Sitio web de resúmenes de películas - Películas en cartelera o Cine en cartelera - Canciones antiguas de Jay Chou e historias relacionadas.

Canciones antiguas de Jay Chou e historias relacionadas.

Cabello parecido a la nieve

Langya Moon

"Suike Moon" se refiere a que el color de la luna es como una púa, no la forma de una púa, porque aunque los dientes del lobo son hoz -En forma, solo pueden considerarse como la mitad del primer o último cuarto de luna. La raíz profundamente enterrada de la otra mitad no equivale a un gancho en forma de hoz. El adjetivo "luna de oreja" describe claramente el color de la. luna en lugar de su forma.

Entonces "Sui Yue" consiste en pintar el color de la luna con un beige ligeramente moteado como una púa, principalmente para enfatizar la depresión y la inmensidad del paisaje a través de la imagen de "Sui Yue".

Por la presente se declara que la palabra "Langya Moon" aún no ha sido citada en ningún poema antiguo. Es imposible indicar su fuente y es imposible explicar los ejemplos retóricos y el uso de "Langya. Luna" además de describir el paisaje.

En otras palabras, si alguien quiere citar o explicar la palabra "Suoyue" en el futuro, ¡aquí está la única explicación y fuente! "Sui Yue" apareció por primera vez en la letra de "Hair Like Snow" de Vincent Fang: "Sui Yue, la belleza está demacrada, levanté mi copa y me bebí toda la nieve".

"Sui Yue" describe la luz de la luna como El color de las raíces enfatiza la depresión y la inmensidad del paisaje.

Esa persona (especialmente una mujer)

El origen de esta frase se remonta al. El "Libro de las Canciones" de hace más de 2.500 años. Qin Feng? El "Capítulo de Jian Peiyun" contiene: "Jian Peiyun es gris y blanco con escarcha".

La llamada belleza está del lado del agua.

" "伊人" se refiere a esa persona. Su uso se refiere principalmente a esa persona o a la persona adecuada, que pertenece a la tercera persona.

En la antigüedad, era utilizado por tanto hombres como mujeres, pero ahora se refiere principalmente a mujeres jóvenes. "伊人" es la chica que me gusta de todo corazón.

Otro uso prestado de "伊人" es para referirse a un monarca sabio o un ministro sabio. o una persona que viste buena ropa.

Por ejemplo, hay esta frase en el poema "Peach Blossom Spring" de Tao Yuanming de la dinastía Jin: "El que gana una familia evitará el mundo.

En Huangqi Shangshan, la bella dama también falleció.

El poema "El Yi Ren también falleció" significa "las personas que una vez vivieron en Peach Blossom Spring también abandonaron la tierra de Qin".

Hacer polvo

Según el "Sutra del Altar del Sexto Patriarca", Hongren, el quinto antepasado del Zen, un día quiso conocer el estado de iluminación de todos los monjes bajo sus discípulos, y pidió a sus discípulos que escribieran poemas y aprendieran del Tao. El discípulo mayor, Shen Xiu, tomó la iniciativa al escribir un poema: "Cuando construyes un árbol bodhi, tu corazón es como el soporte de un espejo. Debes limpiarlo con frecuencia y que no se llene de polvo".

El Sexto Patriarca Huineng replicó: "No hay ningún árbol bodhi y el espejo no es un soporte". No hay nada ahí, así que no hay polvo.

“El significado de las palabras de Shen Xiu es que, como discípulo budista, una persona debe vivir una vida de completo amor propio, resistir la tentación y no avergonzarse del budismo. El Sexto Patriarca Huineng creía que el budismo; No es un recipiente específico, ya que nunca apareció desde el principio, ¿de dónde vino el polvo? ¡Los dos tienen diferentes grados de iluminación en el Zen y las generaciones posteriores los citan a menudo para interpretar el grado de iluminación en el budismo! >

Mujer hermosa

"Belleza" es una figura retórica metonímica, con dos significados principales: uno es juventud, el otro se refiere a mujeres y bellezas.

En "One to Meng Haoran" de Li Bai, el poema "Carta" dice: "Maestro, te saludo desde el fondo de mi corazón, tu reputación se ha elevado al cielo.

En tu rubicunda juventud, renunciaste a la importancia de los sombreros y los carros, eligiendo pinos y nubes, ahora, Whitehead...

Otro poema de Li Bai Poema "Larga Marcha; ": "En agosto, las mariposas son amarillas, dando vueltas de dos en dos, sobre la hierba de nuestro Jardín Oeste, por todo esto, mi corazón está roto y me preocupa que mis mejillas brillantes se desvanezcan...

"La belleza aquí se refiere a la juventud y la juventud.

Además, Bai Juyi de la dinastía Tang dijo en "Ci del harén": "Los sueños mojan el pañuelo de seda y el palacio canta antes de la medianoche".

