Sitio web de resúmenes de películas - Películas en cartelera o Cine en cartelera - ¿Qué comportamiento del habla ocurre con mayor frecuencia en la realidad?

¿Qué comportamiento del habla ocurre con mayor frecuencia en la realidad?

1. El comportamiento del habla que se produce con mayor frecuencia en la realidad es el siguiente.

2. El desarrollo de los actos de habla y la aparición de diversos fenómenos lingüísticos se adaptan precisamente a las diversas necesidades de las personas en la práctica. Se puede decir que el fenómeno del lenguaje es un fenómeno especial de las actividades humanas, y varios fenómenos del lenguaje cambian con el desarrollo y los cambios de la sociedad y los seres humanos. Lo que sigue es una reseña y estudio de algunos fenómenos del lenguaje en la vida y el estudio. 1. Con el desarrollo de la sociedad y el avance de la ciencia y la tecnología, las computadoras se han convertido en una parte indispensable de la vida, el trabajo y el estudio de muchas personas. El desarrollo de Internet también ha producido sus subproductos: el lenguaje de Internet. Debido a su soporte especial y su realidad virtual, el lenguaje de Internet ha mostrado desde el principio una singularidad y diversidad que son raras en el lenguaje ordinario. En este mundo virtual, además de utilizar palabras estándar, las personas también crean muchas palabras que sólo las personas que navegan con frecuencia por Internet pueden entender. "Si sólo una persona se ríe de la rana, y nadie sabe cómo es el dinosaurio, y si enfrentas la soledad sólo con tabaco y alcohol, sólo participando juntos y compartiendo libremente, puedes ser 1.200 millones de veces más feliz. Esto es el poder de Internet. Citas en línea, reuniones en línea. El poder del lobo." Este es un chiste en línea muy popular recientemente. Pero si no comprende lo que significa parte del “lenguaje de Internet”, probablemente no comprenda qué tiene de divertido. Porque en las salas de chat, BBS y OICQ, la gente compara "ranas" con hombres feos, "dinosaurios" con mujeres feas y "lobos" con tipos malos en Internet. Las palabras que se generan en Internet y tienen significados especiales son jerga de Internet. Desde la perspectiva de las expresiones del lenguaje estandarizado, los caracteres chinos, los números y las letras en inglés en el "idioma de Internet" se mezclan y habrá algunas palabras extrañas, errores tipográficos y errores tipográficos, que son oraciones completamente incorrectas. Pero en Internet es un lenguaje auténtico amado por los internautas. 2. Los estudiantes de hoy tienen menos vocabulario. Recientemente vi un viejo trabajo de un experto en idioma chino que decía: "Según la agencia de noticias Xinhua, en una redacción de unas 600 palabras para estudiantes de primaria, las siguientes palabras aparecían una tras otra: 'Hace tanto calor', 'Hace tanto molesto', 'Está tan nervioso', 'tan feliz'... Alguien contó y hubo 72 'muertos' en total." Este artículo también decía que un profesor de chino de secundaria asignó a los estudiantes composiciones: "Hay 30 artículos en un día y el número promedio de palabras no supera las 200. Todas estas composiciones están en lengua vernácula y hay pocos modismos y refranes. No es necesario utilizar un lenguaje ingenioso y personalizado. Los estudiantes sufren de anemia del lenguaje "No puedo evitar sentir que la sociedad debería prestar atención a este fenómeno.

