Drama clásico chino sobre lobos
¡Soy carnicero! ¡Ey! Lobo: ¡Maldita sea! ¿Qué cantaba ese tipo frente a ti? No rima en absoluto. Lobo, ¿nos lo vamos a comer? Lobo 2: Hermano, no nos llames así. ¡Los lectores pensarán que somos japoneses! Wolf: ¿Realmente nunca has leído el libro? ¡Los japoneses llaman a los hermanos Tailang, Zilang, etc., * * *! Lobo 2: ¿Ah? Entonces, incluso si la anciana madre de Zisansilang comenzara a tener hijos a la edad de 18 años, ¿ya tendría más de 50 años cuando naciera? lobo: así es. ¿No has oído hablar de otra persona llamada Isoroku Yamamoto? Ser una madre anciana es difícil.
Los dos lobos charlaron durante un largo rato, luego miraron hacia arriba y descubrieron que el carnicero había desaparecido, ¡y comenzaron a perseguirlo! Carnicero (cantando): Hay una chica llamada Xiaofang en el pueblo. Es guapa y de buen corazón... ¿Cuántas veces he mirado hacia atrás, al camino que caminé? Oye, estos dos hermanos detrás de mí están. siguiéndome extrañamente. Crees que soy hermosa, ¿tienes alguna objeción hacia mí? Lobo: ¡Maldita sea! Dos lobos, tú cuidas de ellos. Yo vomité primero. Lang Er (se queja): No entendiste a este chico guapo, somos hombres.
Soy Wolf Er, y la persona que vomita a mi lado es mi hermano Wolf. Carnicero: ¿Ah? ¿Eres el lobo feroz y el segundo lobo? Lobo 2: ¿Ah? ¿Nos conoces? Carnicero: Por supuesto, soy Ah Qing.
Lobo 2: ¿Ah Qing? ¿Quién es Ah Qing? ¿Ah Qingsao es tu esposa? Carnicero: ¿Cómo te atreves a hacerte pasar por Wu Dalang y Wu Erlang? Soy tan guapo que definitivamente puedo interpretar a Ximen Qing. lobo: estoy mareado. Dicen que tienes pechos grandes y no tienes cerebro. No esperaba que tuvieras demasiado vello en el pecho y sin cerebro.
¿No ves que somos dos lobos? Yo soy el mayor y él es el segundo mayor, ¡así que los llamamos Gran Lobo Malo y Segundo Lobo Malo! Carnicero: Ah. Resultó ser japonés.
Lobo 2: (llorando agraviado) ¡Mira, hermano mayor! Te dije que la gente lo entendería mal. Lobo: No interrumpas.
Amigos, no habléis todavía de nosotros. ¿Quién eres? Carnicero: ¿Yo? ¿No viste las dos palabras antes de los dos puntos? ¡Soy carnicero! Lobo: ¿Carnicero? ¿Puedo darme tu nombre? ¿De dónde eres? ¿Hay hermanos o hermanas en casa? ¿Cuántos años tiene? ¿Tienes algún pasatiempo? ¿Escuchas las canciones de Jay Chou? Además, ¿cómo se llama tu madre? Carnicero: Bueno... el autor no me lo dijo. Sólo soy un carnicero. Lobo 2: ¿Carnicero? ¿Tu apellido es Tu Mingfu? ¡Eso es mentira! ¡Esta es la primera vez que escucho a alguien llamarse Tu! Carnicero: ¡Nunca he leído un libro! Nunca has oído hablar de Adiós mi concubina, ¿no conoces a Tu Honggang? Lobo: Segundo hermano, ¡te ruego que no me vuelvas a avergonzar! ¿Por qué ahora te pareces a la versión CCTV de Guo Jing? Carnicero: Está bien, está bien, ya es suficiente.
Sé generoso. ¿Por qué me sigues? Lobo: Bueno... Escuché que el precio de la carne ha aumentado recientemente. Mi hermano y yo pensamos que no debiste haber vendido toda la carne hoy, así que queríamos tomar los huesos de carne restantes en tu bolsa. ah? ¿Dónde está tu carga? Carnicero: ¡Trágico! Fui a ver "La casa de las dagas voladoras" de camino a casa y estaba tan cansado que dejé mi equipaje en el cine. Lobo:...Carnicero:...Segundo Lobo:...Lobo: ¡Dios mío! En segundo lugar, es tu turno de hablar.
