (en realidad debería ser "¿Qué estás haciendo aquí?", según el dialecto estándar de Tianjin es "Ni"). Liao" ¿Qué estás haciendo (en voz baja)? 38. Chiba (en voz baja) significa agregar un poco más. Ejemplo: Creo que esto es suficiente, solo cincelarlo. 39. Chiba (en voz baja) significa tener una comida formal. Comer menos Primero, ejemplo: ¿Tienes hambre? Pongámosle un poco de pastel. En una conversación cruzada sobre la narración, la gente de Tianjin dice que es una imitación de la narración. La primera oración es "¿De quién está hablando este (ladrón, cuatro tonos)? " 41. Introducción (jie cuatro tonos) Otra forma de decir "esto". Ejemplo: "¿Qué está pasando con esto (introducción)?" 42. Ryoko Shang señaló específicamente la ventana de vidrio sobre la puerta (me pregunto si la gente en otros Los lugares tienen un nombre específico para este objeto) 43. Un lado significa "el mismo nivel". Ejemplo: Él es mayor que yo
44. y así sucesivamente (voz suave) significa secreción nasal. Ejemplo: Míralo, tiene la nariz muy fría 46. Espera (sonido wo) La gente de Tianjin llama "hambriento" 47. Canal (sonido cuan). diarrea 48. En el dialecto de Tianjin, significa "jiao". Ejemplo: ¡Puedes caminar!
49. ¡Simplemente sigue recto, no te des la vuelta! Mi: Este es un nombre relativamente simple para dulces como piruletas. Otro: Zui significa lamer y chupar.
Información ampliada
La mayoría de las personas pueden hablar al menos un idioma, y muchas personas pueden hablar más. Entonces, ¿cómo se aprenden los idiomas? Sabemos que cuando los bebés aprenden el lenguaje, primero no reconocen las palabras, sino que primero imitan el habla de los adultos y lo repiten. Primero comienzan a dominar algunas palabras simples y luego, lentamente, las conectan en oraciones.
El cerebro asociará cosas relacionadas con palabras para formar circuitos cerebrales. Sin embargo, si en la familia se habla más de un idioma, el niño aprenderá el idioma más lentamente porque el cerebro tiene que lidiar con las mismas palabras. El proceso de distinguir diferentes pronunciaciones de las cosas primero formará los circuitos cerebrales que deben distinguirse. Por lo tanto, los niños de familias bilingües generalmente tienen más circuitos cerebrales, por lo que serán más inteligentes. La mejor edad para aprender un idioma es antes de los 9 años. , y formarán lengua nativa .
La llamada lengua materna significa que las palabras están directamente relacionadas con las cosas, no con las letras. Como adultos, aún podemos realizar un entrenamiento en el idioma nativo a través del entrenamiento cerebral para que una persona pueda hablar múltiples idiomas nativos. Enciclopedia Baidu: cómo el cerebro domina el lenguaje