La belleza es rota antes de envejecer, y se sienta ligeramente apoyada contra la jaula de humo

"Y la canción de Wu de la dinastía Qing: "Dinghu abandonó el mundo y derrotó a los piratas japoneses y capturó a Yumen Jingxia y a todos los. seis ejércitos fueron enlutados."

"La belleza aquí se refiere a Mujeres y bellezas.

El dicho "las mujeres hermosas tienen mala suerte" proviene del capítulo 70 de Viaje al Oeste: "...es cierto que desde la antigüedad las mujeres hermosas tienen mala suerte, y el viento del este no tiene palabras. "

"Significa que desde la antigüedad, las mujeres hermosas han tenido mala suerte". El destino siempre es problemático y el final no suele ser bueno.

Anuario histórico

El "Qing" aquí se refiere a tiras de bambú, y "Shi" se refiere a historia o libros de historia.

Porque en la antigüedad, antes de la invención del papel, la mayoría de los libros estaban hechos de tiras de bambú.

Las tiras de bambú son simplemente trozos de bambú ensartados entre sí.

Los antiguos los compilaron en libros con forma de "libros", que utilizaban como herramientas de escritura y para registrar la historia. Por lo tanto, "Historia de la dinastía Qing" se utilizó como sinónimo de libros de historia en generaciones posteriores.

El modismo "dejar un nombre en la historia" significa dejar un nombre en la historia y ser famoso por generaciones.

Además, la palabra “historia” también hace referencia a los libros de historia. Debido a que hay una capa de verde bambú en la superficie del bambú, que contiene humedad y es difícil de tallar, los antiguos pusieron tiras de bambú al fuego para hornearlas.

Las tiras de bambú cocidas al fuego son fáciles de tallar y resistentes a las polillas.

En aquella época, a este proceso de tostado se le llamaba “finalización”, también llamado “historia”.

Así que las generaciones posteriores también compararon la palabra "historia" con un libro de historia.

Por ejemplo, hay una frase en "Cruzando el océano Lingding" de Wen Tianxiang: "... El emperador tenía miedo de la playa y dijo que tenía miedo del emperador, y suspiró ante el océano Lingding .

Desde la antigüedad, nadie ha muerto en vida, dejando atrás un corazón que ilumina la historia "

三千

La frase original "Tres mil. Aguas Débiles" proviene del Capítulo 91 de "Un Sueño de Mansiones Rojas": "... Baoyu se quedó por un largo tiempo, luego de repente sonrió y dijo: Bebí el agua débil con un cucharón. La palabra "agua débil" apareció por primera vez en "Shang Shu".

Yugong: "... guía el agua débil para el helicóptero".

En la antigüedad, agua débil se usaba para referirse a ríos peligrosos y lejanos, pero ahora se amplía para significar río del amor.

"Tres Mil" proviene de términos budistas, como los Tres Mil Mundos budistas, que describen el universo ilimitado que genera vida.

En “Las Analectas de Confucio” hay “una cucharada de bebida”.

Capítulo Noche Eterna: "El Maestro dijo: ¡Qué virtuoso! Él también ha regresado.

Come solo una vez, bebe solo una vez y vive en un callejón despreciable.

El significado original de "El agua débil tiene tres mil millas de largo, así que solo tomo una calabaza para beberla".

"Ahora por extensión, aunque hay muchas personas con las que puedo salir, solo me gustas tú, lo que demuestra que los sentimientos de una persona son exclusivos.

Pelo como la nieve

p>

El título de "Hair is like snow" es tan original como "Direct Answer" y no plagia ningún poema o letra clásica. En el libro de letras de "Chopin in November" de Jay Chou, hay. una introducción titulada "El cabello es como la nieve". La frase original es la siguiente: "En un lugar extremadamente frío, hay una mujer de la tierra nevada, con una hermosa voz para cantar, piel blanca como la luna y cabello". como la nieve. Hay un poema que se lamenta: Las mariposas en invierno están tristes todo el tiempo.

Esta introducción no proviene de ningún material histórico antiguo, sino que es una frase en chino clásico compuesta deliberadamente por el autor para crear un temperamento clásico con cabello como la nieve.

El título de la canción "Hair Like Snow" se inspiró en un poema de "Entering the Wine" de Li Bai: "No viste cómo el agua del río Amarillo se movía del cielo y hacia el océano, para nunca regresar; ¿Alguna vez has visto que el hermoso cabello en el brillante espejo de la habitación alta, aunque todavía era negro como la seda por la mañana, se convertía en nieve por la noche...

La autora suspiró después de leerlo. Su cabello se convirtió en nieve de la noche a la mañana, por lo que obtuvo el término "cabello como nieve"

Invite the Moon

En la letra de "Hair Like Snow" ": "Invita a la Luna." , aclara los recuerdos.

” y “Levanté mi copa y bebí la nieve.