Lobo 2: ¿Eh? ¡Vaya! (actuando inocentemente) ¿Qué debemos hacer? Carnicero: ¡No, yo uso Colgate! Colgate utiliza una combinación de medicina china y occidental para tratar el pie de atleta y eliminar la onicomicosis de manera muy eficaz. Yo uso Colgate, cien almohadas absorbentes, ¡y puedo absorber lo que quiera! ¡No le hablo de gente corriente! Lobo: ¿Por qué lo dijiste de una vez? Carnicero: ya estoy acostumbrado. La estación de televisión usaba comerciales de televisión todos los días para mostrar dramas de televisión y los recordé al instante. ¡Nuestro vecino tiene un amigo amnésico que recuerda más que yo! Lobo: ¡Eres tan cruel! Entonces no tendrás la carga de encontrar fallas ahora. ¿Qué deberías hacer? Lobo 2: Sí, no podemos simplemente comerte y luego la policía resuelve el caso y se convierte en un drama relacionado con el caso.
¡No puedes estar en el horario de mayor audiencia de CCTV! Carnicero: ¡Sí, sí! ¿Escuchaste eso también? ¡Archivos dependientes de la Oficina de Radio, Cine y Televisión! Se dice que los dramas actuales relacionados con el crimen retratan a los criminales con un alto coeficiente intelectual, y los agentes de policía parecen haberse graduado de una escuela para retrasados mentales, por lo que los dramas relacionados con el crimen se han pospuesto hasta después de las 11 de la noche. Wolf 2: Sí, ahora siempre me quedo despierto hasta tarde viendo mi serie de televisión favorita.
Quedarme despierto hasta tarde a menudo me provoca mucho acné en la cara. A menudo no puedo evitar mirar. Mira aquí, mira aquí, mira aquí, mira aquí, mira aquí... Lobo: ¡Dos! ¡Dos héroes! Carnicero: ¿Eh? Hermano Big Big Wolf, como lobo, ¿por qué te obligas a arrodillarte con un nivel de dificultad 5.0? Lobo: ¡Por favor! Nuestro autor Pu Songling es al menos de la dinastía Qing. ¿Puedes respetar el contexto del guión cuando actúas? Lobo 2: ¿Ah? Resulta que el autor es Pu Songling.
Nunca esperé que una persona así financiara una historia de asesinato tan maravillosa. ¡La lesbiana Pu Songling no es realmente simple! Big Bad Wolf: ...Carnicero, no te ofendas. Mi mamá bebió pie de atleta cuando estaba dando a luz a mi hermano, así que su cerebro... Carnicero: ¿En serio? Para ser honesto, estudié cirugía en una universidad de medicina... pero durante mi pasantía, operé a un paciente cardíaco. Después de suturar descubrí que se me había olvidado poner el corazón. Mi madre dijo que yo era muy creativo y me pidió que fuera carnicero.
55555 ..... Big Bad Wolf: Las familias felices son todas similares, y cada familia infeliz tiene su propia desgracia..... El carnicero dio un paso adelante y abrazó al lobo feroz, y al gran lobo feroz. El lobo malo lo abrazó con lágrimas en los ojos. El lobo carnicero vive en: ¡Vaya, una bestia humana, también fabrica vidrio y tiene personalidad! El segundo lobo fue pateado por el carnicero y el lobo feroz al mismo tiempo. El carnicero pateó al segundo lobo con su empeine interior y al lobo grande con su empeine exterior... Carnicero: Continúa. Lobo: Bueno, oh, deberías tirarnos los huesos en tu bolso.
Carnicero: De ninguna manera. También tengo aquí dos muslos de pollo KFC empaquetados. ¡Llévalos primero a primeros auxilios! Lobo: ¿Es un poco picante? Carnicero:... ¿Sigues siendo quisquilloso? Lobo: Está bien, adelante. Tú ve primero, yo iré después. Carnicero: ¡Crees que eres el FBI, eso se llama acecho! Lobo: ¡Maldita sea! ¿Quién crees que eres? ¡Soy un lobo! Carnicero: Tengo hamburguesas.
Lobo: ...cola, cola. En ese momento, los dos lobos corrieron hacia el carnicero y el lobo feroz desde la distancia con expresiones emocionadas.
