La película sobre drogas de Louis Koo.
Cuando Andy Lau conoció a su hermano, su frase completa fue: Estar junto a él frente a una gran multitud de personas. En la tumba de Jiuge, lucho a muerte contigo. Sin importar mérito o demérito, ¡los llamamos hermanos!
Además de esta línea, también hay algunas líneas clásicas de la película, como el diálogo de Andy Lau al contratar a un asesino, que dijo su hermano en el Episodio 15: Anoche, las desgracias nunca vienen solas. .
"No vendemos filetes de pollo".
Louis Koo le dijo a Andy Lau: "No importa si los demás no me creen. Incluso si tú no lo haces". Créeme, no me has preguntado si lo he hecho. ¿Lo has hecho alguna vez?
Louis Koo "Ksitigarbha" dijo en la rueda de prensa: He dedicado mi vida al bienestar público. Después de escuchar esta frase, los amigos que conocen a Guzi deberían saber que Louis Koo en realidad donó dinero para construir muchas escuelas primarias. Esta línea de la película encaja con la persona real Louis Koo y es una broma oculta e interesante.
Además, dile a Andy Lau que tu padre murió por abuso de drogas, ¡te vas a lame hao! Andy Lau interpreta a un amigo policía cojo: el alcalde de "Chasing the Dragon".