Esta frase está tomada del poema de Li Bai "Beber la luna sola": "Bebí solo de una jarra de vino entre las flores. Nadie estaba conmigo; hasta que, alzando mi copa, le pregunté al luna, tráeme mi sombra, que nos dejemos los tres...

"El autor dividió "Hasta, Brindis, le pido a la Luna" en "Brindis" e "Invita a la Luna" para usar en el La letra se basa simplemente en la popularidad y familiaridad del poema y no tiene nada que ver con el significado de la oración original.

Hasta que levanté mi copa, le pedí a la luna brillante y a mi sombra que nos hicieran a los tres. Las tres personas en esta oración se refieren a Li Bai, la luna y la propia sombra de Li Bai.

Espejo de bronce

La gente moderna suele utilizar espejos hechos de mercurio para peinarse, pero antes de la aparición de los antiguos espejos de cristal, los antiguos fabricaban espejos de bronce fundiendo aleaciones de cobre y estaño. . Después de verter el espejo de bronce, se pule y pule para que quede uno frente al otro. Se utiliza en la vida diaria para alisar la ropa y organizar la apariencia.

Hay una frase famosa relacionada con los espejos de bronce en la "Biografía de Wei Zheng" de la dinastía Tang: "Taizong de la dinastía Tang dijo, y Liang Gong dijo: 'Usa cobre como espejo, puedo vestirme; usar la historia como un espejo, puedes conocer el ascenso y la caída; usar a las personas como un espejo, puedes conocer las ganancias y las pérdidas.

He probado estos tres espejos y los he usado para defenderme.

Ahora Wei Zheng está muerto, murió en un espejo.

"

2. Terraza del Crisantemo

En la antigua China, "seis" es un número negativo y "nueve" es un número positivo. En el noveno día de septiembre, hay dos números positivos. Coincide con el Festival Doble Noveno, por eso la gente lo llama "Festival Doble Noveno" o "Festival Doble Noveno".

El origen del Festival Doble Noveno se remonta al pasado. a principios de la dinastía Han.

La reina Lu mató a la amada princesa del emperador Han Liu Bang. Después de que la señora Qi, la doncella de la señora Qi también fuera expulsada del palacio y casada con un hombre pobre. p>

Jia informó: Cada año, el noveno día de septiembre en el palacio, los cornejos se visten y se alimentan con cebo de tienda y se bebe vino de crisantemo para buscar la longevidad.

También se le llama el Doble Noveno Festival. el "Festival de la Alta Escalada". Debido a que todo el mundo usa crisantemos y mira los crisantemos en el Doble Noveno Festival, la gente coloca mesas de crisantemos en los lugares altos para mirar los crisantemos. La película cuenta la historia de Golden Flowers in the City. la dinastía Tang. El emperador, la reina y el general son los tres personajes principales de la película.

La historia está basada en "Tormenta" de Cao Yu, pero solo refleja el trasfondo. de la dinastía Tang.

Yuan Chao (interpretado por Jay Chou) es el general más hábil, por lo que es nombrado capitán de la Guardia Jinyi...

3. para tener frío

Hay rumores en Internet de que Fang Zhouzi explicó que la alusión detrás de la letra de "Fireworks Easy Cold" proviene de "Luoyang Jialan Ji"

El hecho es que no existe tal cosa en los textos y notas de Jialan.

Esta declaración es una declaración falsa hecha por Vincent Fang o los internautas. Es una exageración de esta canción envuelta en la cultura clásica. p>"Los fuegos artificiales son fáciles de enfriar" y Luoyang Jialan no tiene nada que ver con eso, sino una historia ficticia que describe la historia de amor entre un general real y la mujer que admiraba en Luoyang, la capital milenaria escrita por Yang Xuanzhi hace más de 1.500 años.

Después de que el general conoció accidentalmente a una mujer, los dos se enamoraron a primera vista y decidieron permanecer juntos para siempre. En ese momento, la corte reclutó al general. Después de años de guerra, la capital imperial, Luoyang, estaba en ruinas. Finalmente, después de que la mujer luchó por encontrarse con el general, se convirtió en monja. Cuando regresé del hospital, encontré el antiguo templo donde la mujer nombraba. Jialan se convirtió en monje, ella ya había fallecido.

Los generales solo escuchaban el sonido de la lluvia afuera del antiguo templo de Jialan, recordando los años de admirar a los demás y suspirar, pero era como fuegos artificiales. era fácil tener frío y separarse.

Antecedentes históricos

La historia de Fireworks Yihan tuvo lugar durante las dinastías del Norte y del Sur. La dinastía Wei del Norte liderada por Ba Gui fue un período. de división en la historia de China.

Desde el año 420 d.C., debido a la expansión del poder y la anexión de territorio, ha habido constantes guerras entre las Dinastías del Sur y del Norte. Durante este período, las Dinastías del Sur sufrieron más pérdidas.