Lobo 2: ¡Guau! Me lo pasé muy bien. Volé. ¡Aquí vamos de nuevo! El carnicero y el lobo se miraron al mismo tiempo.
2. ¿Quién puede ayudarme a escribir un guión de comedia para el texto de secundaria "Wolf"?
Los dos lobos se acercaron, y cuando vieron que el carnicero se daba vuelta atrás, bajaron la cabeza y caminaron lentamente, como si nada hubiera pasado;
Los lobos fueron acortando poco a poco la distancia entre ellos. ellos y el carnicero. El carnicero miró hacia atrás mientras caminaba, con expresión asustada en su rostro, y rápidamente arrojó un hueso. Un lobo agarró el hueso y el otro siguió al carnicero. Cuando el Lobo se acercó al carnicero, éste le arrojó otro hueso. El primer lobo se detuvo y el último terminó de comerse los huesos.
El carnicero se dio la vuelta y los dos lobos se acercaban.
El carnicero aceleró el paso, y los lobos también. El carnicero miró a su alrededor mientras caminaba. Los ojos del carnicero se iluminaron y la cámara se dirigió hacia el campo de trigo. Los pasos del carnicero se hicieron más urgentes y el lobo empezó a correr. Butcher corrió hacia la pila de leña, se dio la vuelta, se apoyó en la pila de leña y arrojó un palo con su cuchillo. El lobo se detuvo lentamente frente al carnicero, a veces caminando de un lado a otro, a veces agachándose y mirando al carnicero.
Un lobo pasó corriendo junto al carnicero, y el carnicero miró al otro lobo. El lobo fingió dormir. El carnicero miró fijamente al lobo, apretó su cuchillo y de repente cortó la cabeza del lobo, matándolo rápidamente. El lobo está muerto. El carnicero cruzó la pila de leña con su carga sobre los hombros. El lobo está cavando un hoyo con la cola expuesta. De repente, el carnicero se dio vuelta, vio al lobo y lo mató.
¡Recoge los cadáveres de lobo y toca una canción de victoria!
3. En séptimo grado, el lobo del libro en idioma chino fue sacrificado y regresó tarde, con toda la carne y solo los huesos. En el camino, los dos lobos recorrieron un largo camino.
Destruye el miedo y tíralo hasta los huesos. El lobo tiene huesos para detenerse, pero aun así se detendrá. Después de volver a votar, el lobo de atrás se detuvo y el lobo de adelante volvió. Los huesos están agotados. La combinación de dos lobos es la misma.
Tu estaba avergonzado, tenía miedo de ser atacado por el enemigo. Hay un campo de trigo en el valle y el dueño del campo gana mucho dinero, cubriendo las montañas y las llanuras. Tu Naiben se apoyó en él, sosteniendo un cuchillo en su hombro. Los lobos no se atrevieron a acercarse y se miraron fijamente.
Cuando era niño, un lobo se fue y un perro se sentó frente a mí. Después de mucho tiempo, mis ojos parecen inútiles y ociosos. Tu estalló violentamente, le cortó la cabeza al lobo con un cuchillo y lo mató con varios cuchillos. Justo cuando estaba a punto de irme, me dirigí a la oficina de nómina y vi una cueva de lobos, lo que significaba hacer un túnel para atacar por la espalda. El cuerpo está medio adentro y solo la cola queda expuesta. Después de la masacre, le cortaron las piernas y murió. Es el lobo feroz que se quedó dormido antes de la iluminación y lo cubrió para atraer al enemigo.
El lobo también tuvo miedo, pero murió dos veces en un instante. ¿Cuál es la geometría de la bestia? Deja de reírte.
Traducción
Un carnicero llegó a casa muy tarde esa noche. La carne de su carga se había agotado, dejando solo algunos huesos. Me encontré con dos lobos en el camino y los seguí durante mucho tiempo.
El carnicero se asustó, cogió un trozo de hueso y lo tiró. Un lobo se detuvo cuando consiguió el hueso, seguido por otro lobo. El carnicero cogió otro hueso y lo arrojó. El lobo que consiguió el hueso se detuvo más tarde, pero el lobo que consiguió el hueso primero lo siguió. Los huesos habían sido tirados y los dos lobos seguían persiguiéndose como antes.