3. El significado de una palabra es siempre único al comienzo de su producción. Sin embargo, en la práctica lingüística a largo plazo, debido a la forma fonética limitada de la palabra, el significado de la palabra. expresarse es relativamente ilimitado, lo que requiere que la forma fonética de una palabra fije y exprese varios significados interrelacionados. Por lo tanto, las palabras a menudo se derivan de sus significados originales, es decir, desde resumir cosas de tipo A hasta reflejar cosas de tipo B o tipo C que están relacionadas con cosas de tipo A. Este fenómeno de escape no sólo existe en los cuantificadores chinos modernos, sino que algunos cuantificadores se forman escapando de otras partes del discurso. Ésta es realmente una característica única de los cuantificadores. Los cuantificadores generalmente no se usan solos. Siempre se combinan con números para formar una estructura cuantitativa y luego se combinan con otras palabras. La realización del significado del cuantificador no sólo se basa en la agregación de ciertos significados de palabras, sino que también se basa en la colocación y combinación de ciertas palabras en entornos de habla específicos. Por lo tanto, el fenómeno de fuga de los cuantificadores chinos modernos tiene sus propias reglas y características, ya sea que se refleje en su forma léxica o en su forma de habla. 4. En el fenómeno de la confusión lingüística, también existen problemas con los caracteres tradicionales y simplificados. Una vez estaba cenando en un restaurante con algunos amigos. Los salones privados tenían nombres hermosos, como Red Plum, Green Lotus, Green Bamboo, etc. La habitación privada en la que nos encontramos se llama "Qingsong". Ninguno de mis amigos pudo entender el significado de la palabra "pino verde". Después de conectar este nombre con "Red Plum" y demás, de repente me di cuenta de que esta habitación privada debía llamarse "Qingsong". El dueño del restaurante pensó que "pino" era un carácter chino simplificado y que los caracteres chinos con más trazos representaban el carácter chino tradicional, por lo que lo escribió como "青松". Todos los amigos se rieron y dijeron que ese debía ser el caso. Hubo otra vez en la que tuvimos una cena en un restaurante fuera de la ciudad. Había un gran cartel afuera de la puerta que decía "Restaurante XX Gate". Sin embargo, todas las ventanas de vidrio y las pesadas puertas floreadas dentro del restaurante están impresas con las palabras "××多" muy juntas. Muchas personas presentes en la reunión no conocían el significado de estas tres palabras. Según mi experiencia en la identificación de "Qingsong", dije que "××Dou" es "××门". El dueño del restaurante pensó que "Dou" era el carácter tradicional chino de "门", así que lo escribió así.

Entonces el bueno fue a invitar al jefe y le señaló que "dou" es una lucha, no una "puerta". Pero el jefe dijo: "Nuestro restaurante es para gente extranjera. La gente extranjera no conoce los caracteres chinos simplificados; la palabra 'dou' es el carácter chino tradicional para 'hombres'. Si no lo sabe, puede ir casa y búscalo en el diccionario." Después de eso, se alejó. Todos los presentes estaban muy enojados en ese momento, pero no había nada que pudieran hacer; ¿quién podría ir a casa y conseguir un diccionario sólo para ser más sincero?