En 422 d.C., el emperador Wu de la dinastía Song murió de una enfermedad. En los primeros años de la dinastía Wei del Norte y la dinastía Ming, el emperador Tuobasi de la dinastía Yuan lanzó una campaña a gran escala. Atacó a la dinastía Song y capturó sucesivamente Jintang (Luoyang), el paso de Hulao y Huatai.

430 En el mismo año, la dinastía Wei del Norte y la dinastía Han recuperaron el territorio perdido al sur del río Amarillo. , lo que obligó al ejército de Wei a retirarse. La dinastía Song ocupó sucesivamente Huatai, Luoyang y el paso de Hulao.

En el mismo año, los Wei del Norte contraatacaron en todos los ámbitos, incluidos Jintang, Luoyang, el paso de Hulao y. Huatai.

En 449 d.C., Tuoba Gui fue derrotado y luego se volvió contra Liu Song. El emperador Wen de la dinastía Song envió tropas para atacar el norte e impedir que el ejército Wei se dirigiera al sur.

Debido a la ambición del emperador Wen de la dinastía Song, se apuñaló y mató a Pei y a otros generales famosos, lo que redujo considerablemente la moral. Sumado a años de guerras y el declive gradual de la fuerza nacional, el ejército no tuvo la voluntad de defender al enemigo durante mucho tiempo, a pesar de las objeciones de los cortesanos. En el undécimo año de paz, el ejército de Yu envió tropas para atacar a Wei. El ejército de Wei atacó primero y millones de personas cruzaron el río Amarillo, acercándose paso a paso. El ejército Song no tuvo más remedio que retirarse hacia el sur y el emperador Wen de la dinastía Song ya no pudo competir por las Llanuras Centrales.

En el año 493 d.C., el emperador Xiaowen de Wei Tuoba Hong trasladó la capital a Luoyang.

Atacó con frecuencia el estado de Qi desde el sur (en 479, Xiao Daocheng, el principal general de la dinastía Song, estableció el estado de Qi en nombre de la dinastía Song). Hasta ahora, la dinastía Wei del Norte y la dinastía Qi del Sur han estado luchando durante 23 años...

La historia de "Fuegos artificiales fácilmente fríos" describe una triste historia de amor en esa era devastada por la guerra.

Comenzó a llover. El general miró la lluvia brumosa afuera, sus pensamientos vagaban en la distancia...

Durante el reinado del emperador Wen de la dinastía Song, una ciudad. -El general defensor recibió la orden de guarnecer la ciudad de Luoyang, y lo conoció durante ese período. Se enamoró de una mujer local y pronto tuvo un contrato privado de por vida.

En ese momento, la dinastía Wei del Norte invadió y se ordenó al general que saliera. Antes de irse, tomó la mano de la mujer y le dijo: "Cuando gane, definitivamente volveré para casarme contigo..."

Los dos se despidieron. La mujer se paró en la puerta y observó al general. sube a la silla, sacudiendo la cabeza. Partiendo sin regresar...

La expedición del general duró varios meses, tiempo durante el cual Liu y Song perdieron sus posiciones.

En un ataque de ira, el emperador Wen de la dinastía Song mató a dos generales seguidos y la dinastía Wei del Norte lanzó un ataque total para cruzar el río Amarillo. El emperador Wen de la dinastía Song no escuchó los consejos de sus cortesanos y desató una tormenta. Después de la derrota, Luoyang cayó.

El emperador Wen de la dinastía Song tuvo que retirarse y el general gravemente herido fue exiliado.

Después de que el general se recuperó de su lesión, originalmente quería regresar a la cancha, pero en ese momento la situación de Liu Song había terminado y solo había un callejón sin salida para que regresara.

El general nunca ha tenido miedo a la muerte, pero se estremeció cuando pensó en el juramento que había hecho y en el asesinato indiscriminado de él por parte del emperador Wen de la dinastía Song. Desesperado, se comprometió con un país extranjero, con la esperanza de que algún día la guerra terminara y pudiera regresar con ella.

En la puerta donde se despiden, suele haber una mujer sentada sobre la losa de piedra, esperando que su amado regrese.

Cada vez que se encontraba con alguien que regresaba del frente, la mujer le preguntaba si había visto al general, pero no había noticias de su regreso triunfal.

Las mujeres nunca se rinden y siguen esperando día tras día.

Décadas más tarde, la mujer finalmente se resignó al destino de sus generales y se hizo monja.

Esta historia se extendió de un piso a diez, de diez a cien, y finalmente llegó a oídos del general.

Pero el general no puede volver atrás. En ese momento, la dinastía Wei del Norte había trasladado su capital a Luoyang. Éste es un hecho indiscutible. La guerra entre las dinastías del Norte y del Sur continuó. Debe vivir hasta el final de la guerra...

No sé cuántos años han pasado, pero la guerra finalmente terminó.