El carnicero estaba avergonzado. Tenía miedo de ser atacado por un lobo juntos.
Vi una era en la naturaleza. El dueño apiló leña en la era y la construyó como una colina. Entonces el carnicero corrió y se inclinó debajo de la pila de leña, dejó su carga y tomó el cuchillo de carnicero. Los dos lobos no se atrevieron a avanzar y miraron fijamente al carnicero.
Después de un rato, un lobo se alejó y el otro lobo se agachó delante como un perro. Después de mucho tiempo, los ojos del lobo parecían estar cerrados y parecía muy relajado. El carnicero de repente se levantó de un salto, le cortó la cabeza al lobo con un cuchillo y lo mató con varios cortes. El carnicero estaba a punto de comenzar su viaje. Se dio la vuelta y llegó a la parte trasera del pajar y vio a otro lobo cavando un hoyo en el pajar, tratando de pasar y atacar al carnicero por detrás. El cuerpo del lobo ya estaba partido por la mitad, con sólo el cuerpo y la cola expuestos. El carnicero mató al lobo cortándole las patas traseras por detrás. Sólo entonces me di cuenta de que el lobo que estaba delante fingiendo dormir en realidad era utilizado para atraer al enemigo.
Los lobos eran demasiado astutos, pero después de un tiempo, ambos lobos fueron asesinados a machetazos. ¿Cuantos movimientos puede realizar un animal? Es sólo una broma.
4. La hora del drama el primer día del libro de texto de Wenlang: una noche.
Ubicación: El único camino a casa del carnicero.
Personajes: Carnicero, Lobo A, Lobo B.
Obra original: Pu Songling Adaptación: Xiang She
Qi Mu
[Tarde, un poco confusa. El carnicero se apresuró a volver a casa con los huesos restantes. De repente, dos lobos saltaron del camino y siguieron de cerca al carnicero durante mucho tiempo. ]
Carnicero: (con miedo) ¿Qué quieres... qué quieres?
Lang Jia: Nada, sólo un poco de hambre. No hemos comido carne en varios días y queríamos conseguirla.
Carnicero: Tú... no lo sabes... no me comas. Soy carnicero y todavía me quedan algunos huesos en la bolsa. Aquí tienes (tira un hueso con manos temblorosas).
[La armadura de lobo tomó los huesos y los devoró. ]
Lobo B: (corre hacia adelante por detrás y sonríe al carnicero) ¡Querido carnicero, y yo!
Carnicero: (Saca otro hueso del oso y se lo lanza al Lobo B) ¡Aquí, aquí tienes!
[Wolf Yi tomó el hueso y lo masticó con deleite. ]
[Wolf Armor había terminado de comerse la carne con los huesos, luego la alcanzó y el carnicero le arrojó los huesos. Al cabo de un rato, el carnicero tiró todos los huesos de su carro. Pero los dos lobos seguían persiguiéndose tan de cerca como antes. ]
Carnicero: (avergonzado) No tengo huesos. ¿Puedo guardarte un poco más de carne mañana?
Lobo A y Lobo B: (juntos) ¡Muchas gracias! No es necesario...
[Dos astutos lobos rodearon al carnicero uno tras otro, tratando de atacar al carnicero. El carnicero se volvió y miró una era en el campo. El dueño había amontonado mucha leña y la había hecho parecer una colina. El carnicero voló y se inclinó debajo del pajar. Se quitó la carga y cogió el cuchillo de carnicero. ]
Carnicero: (finalmente suspiró aliviado) ¡Ven aquí!
Lobo A y Lobo B: (un poco preocupados, se detuvieron y no se atrevieron a seguir adelante) ¡No estén orgullosos! Eso es todo lo que tienes...
[Después de un rato, Wolf B caminó de inmediato y Wolf A se puso en cuclillas como un perro. Después de mucho tiempo, Lang Jia parecía haber cerrado los ojos, mostrando una mirada tranquila. ]
Carnicero: (aprovecha la oportunidad, de repente salta) ¡Te cortaré hasta matarlo (mientras habla, corre y corta la armadura del lobo con el cuchillo de carnicero)!