5. Recientemente, el poco convencional "ser algo" se ha convertido en un patrón de términos despectivos específicos y es bastante popular. Éste es un fenómeno lingüístico que vale la pena reflexionar. Dado que las palabras "bei" y "oraciones bei" tienen significados retóricos, y la palabra "bei" en sí misma es un "morfema adhesivo" muy "productivo", la gente común creó innumerables palabras basadas en esta palabra debido a los tiempos y eventos. Vienen nuevas palabras con prefijos fijos. La mayoría de estas nuevas palabras son poco convencionales e irrazonables, es decir, aquellas que no pueden ni deben ser "sidas" también son "sidas", para resaltar la falta de voluntad de las personas pasivas ante el fuerte contraste entre racionalidad e irracionalidad. y resultados desafortunados, y pretenden hacer una sátira mordaz o bien intencionada sobre el ridículo perpetrador. Por ejemplo, los estudiantes universitarios están "empleados". Como buscadores de empleo en la sociedad, los estudiantes universitarios obviamente están desempleados, pero están "empleados" por agentes que están interesados ​​en los "logros políticos" y están "empleados" simplemente en la lista. ¿No es que se les "emplea" a la fuerza? 6. Hay un fenómeno muy extraño en las expresiones chinas, es decir, las formas positiva y negativa tienen exactamente el mismo significado. Tales como: "bueno" y "bueno o malo". En términos generales, tiene un significado positivo. Por ejemplo, "tan animado" y "tan animado" significan muy animado, "tan feliz" y "tan infeliz" significan muy feliz y "tan triste" y "tan triste". ambos significan Significa muy triste. Sin embargo, "No es fácil" y "No es fácil" significan muy difícil y son negativos. Por ejemplo, "Me tomó mucho esfuerzo terminar esta tarea" y "Me tomó mucho esfuerzo terminar esta tarea". Ambos son "No es fácil". De esta manera, a veces tiene un significado positivo y otras veces tiene un significado negativo, que es necesario distinguir con cuidado. 7. La paráfrasis también es un fenómeno del lenguaje común. El uso inverso de palabras a menudo contiene un tono fuerte, que puede expresar emociones fuertes y dilucidar significados profundos, como "No puedo soportar ver a mis amigos convertirse en nuevos fantasmas y buscar pequeños poemas enojados contra la espada". "Por la memoria del olvido" de Xun, el significado superficial es "No puedo soportar ver a mis amigos ser asesinados por los reaccionarios uno por uno y enfrentarse con enojo a los enjambres de espadas (enemigas) (refiriéndose al terror blanco en ese momento). )...", pero en realidad significa "¿Cómo puedo soportar ver (dónde puedo soportar ver) "..." Aquí, el Sr. Lu Xun representa delicadamente su mentalidad intolerable a través de la palabra "tolerancia" y expresa sus sentimientos de ira vívidamente. El uso inverso de palabras puede expresar significados infinitos y emociones fuertes a través de palabras limitadas. Si se usa con habilidad, puede lograr efectos inesperados. 8. En las normas gramaticales tradicionales del chino moderno, los adverbios generalmente no se utilizan para modificar sustantivos. Sin embargo, en los últimos años, el fenómeno de los "adverbios de grado + sustantivos" aparece a menudo en el lenguaje hablado, anuncios, dramas cinematográficos y televisivos y periódicos. , revistas y obras literarias, por ejemplo, "drama especial", "muy campesino" y "muy chino" se han convertido en un fenómeno relativamente popular. Algunas personas piensan que en este caso se omite la cuestión de los adverbios y los sustantivos, y algunas personas piensan que los sustantivos en este momento han sido adjetivos. El punto básico de estas explicaciones es que la combinación directa de adverbios y sustantivos no es una regla general. de sintaxis china, pero tiene un carácter retórico.

9. El mal uso de las palabras también es un fenómeno común del lenguaje en la vida. Hay dos ejemplos más llamativos: uno es confundir "las flores doradas del mañana" con "las flores doradas de ayer" y el otro es confundir "insatisfactorio" con "insatisfactorio". Ambos modismos tienen alusiones: "Las flores amarillas del mañana" proviene del poema de Su Shi "La Torre Nanxiangzi·Chongjiu Hanhui presenta a Xu Junyou" "Al final, todo es un sueño, descansa, las flores y mariposas amarillas del mañana también estarán preocupadas". El título indica "Festival del Doble Noveno", lo que muestra que "flor amarilla" se refiere al crisantemo que se disfruta especialmente durante el Festival del Doble Noveno. "Mañana", el décimo día de septiembre, la flor se habrá convertido en algo fuera de temporada, por lo que incluso las mariposas se sentirán melancólicas por ello. "No es tan bueno como uno quisiera" proviene del "Libro de la biografía Han posterior de Wu Han", que dice que Wu Han estaba "alegre, rectificó sus armas e inspiró a sus oficiales" en una batalla, por lo que Liu Xiu lo elogió como "no tan bueno como uno quisiera", lo que significa que es más capaz de inspirar la moral de las personas. Más tarde evolucionó hasta significar personas generalmente satisfactorias. Las personas que utilizan estos dos modismos incorrectamente lo hacen porque desconocen sus orígenes y malinterpretan sus significados. Esto es como tomar una tarjeta de crédito e ir al banco a retirar dinero, pero sin saber que hay una contraseña. Como resultado, el dinero no se puede retirar, pero la gente se ríe de ello. 10. El fenómeno lingüístico del uso de sustantivos como adverbios en el chino antiguo también aparece con frecuencia en el chino moderno.