Por primera vez, el general regresó al lugar donde pensaba en el día y la noche.

Se disfrazó de civil y llegó a la destartalada puerta de la ciudad. Caminó hasta el lugar donde se separaron, el árbol seco, y tocó la losa de piedra en la que ella se sentaba todos los días esperando su regreso...

La elegante flauta de pastor venía de los suburbios La Voz. Los transeúntes le dijeron al general que aquí había una mujer que había estado esperando el regreso de su amado...

Cuando volvió a poner un pie en esa tierra familiar, se sintió tan complicado en su corazón, como si todo hubiera desaparecido, el año en el que tenía envidia de los demás...

La encontró en esta ciudad rota y solitaria, pero no pudo encontrarla. Llovió uno tras otro... .

Él creía que ella lo había estado esperando...

El anciano de la ciudad antigua le dijo que ella siempre estaba sola...hasta el día de su muerte. ..

Los monjes regresaron a sus futones, se sentaron en silencio y golpearon los peces de madera...

La lluvia en el cielo seguía cayendo, cayendo sobre las losas de piedra afuera. ..

Temas fuera de la canción

En 547 d.C., Sima Yangxuan de la dinastía Wei del Norte era más importante que Luoyang. Vio "las murallas de la ciudad derrumbadas, las oficinas gubernamentales derribadas, los templos reducidos a polvo, los templos reducidos a montículos de ruinas". Fue testigo de que "las murallas de la ciudad estaban cubiertas de artemisa, los callejones estaban cubiertos de espinas, las bestias salvajes dormían en el desierto y los nidos de las montañas estaban en los árboles. Lamentó que "hay más de mil templos afuera". pero ahora son espaciosos y las campanas son raras", escribió.

¿Es este libro como "Don't Hate" escrito en "Fuegos artificiales fácilmente fríos"? De ser así, no tendría un estatus histórico tan alto.

Yang Xuanzhi refleja el ascenso y caída del país a través del ascenso y caída de los templos budistas, mostrándonos cómo la poderosa dinastía Wei del Norte pereció en 40 años.

Cuando se trata de arrogancia y extravagancia, lo primero en lo que la gente piensa es en la dinastía Jin Occidental y otros estaban interesados ​​en luchar por la riqueza y tenían funcionarios de alto rango y salarios generosos.

La dinastía Wei del Norte lo superó. Se dice que Yin Jian no está muy lejos, pero la dinastía Wei del Norte no aprendió las lecciones de la dinastía Jin Occidental y cometió el mismo error.

Según "Luoyang Jialan Ji", durante la dinastía Wei del Norte, "los parientes del emperador, ricos en montañas y mares, vivían en Sichuan y en los bosques, compitiendo por construir jardines y jactándose unos a otros.

p>

"El rey Lewen Yuan Yong era tan rico como un país enemigo. Su residencia oficial era como un palacio y su jardín era comparable al Jardín Prohibido. Tenía seis mil sirvientes y quinientas prostitutas. Viajó con cortesía y bloqueó las carreteras. Tan pronto como regresó, cantó y bailó día y noche, y una comida valía decenas de miles. "Desde las dinastías Han y Jin, ningún rey ha sido depuesto".

Cada vez que Wang Yuanchen de Hejian competía con Yuan Yong por la riqueza, decía una vez: "Jinshi Shi Chong tiene un apellido común y él ¿Todavía puede ser un zorro, pintar huevos y tallar salario; es más, soy el gran rey de Wei y no quiero destruirlo? Tiene más de diez buenos caballos, todos con comederos de plata y grilletes de oro. El fénix de jade sostiene el timbre de la ventana y el dragón dorado escupe.

Chen Yuan entretenía a menudo al rey. Hay decenas de tipos de vasijas para vino, incluidas copas de cristal, copas de ágata, copas de vidrio, copas de rubí, etc. Están bellamente hechos y no hay nada parecido en las Llanuras Centrales. Todos son de las regiones occidentales.

También exhibió músicos femeninos, caballos famosos y tesoros, e invitó a los reyes a visitarlos. Hay innumerables dinero y seda en el tesoro.

Le dijo algo muy engreído al rey Rongyuan de Zhangwu: "No odio no haber visto a Shi Chong, odio que Shi Chong no me haya visto".

"Este hombre también es conocido como Muy rico. Después de regresar de la casa de Chen Yuan, suspiró y estuvo enfermo durante tres días.

Cuando la emperatriz viuda Hu estaba en el poder, se pedía a los funcionarios que enviaran seda al tesoro y les dieran tanta seda como fuera posible.

Los ministros hicieron todo lo posible para recitar, pero He Chen se torció el tobillo porque recitó demasiado.

Todos los magníficos templos registrados en el libro fueron construidos con dinero.

La vitalidad de la dinastía Wei del Norte se agotó rápidamente en tal despilfarro.