[El carnicero mató al lobo a machetazos con unos cuantos cuchillos. ]
El carnicero estaba a punto de irse cuando se dio la vuelta y vio a Wolf B cavando un hoyo detrás del pajar. El segundo lobo quiso hacer un agujero en la espalda del carnicero, luego atravesó el agujero y atacó al carnicero por detrás. La mitad del cuerpo de Wolf B ha entrado en el pajar, y solo su cuerpo y su cola están expuestos fuera del pajar. El carnicero mató al lobo cortándole el muslo por detrás. ]
Carnicero: (despertó sobresaltado) ¡Me di cuenta de que la armadura de lobo en frente estaba fingiendo dormir, tratando de confundirme de esta manera!
Carnicero: (feliz) Eres bastante astuto, pero tienes que saberlo: ¡somos mucho más inteligentes que tú! ¿No quieres morir? ¡Tu engaño sólo aumenta nuestras bromas!
Cae el telón
Comentario del profesor: Escribir obras de teatro en libros de texto es una forma eficaz para que los principiantes aprendan chino clásico. Este drama de libro de texto utiliza el antropomorfismo para recrear vívidamente la historia del carnicero y el lobo.
5. "Lobo" está narrado en primera persona, traduciendo el lenguaje de los dos lobos a la versión correcta de la obra: Texto original: Un carnicero llegó tarde a casa y había terminado de comerse toda la carne, dejando sólo los huesos.
En el camino, los dos lobos caminaron un largo camino. Tu no se atrevería a tirar sus huesos.
El lobo tiene huesos para parar, pero el lobo aun así se parará. Después de la nueva votación, el lobo de atrás se detuvo y el lobo de adelante volvió.
Cuando se acaban todos los huesos, los dos lobos se unen para conducir juntos. Tu Daji (jiǒng) tenía miedo de ser atacado por enemigos por detrás y por detrás.
Hay campos de trigo en el valle y el salario del propietario está por toda la montaña. Tu Naiben se apoya en él, mientras Chi sostiene el cuchillo.
El lobo no se atrevió a dar un paso adelante y miró con codicia (dān dān). Cuando era niño, un lobo se fue y un perro se sentó frente a mí.
Después de mucho tiempo, sus ojos parecían un poco avergonzados y pausados. De repente estalló la matanza. Le cortó la cabeza al lobo con un cuchillo y lo apuñaló varias veces para matarlo.
Fang quería irse, pero se dio la vuelta y vio un agujero de lobo en él, lo que significa que quería hacer un túnel y atacar por la espalda. Estaba a mitad de camino, sólo mi cola estaba expuesta.
Después de la masacre, le cortaron las piernas y murió. Es el falso sueño (mèi) del lobo antes de la iluminación, encubriéndose para atraer al enemigo.
El lobo también se sintió avergonzado, pero fue asesinado dos veces en un instante. ¿Cuál es la geometría de la bestia? Deja de reírte. Un carnicero llegó a casa por la noche. La carne de su carga se había agotado y sólo quedaban los huesos.
Me encontré con dos lobos en el camino y los seguí durante mucho tiempo. El carnicero se asustó y le arrojó los huesos al Lobo.
Un lobo cogió un hueso y se detuvo. El otro lobo todavía lo seguía.
El carnicero volvió a arrojar los huesos al lobo. El lobo que cogió los huesos por detrás se detuvo, pero el lobo que cogió los huesos por delante volvió. Los huesos han sido desechados.
Pero los dos lobos persiguieron juntos al carnicero como antes. El carnicero estaba avergonzado y ansioso. Tenía miedo de que los lobos lo atacaran juntos.
El carnicero vio una era en el campo. El dueño de la era amontonó leña en la era y construyó una colina. Entonces el carnicero corrió y se inclinó debajo de la pila de leña, dejó su carga y tomó el cuchillo de carnicero.
Los dos lobos no se atrevieron a dar un paso adelante y se quedaron mirando al carnicero. Después de un rato, un lobo se fue inmediatamente y el otro lobo se agachó frente al carnicero como un perro.
Después de mucho tiempo, los ojos del lobo parecían estar cerrados y se veía muy relajado. El carnicero de repente saltó y cortó la cabeza del lobo con un cuchillo, matándolo con varios cortes.
El carnicero estaba a punto de irse, pero se dio vuelta y vio detrás de la pila de leña. Otro lobo estaba cavando un agujero en la pila de leña y planeaba perforar un agujero en la espalda del carnicero. El cuerpo ha sido perforado en el medio, sólo el culo y la cola están expuestos.