En primer lugar, los modismos son frases fijas que se han formado durante mucho tiempo a través de la herencia y la práctica del lenguaje a lo largo de los siglos. Hasta ahora, todavía existe un fenómeno lingüístico de sustantivos utilizados como adverbios. Por ejemplo: "viento" y "lu" en "风 cenar y dormir al aire libre" se utilizan como adverbios para "comer" y "dormir", respectivamente. Este modismo contiene dos frases verbales, a saber, "comida de viento" y "dormir al aire libre". "Comida de viento" significa comer al aire libre; "dormir al aire libre" significa dormir al aire libre. Otro ejemplo es "Mirando a izquierda y derecha", "Tigre posado en la placa del dragón", "Luchando al sur y al norte", "Cambiando cada día", "Viento y relámpagos", "Dragón volando y tigre saltando", "Boep Galopando y saltando lobo", "El río va hacia el este", "Feng Liuyun se dispersó", "Los sustantivos punteados en modismos como "desmoronarse" pertenecen a este tipo de fenómeno lingüístico parecido a una obra maestra. En segundo lugar, algunos sustantivos se utilizan como adverbios y se condensan gradualmente con el verbo o adjetivo detrás de ellos en palabras compuestas de dos sílabas en el chino moderno. Por ejemplo: la "jaula" en "jaula" es originalmente un sustantivo, aquí es "con jaula", que se usa como adverbial de "cobertura", indicando la herramienta utilizada para la acción. Otros incluyen: "tragar", "respuesta", "saltar", "partir", "tragar", "desintegrar", "insight", "escarlata", "blanca nieve", "negro como boca de lobo", etc. En tercer lugar, los sustantivos que expresan lugar y tiempo, como el chino antiguo, pueden usarse directamente como adverbiales.

La lengua es un tipo de cultura. La vida lingüística debe ser a la vez estandarizada y próspera. Sólo la regulación científica puede conducir a una vida sana y próspera. La estandarización científica de la vida lingüística favorece la implementación efectiva de la educación nacional, el desarrollo sólido de la economía y la sociedad y el procesamiento preciso y rápido de la información china. Considerando el panorama más amplio, favorece la unificación del país. la unidad de la nación y la difusión del idioma chino al mundo es una herramienta para que las personas se comuniquen entre sí. El desarrollo del lenguaje y la aparición de diversos fenómenos lingüísticos se adaptan precisamente en la práctica a las diversas necesidades de las personas. Se puede decir que el fenómeno del lenguaje es un fenómeno especial de las actividades humanas, y varios fenómenos del lenguaje cambian con el desarrollo y los cambios de la sociedad y los seres humanos. Lo que sigue es una reseña y estudio de algunos fenómenos del lenguaje en la vida y el estudio.

1. Con el desarrollo de la sociedad y el avance de la ciencia y la tecnología, las computadoras se han convertido en una parte indispensable de la vida, el trabajo y el estudio de muchas personas. El desarrollo de Internet también ha producido sus subproductos. - Idioma de Internet. Debido a su soporte especial y su realidad virtual, el lenguaje de Internet ha mostrado desde el principio una singularidad y diversidad que son raras en el lenguaje ordinario. En este mundo virtual, además de utilizar palabras estándar, las personas también crean muchas palabras que sólo las personas que navegan con frecuencia por Internet pueden entender. "Si sólo una persona se ríe de la rana, y nadie sabe cómo es el dinosaurio, y si enfrentas la soledad sólo con tabaco y alcohol, sólo participando juntos y compartiendo libremente, puedes ser 1.200 millones de veces más feliz. Esto es el poder de Internet. Citas en línea, reuniones en línea. El poder del lobo." Este es un chiste en línea muy popular recientemente. Pero si no entiendes lo que significa algo del “lenguaje de Internet”, probablemente no entiendas qué tiene de divertido. Porque en las salas de chat, BBS y OICQ, la gente compara "ranas" con hombres feos, "dinosaurios" con mujeres feas y "lobos" con tipos malos en Internet. Las palabras que se generan en Internet y tienen significados especiales son jerga de Internet. Desde