El Levantamiento de las Seis Ciudades asestó un duro golpe al gobierno de la Dinastía Wei del Norte, y la Rebelión Zhuer destruyó la ciudad de Luoyang y la Dinastía Wei del Norte.

La dinastía Wei del Norte alcanzó su apogeo en sólo cuarenta años y terminó, como fuegos artificiales.

4. Hongchen Inn

Hablando de las palabras de Fang Fenghua, siento que sus palabras son cada vez más profundas. Los estilos chinos clásicos anteriores, como Da Zhi y la porcelana azul y blanca, eran relativamente fáciles de entender, pero los fuegos artificiales posteriores, incluido este Hongchen Inn, son más difíciles de entender.

Creo que puede ser que las letras de Vincent Fong suenen cada vez más fuerte. "Fireworks Yihan" es una adaptación de la historia de Luoyang Jialan hace más de 1.400 años, mientras que "Red World Inn" trata sobre una leyenda del mundo, con una visión más amplia y un impulso más magnífico.

Más de diez años después del debut de Jay Chou, Fang Zhouzi sigue siendo el mejor escritor de estilo chino.

El estilo chino ahora es popular y hay una gran cantidad de poetas que escriben sobre el estilo chino, pero son muy inferiores a Vincent Fang.

Recuerdo que Fang Gang parecía haber escrito letras para otros cantantes. No sé quién es el cantante.

Solo las letras de Fang Zhouzi y el canto de Jay Chou son la mejor combinación.

Las letras de Fang Wenshan son cada vez más profundas, lo que dificulta que Jay Chou cante los nunchakus.

Creo que "Blue and White Porcelain" y "Direct Answer" (incluyendo "Chrysanthemum Terrace") son más fáciles de cantar, mientras que "Fireworks Easy Cold" y "Red Dust Inn" son más difíciles de cantar.

Hongchen Inn parece estar solo en el mundo, cansado del mundo. Sin embargo, así como las celebridades que escribieron poemas alabando a Tao Yuanming buscaron lograr grandes logros, Fang Zhouzi descartó esta mentalidad. "Las personas que tienen montañas y ríos en sus corazones no pueden ser felices y desenfrenadas". Siempre se preocupan por la fama y la fortuna.

Esto es especialmente cierto en la industria del entretenimiento. Incluso si estás desesperado por la vida, tienes que cantar y actuar. Si realmente quieres abandonar la arena, terminarás con la señorita Tang Lijun del Partido A y del Partido B...

"Pelear en la arena no es más que fama y fortuna" es realmente el final. toca y da en el clavo.

5. Porcelana azul y blanca

Vincent Fang conoció a varios amigos que apreciaban el arte antiguo y, en ocasiones, los bronceaba con ellos.

Portada del álbum "I'm Busy"

La porcelana de canciones, a veces muebles Ming y Qing, y otras charlas que abarcan miles de años lo inspiraron a utilizar estas obras de arte chinas transmitidas de generación en generación. generación como motivación para el título de la canción.

En ese momento, Fang Wenqing pensó por primera vez en artículos de bronce. El plan original era utilizar los bronces fundidos desde la dinastía Shang como título de la canción, utilizar el grosor del bronce para simbolizar la lealtad del amor y comparar las vicisitudes del mundo con la pátina moteada de miles de años; utilizar las incomprensibles inscripciones de los contenedores para explicar el misterio del juramento.

Pero cuando comencé a escribirla, descubrí que la melodía de la canción de Jay Chou era suave, eufemística, elegante y refinada, por lo que me vinieron a la mente las imágenes de la lluvia brumosa en el sur del río Yangtze. .

Debido a que los bronces en ese momento también se convertían en armas para matar enemigos, parecía que la palabra "bronce" era demasiado pesada y torpe y llena de olor a humo de pólvora, por lo que las letras que aún estaban siendo concebidos fueron abandonados antes de ser escritos.

Más tarde, Vincent Fang eligió la porcelana de horno Ru, que había sido muy popular en la dinastía Song, principalmente debido a su rareza.

Debido a factores como la guerra, los cambios en la fórmula del esmalte del horno y las técnicas de cocción, solo hay más de 70 tesoros heredados del horno Ru, que pueden considerarse tesoros nacionales y extremadamente preciosos.

Pero el problema vuelve a surgir, porque el horno Ru puro de primera calidad tiene un solo color, que es "azul", sin ningún patrón sofisticado, y la forma es simple y elegante. Me parece el trabajo de los maestros minimalistas de hoy. Aunque la connotación es simple y la textura duradera, siempre siento que no basta con describir el amor traicionero y cambiante con amor y odio.

Aunque Ruyao no se usó como título de la letra al final, en el proceso de recolección de materiales de escritura, el futuro se logró gracias a la frase "El cielo se aclara después de la lluvia y las nubes se rompen". y la gente muere".