El carnicero le cortó el muslo al lobo por detrás y lo mató. El carnicero se dio cuenta de que el lobo frente a él fingía dormir, lo que en realidad se usaba para atraer al enemigo.
Los lobos eran demasiado astutos, pero después de un tiempo, ambos lobos murieron mordidos. ¿Qué tan engañosos pueden ser los animales? Simplemente aumenta la risa. Versión de descripción psicológica: La luz de la luna por la noche es lúgubre, y las nubes oscuras cubren la luna de vez en cuando Hace frío y da a la gente una sensación de escalofrío... Un carnicero corpulento camina solo hacia su casa, vestido con ropa de cama. ropa y su espalda. Llevando un palo y una larga trenza alrededor de su cuello, su figura se balanceaba en la espantosa noche.
Debido al auge del negocio durante el día, toda la carne de las bolsas se agotó, quedando solo unos pocos huesos. Mientras caminaba tarareando una melodía, de repente se encontró con dos lobos feroces detrás de él, con los ojos verdes brillantes y mirándolos ansiosamente. Al ver que la batalla está a punto de conseguir comida del carnicero, ¡la situación es peligrosa! El corazón del carnicero de repente se inquietó, pero por impotencia, tuvo que seguir adelante, pensando en un buen plan en su corazón.
Finalmente, decidí darles los huesos restantes y seguir adelante. Inesperadamente, uno de los lobos mordió los huesos en pedazos y el otro lo siguió. No había otra manera, así que el carnicero tuvo que arrancarlos nuevamente, pero se comieron otro y continuaron persiguiendo al carnicero. "Oh, ese no es el camino", pensó el carnicero confundido. Después de un tiempo, los huesos se perdieron, pero los dos lobos codiciosos siguieron al carnicero como antes... Al ver que los dos lobos se negaban a irse, el carnicero volvió a estar ansioso, pensando en su situación crítica, y no pudo evitarlo. Me estremecí y pensé: "¿Por qué tengo tanta mala suerte hoy? Si estos dos enemigos de repente vienen a mí y me atacan de un lado a otro, ¿cómo debería lidiar con eso?". Preocupado por este incidente, pensé que si no podía hacer nada, simplemente pelearía con ellos. De repente miré a mi alrededor y vi campos interminables no muy lejos, casi todos campos de hortalizas. Una mirada más cercana reveló que había una era escondida en el interior. Los granjeros amontonaron los grandes campos de trigo y la leña como una colina.
Cuando llegó el carnicero, consideró este lugar como un "campo de matanza de lobos" y comenzó a pelear con el lobo. Después de planear este plan perfecto, suspiró aliviado y suspiró: "¡Se puede decir que cuando Dios cierra una puerta, también abrirá una ventana!" El carnicero se alegró de su buena suerte y corrió apresuradamente a esconderse debajo de la leña. Da un paseo.
El carnicero lo soltó, descargó su equipaje, sacó un afilado cuchillo de carnicero y lo sostuvo en su mano, listo para esperar el ataque del lobo.
El lobo vio que el carnicero parecía tener algunas habilidades a la hora de coger el cuchillo, y pensó: si ahora lo ataca precipitadamente, puede perder a su esposa y perder sus tropas, así que es mejor pensar. dos veces. Estaban alerta y no se atrevieron a atacar fácilmente, pero se negaron a soltarse. Simplemente miraron al carnicero.
Después de un rato, no hubo movimiento de ambos lados. Luego de relajarse un poco, el carnicero se sorprendió al descubrir que no había rastro de un lobo frente a él, solo el otro lobo quedaba en cuclillas como un perro, con los ojos casi cerrados. El carnicero pensó por un momento y supo que no debía perder esta buena oportunidad, así que corrió y le dio al lobo un fuerte golpe con su cuchillo: la cabeza del lobo estaba abierta.
