Sitio web de resúmenes de películas - Cine de ética o Películas de ética - En realidad soy la traducción al dialecto de Chongqing de cierto hijo que hizo tu madre.
En realidad soy la traducción al dialecto de Chongqing de cierto hijo que hizo tu madre.
Realmente quiero golpearte.
Zhennima: un verbo auxiliar en el dialecto de Sichuan y el dialecto de Chongqing, también utilizado en Yunnan, Guizhou, Hunan y otros lugares.
Yituozi: dialecto de Chongqing, que significa puño, los habitantes de Sichuan lo llaman Yituozi.
Traducido al dialecto de Sichuan, los trabajadores y la dirección sólo quieren darte un pedazo de mierda.