Sitio web de resúmenes de películas - Películas en cartelera o Cine en cartelera - Análisis comparativo del doblaje en diferentes localizaciones de “Harry Potter”
Análisis comparativo del doblaje en diferentes localizaciones de “Harry Potter”
Hay dialectos en toda la Commonwealth, como el nororiental y el cantonés. Por ejemplo, Michael, que interpreta a Dumbledore, tiene una vocecita, Ivana Lynch, que interpreta a Luna, y Katie, que interpreta a Qiu Zhang, tienen acento escocés. Robert, el actor que interpretó a Cedric en Harry 4, usó acento inglés cuando interpretó a Harry, pero cambió a acento estadounidense en la serie Crepúsculo.
Rowling dejó claro que todas las comedias deben contar con actores británicos, y que no hay nada malo con los extranjeros.