El lobo de repente sintió un dolor insoportable. Antes de que pudiera recuperarse, vio al carnicero bailando con varios cuchillos. El lobo fue cortado y magullado por todas partes, se acurrucó débilmente, moribundo, y finalmente cayó en un charco de sangre... El carnicero mató al lobo y estaba a punto de irse a casa, cuando de repente recordó: "Había dos lobos". , ¿por qué solo queda uno?"? No pudo evitar mirar la pila de leña. Resultó que otro lobo estaba luchando por cavar agujeros en él. Qué astuto entrar y atacar al carnicero cuando no está preparado. Cuando el carnicero vio que el cuerpo del lobo había llegado a la mitad del cuerpo, con solo el tronco y la cola expuestos, aprovechó la oportunidad y corrió detrás del lobo, rápidamente le cortó las patas traseras y lo mató. En ese momento, el carnicero comprendió verdaderamente la intención del lobo: la ilusión que creaba era originalmente seducirlo.
6. La obra "La historia del ciervo y el lobo" adaptada del lobo y el ciervo chinos en el tercer año de secundaria.
Personajes: Madre Venada, venado, cazador, lobo, árbol grande, árbol pequeño, hierba.
Voz en off: Hace más de cien años, el Kebab Forest en el norte de Arizona, EE. UU., era un lugar hermoso y un hogar para animales.
Arbolito: Árbol Madre, Árbol Hermana, mirad, el venado está jugando con nosotros.
Luer: Mamá, ven a ver, ¡la hierba aquí está tan fresca y tierna!
Mamá Venado: Come despacio, niña, y ten cuidado de no atragantarte. Hay mucha hierba aquí.
Lobo: Ja, es mejor estar en el Bosque Kebab. Había tanta comida deliciosa para disfrutar. bien. Mira, hay un ciervo.
Mamá Venado: Niño. ¡Correr! El lobo viene.
Luer: ¡Mamá, mamá, ayuda!
Lobo: ¡Qué bien huele!
Voz en off: Los lobos y los ciervos han prosperado en el bosque Kebab durante generaciones. Para proteger eficazmente a los ciervos y criar más, el presidente estadounidense Theodore Roosevelt declaró: "El bosque Kebab es una reserva nacional de caza. Por favor contraten cazadores para matar a los lobos allí".
Cazadores: uno, dos, uno , dos, uno, parar, girar a la izquierda, descansar. Nuestra tarea hoy es matar 30 lobos cada uno.
Lobo: ¿Por qué quieres matarnos? Te arrepentirás.
Hunter: No nos culpes. También cumplimos las órdenes del presidente, maldito lobo. ¿Quién te dijo que comieras ciervo? ¡Vete al diablo!
Voz en off: Desde el bosque llegaban disparos y aullidos. Después de 25 años de caza, se han matado más de 6.000 lobos, al igual que muchos otros animales salvajes que se alimentan de ciervos en el bosque.
Luer: Oh, ah, finalmente podemos vivir libremente, sin miedo a los lobos.
Mamá Deer: Realmente los seres humanos nos han ayudado mucho. ¡Adelante, coman hasta hartarse, niños!
Deer Boy: Mamá, hemos agregado muchos hermanos y hermanas menores. Cada vez hay más de nuestra especie.
Mama Deer: Los humanos realmente nos ayudaron. Nuestra manada de ciervos está creciendo.
Voz en off: La vegetación verde en el bosque disminuye día a día, y el color amarillo expuesto en la tierra se expande día a día.
Niño Venado: Mamá, cada vez hay menos comida. ¿Qué comeremos mañana?
Madre Venado: Hijo, no sé qué comer mañana. ¿Realmente los humanos nos han ayudado mucho?
Niño Venado: Mamá, tengo hambre, tengo hambre.
Madre Venado: ¡Niño, niño, quién salvará a mi niño!
Niño Venado: Mamá, mamá, devuélveselo a mi madre.
Voz en off: (Párrafos 7 y 9 del libro)
(Levantarse, saludar, tocar el telón)
7. Guión de tercer grado de secundaria "La historia del ciervo y el lobo". Los personajes del guión del drama del libro de texto: cierva, ciervo, cazador, lobo, árbol grande, árbol pequeño, hierba.
Voz en off: Hace más de cien años, el Kebab Forest en el norte de Arizona, EE. UU., era un lugar hermoso y un hogar para animales. Arbolito: Árbol Madre, Árbol Hermana, miren, el venado está jugando con nosotros.
Luer: Mamá, ven a ver, ¡la hierba aquí está tan fresca y tierna! Madre Cierva: Come despacio, niña, y ten cuidado de no atragantarte. Hay mucha hierba aquí. Lobo: Ja, es mejor estar en el Kebab Forest. Había tanta comida deliciosa para disfrutar. bien. Mira, hay un ciervo.
