Te amo, letra china.
Del 65438 al 0972, Qu Yan comenzó a concebir la letra de "I Love You, China". Alrededor de 1976, completó el primer borrador de "I Love You, China". En 1978, Hu Bing escribió el guión literario cinematográfico "Overseas Red Son" y encontró a Qu Yan a través de su esposa Su Peng.
Entonces Qu Cong tuvo la oportunidad de escribir diez canciones para la película, nueve de las cuales fueron adaptadas de la trama, y solo una "I Love You, China" fue seleccionada para la obra.
Durante el proceso de presentación, el productor expresó dos opiniones: primero, se debería cambiar el orden del primer y segundo párrafo de la letra porque sentían que la cámara no podía expresarlos bien; segundo, ellos; Pensé que "Te amo, China" es la tercera persona y debería cambiarse por "Te amo, mi país". Qu Yan aceptó cambiar el orden de los dos párrafos, pero insistió en que el título de la canción debía ser "Te amo, China".
Fondo creativo:
El equipo de producción pasó un mes seleccionando al compositor. Después de escuchar y comparar repetidamente, se seleccionó a Zheng Qiufeng. Zheng Qiufeng solo pasó una o dos horas componiendo la música de "I Love You, China", pero pasó mucho tiempo preparándola.
Él mismo pasó casi un mes experimentando la vida en la granja Xinglong en la isla de Hainan, solo para experimentar la vida real de los chinos que regresaron al extranjero y encontrar inspiración. En la creación, intenté trasplantar una característica musical de Malasia para darle a la gente una sensación de frescura.
Zheng Qiufeng le pidió al director del Departamento de Literatura y Arte de la Estación de Radio Central de China que lo ayudara a encontrar un cantante, y la otra parte recomendó a Ye Peiying sin dudarlo. Entonces Zheng Qiufeng le escribió a Ye Peiying y le envió el guión y la música, con la esperanza de invitarla a cantar. Para cantar esta canción, Ye Peiying abandonó el examen TOEFL.