" le inspiró a escribir la primera línea del coro "Misty Rain Like Blue Sky".

Se dice que la palabra proviene de Song Huizong, porque el horno Ru en ese momento era utilizado exclusivamente por la familia real Song, y cuando el funcionario del horno pidió nombrar el color de la porcelana del horno Ru después Una vez finalizada la cocción, la familia real aprobó: "Las nubes azules se rompen después de la lluvia." , por lo que este color se utilizará en el futuro

“A partir de entonces, azul fue el nombre del color de Ru. porcelana de horno.

Pero más tarde, Fang Wensheng dejó de usar Ru Kiln como título de la canción porque sus características no eran adecuadas para el amor sentimental, y el nombre Ru Kiln también era un poco triste.

Después de muchas idas y vueltas, finalmente se determinó que el nombre de la canción era porcelana azul y blanca. Fue cocida por primera vez en la dinastía Tang y ha durado más de 1.000 años. Es la más representativa de China. exportar arte.

Cuando Vincent Fang se decidió por la letra de "Smoke and Rain Like the Blue Sky", pronto escribió la segunda línea del estribillo, "I'm still esperando por ti", y la palabra clave para Así nació la primera línea del coro. "La lluvia brumosa es tan azul como el cielo, y todavía te estoy esperando".

Debido a que el cielo azul descrito en la letra no puede aparecer por sí solo, debe esperar pacientemente a que llueva en un momento desconocido antes de que pueda aparecer como el cielo azul en el cielo despejado después de que los cúmulos hayan desaparecido. disperso.

Porque el azul del cielo aparecerá después de la lluvia y el cielo se aclarará, y el azul del cielo solo aparecerá después de la lluvia, pero Vincent Fong dijo por otro lado, si quieres ver el cielo azul , primero debes esperar a que pase la lluvia y el cielo se aclare.

Además, la razón por la que se usa "Misty Rain" en lugar de "Rain" es simplemente porque la concepción artística de Misty Rain es más hermosa.

El uso de la palabra "pro" en la letra se basa en el famoso dicho del Sexto Patriarca Huineng Vincent Fang: "Bodhi no tiene árbol, el espejo no es un soporte; no hay nada, ¿de dónde viene?". viene el polvo".

Al escribir esta frase, Vincent Fang utilizó por primera vez la famosa frase china "Panana provoca lluvias, las aldabas provocan pátina" para expresar sus sentimientos, y luego utilizó una frase más vernácula "Y pasé por esa ciudad de Jiangnan, meterse contigo" como contrapunto.

Debido a que el plátano y la aldaba son objetos estáticos, solo pueden esperar pasivamente las duchas y oxidarse lentamente hasta convertirse en una pátina después de años de erosión, pero el pronombre "I" es diferente del plátano; y la aldaba, porque "yo" puedo tener actividades libres, así que te conocí accidentalmente en la pequeña ciudad de Jiangnan. No te estoy esperando pasivamente, sino conociéndote activamente.

Así que aunque ambos utilizan el verbo “provocar”, activo y pasivo son muy diferentes. Además, en este pasaje, Vincent Fang usó tres palabras "provocar" seguidas, que tienen el mismo significado pero un uso diferente, lo cual es muy interesante.

En resumen, para Vincent Fong fue muy difícil escribir esta canción, pero también fue muy gratificante.

6. Miles de millas de distancia

La letra de "Thousands of Miles Away" describe el amor de los niños en una época. La frase "¿Dónde está el amor? La vida y la muerte son difíciles de adivinar" señala que el amor en los años de guerra terminó en gran medida en tragedia.

La letra describe los sentimientos y sentimientos del amor perdido y la fluida escritura de Vincent Fang. estilo Agrega muchos puntos a la canción

Continuando con la tristeza del álbum anterior "Hair Like Snow", Jay Chou y Fei Yuqing cantaron la trágica canción de esa época en la forma de un hombre y. dúo femenino.

Esta canción a dúo entre Fei Yuqing y Jay Chou tiene un estilo completamente diferente y puede resistir el paso del tiempo.

El estilo chino creado por Vincent Fang abre la historia. La letra poética describe la era que perteneció a Xu Zhimo y Lu Xiaoman. En la era de la guerra, los amantes se separaron por seguridad "Te despedí, a miles de kilómetros de distancia". "¿Quién diría que nunca volverían a ver a Whitehead?

Jay Chou le pidió a Fei Yuqing que cantara esta canción de amor clásica, que es imprescindible. Jay Chou arregló melodías e imágenes conmovedoras, desde la música hasta la concepción de la historia, y luego Extendiéndose a la filmación del musical, Jay Chou tejió este drama épico de una sola vez.