Mamá Venado: Niño. ¡Correr! El lobo viene.
Luer: ¡Mamá, mamá, ayuda! Lobo: ¡Huele tan bien! Voz en off: Los lobos y los ciervos han prosperado en el Kebab Forest desde hace generaciones. Para proteger eficazmente a los ciervos y criar más, el presidente de los Estados Unidos, Theodore Roosevelt, anunció: "El bosque Kebab es una reserva nacional de caza. Por favor, contrate cazadores para matar a los lobos allí: uno, dos, uno, dos, uno, detente". girar a la izquierda, descansar. Nuestra tarea hoy es matar 30 lobos cada uno.
Lobo: ¿Por qué quieres matarnos? Te arrepentirás. Hunter: No nos culpes. También cumplimos las órdenes del presidente, maldito lobo. ¿Quién te dijo que comieras ciervo? ¡Vete al diablo! Voz en off: Del bosque llegaban disparos y aullidos.
Después de 25 años de caza, se han matado más de 6.000 lobos, al igual que muchos otros animales salvajes que se alimentan de ciervos en el bosque. Lu'er: Oh, ah, finalmente podemos vivir libremente, sin tener miedo de los lobos.
Mamá Deer: Realmente los seres humanos nos han ayudado mucho. ¡Adelante, coman hasta hartarse, niños! Deer Boy: Mamá, hemos agregado muchos hermanos y hermanas menores. Cada vez hay más de nuestra especie. Madre Ciervo: Los humanos realmente nos ayudan. Nuestra manada de ciervos está creciendo.
Voz en off: La vegetación verde en el bosque disminuye día a día, y el color amarillo expuesto en la tierra se expande día a día. Niño Venado: Mamá, cada vez hay menos comida. ¿Qué comeremos mañana? Madre Venado: Hijo, no sé qué comer mañana. ¿Realmente los humanos nos han ayudado mucho? Niño Venado: Mamá, tengo hambre, tengo hambre.
Mamá Venado: ¡Niño, niño, quién salvará a mi niño! Niño Venado: Mamá, mamá, devuélveselo a mi madre. Voz en off: (Párrafos 7 y 9 de este libro) (Ponerse firmes, saludar, tocar el telón).
8. Respecto al sketch "The Wolf Cried Wolf", presentador A: "(Pregunta a la otra parte) ¿Alguna vez has escuchado la historia de The Wolf Cried Wolf? B: "Sí, ¿qué pasa? " R: "¿Qué harías si te encontraras con un lobo? B: "Sí".
Realmente no lo he pensado. " R: "Entonces echemos un vistazo al niño que pastorea ovejas a continuación. ¿Qué hizo ella en esta situación? "Por favor, mira el sketch "Wolf". - b: "Oh, ella también sabe bailar. Supongo que el lobo ha renunciado a comérsela.
——A estaba muy feliz mientras conducía las ovejas.
B: Sí. No había lobos a plena luz del día. "A, intentemos b
——No grites. A ya ha engañado a la gente dos veces. Nadie le cree y nadie vendrá. B: Le mintió a la gente y la gente no lo hace. Créelo. ——A: Mentir es lo peor. B: Recuerden de ahora en adelante
Juntos: la honestidad es lo más importante
9. "Ya viene", discurso del presentador A: "(Pregunte a la otra parte) ¿Alguna vez has escuchado la historia del niño que gritó lobo?
B: "Sí, ¿qué pasa?"
Respuesta: "¿Qué harías si te encontraras con un lobo?"
B: "Hmm. Yo Realmente no lo he pensado."
Respuesta: "Entonces echemos un vistazo a la niña pastoreando ovejas a continuación. ¿Qué hizo en esta situación?" Por favor vea el boceto "Lobo".
- .
B: "Oh, ella también sabe bailar. Supongo que el lobo ha desistido de la idea de comérsela...".
-
a estaba muy feliz mientras conducía las ovejas.
B: Sí. No hay lobos a plena luz del día
"Primero, sería divertido intentarlo.
bPruébalo.
-
No. Deja de gritar. Nadie le creerá dos veces.
B: La gente no le cree. /p>
A: Mentir es lo peor. >
B: Recuerden de ahora en adelante
Juntos: La honestidad es lo más importante.
p>.