7 Direct Answer

El nombre de Direct Answer proviene de una antigua partitura de música folclórica. p>

La frase "Extraño perder peso después de que te vayas" proviene de la frase de Li Qingzhao "debe ser verde, gordo, rojo y delgado"

Incomparable

El. El MV de la canción "Warrior" cuenta una historia de venganza por amor, pero no hay ningún personaje femenino en toda la historia.

9 Viajeros de todo el mundo

Historias. Interpretado por el hermano menor de Jay Chou, Darren Qiu Kaiwei, describe que se lleva a cabo un festival relacionado con Hanfu en la antigua ciudad. Darren interpreta a un fotógrafo que viaja por el festival de música para capturar las maravillosas escenas del evento, pero accidentalmente toma una fotografía. de una heroína que lo conmueve. Desde entonces, la cámara ha fotografiado silenciosamente a muchas chicas. La heroína es pintora y viene a este evento a dibujar.

Cuando descubrió a Darren, comenzó a dibujarlo involuntariamente y se conocieron en la poética y antigua ciudad de Tangxi.

10. Prefacio de Lanting

"Esto no tiene nada que ver con el romance. Mi prefacio está esperando que cuelgues el bolígrafo. Hay miles de olas en la orilla".

Continuación Después de "Chrysanthemum Terrace" y "Blue and White Porcelain", Fang Wenshan utilizó la mejor caligrafía "Lanting Preface" como tema principal para escribir al estilo chino. ¡Las palabras son increíblemente hermosas! Utilizando caligrafía y escritura corriente, describe a la cautelosa anciana que empuja la puerta hacia afuera bajo la luz de la luna con pasos ligeros y luego, nadie puede imitarla y usar "Es difícil mostrar tu belleza en el Monumento del Milenio de Yi Tuo, ¿quién puede?" ¿Realmente te lo doy?" Comparando la belleza incomparable de las mujeres; "Yan Nanfei se dio la vuelta y te lloró" es una metáfora de la era de Wang Xizhi de la dinastía Jin del Este, cuando la familia real se mudó hacia el sur y cayó, dejando atrás el la belleza del norte "Yimian" aunque no tiene nada que ver con asuntos románticos, esperaré tu respuesta a una canción que tiene El poema en el prefacio, pero cuando estoy a punto de escribir un poema, mis pensamientos son inevitablemente como miles de olas en la orilla, no importa cómo explique el amor, no importa cómo escriba, estará mal. ¡Si realmente no me hubiera enamorado una vez, me temo que nunca podría replicar las emociones siempre cambiantes del "Prefacio de Lanting"!

Jay Chou repite el coro a la manera de la voz de Xiao Dan en la Ópera de Pekín, que es bastante dramático y se suma a la belleza clásica de "Orchid Pavilion Preface".

El "Prefacio de Lanting" es obra de Wang Xizhi, un famoso calígrafo de la dinastía Jin del Este. Al final de la dinastía Jin Occidental, la familia real de la dinastía Jin se mudó a Jiankang (hoy Nanjing), y Wang, Xie y otras familias numerosas cruzaron el río una tras otra. Para que la gente del este de Zhejiang pueda extraerlo.

Se dice que el tercer día de marzo del noveno año de Mu Diyong (353 d.C.), Wen Shi Huiji, de 33 años, Wang Xizhi, Taiyuan, Sun Chuo, Guanghan Wang Binzhi, Chen An, Gao y Taiyuan Wang Yun y otros 41 padres e hijos celebraron una ceremonia en Huiji Lanting, cada uno de los cuales recitó cuatro o cinco poemas rimados con caracteres.

Al final de la elegante colección, todos recomendaron el "Prefacio a la elegante colección Lanting" de Wang Xizhi.

Wang Xizhi estaba un poco borracho en ese momento. Cogió un bolígrafo para bigote y comenzó a escribir en el papel del capullo en un instante. Los artículos y personajes eran los mejores de la época y la gente la ha elogiado como una eterna obra maestra.

El "Prefacio de Lanting" tiene un estilo de escritura exquisito y un lenguaje delicado. Es una maravilla entre los prefacios y posdatas antiguos. Lo que es más valioso es que el arte de la caligrafía ha alcanzado su apogeo.

Esta secuencia tiene * * * 28 líneas y 324 caracteres, cada carácter es "sin restricciones y * * * cómodo".

Cada carácter repetido está escrito de una manera diferente. , hay cinco caracteres para "huai" y siete caracteres para "bu". Las posiciones son diferentes y las expresiones también son diferentes. Todas tienen forma según categorías y cambian constantemente. , el carácter "zhi" tiene hasta veinte cruces. Algunas son tan claras como la escritura normal y otras como la escritura cursiva, pero todas vienen en diferentes tamaños y formas, lo que es impresionante. Wang Xizhi se puso serio, escribió docenas de libros más en unos pocos días, pero todavía sentía que no era tan bueno como la primera vez, por lo que lo guardó en casa y les dijo a sus descendientes que lo conservaran como una reliquia familiar.