Sitio web de resúmenes de películas - Cine de ética o Películas de ética - ¿Por qué My Love Bread tiene voz en off? suena horrible

¿Por qué My Love Bread tiene voz en off? suena horrible

Reimpreso - Golden Eagle Network

El doblaje se utiliza para sumar puntos

Según el análisis del reportero, el drama fue producido conjuntamente por productoras de China continental y Taiwán, y actualmente se encuentra en transmitido en Taiwán y Hunan Satellite TV obtuvo el derecho de estreno en China continental, pero esta versión ha sido criticada como un "doblaje imitador".

El reportero se enteró de que la productora taiwanesa había enviado una carta a la productora continental y a Hunan Satellite TV para preguntar sobre las modificaciones de doblaje. El reportero intentó entrevistar al principal responsable del editor de Hunan Satellite TV. -en jefe, pero supe que estaba en Taiwán. Estoy en un viaje de negocios, así que no sé si me he comunicado con los productores taiwaneses sobre el tema del doblaje.

El periodista luego entrevistó a la Sra. Yu Haiyan. La Sra. Yu Haiyan, directora de la productora continental, tiene mucha confianza en el nuevo doblaje. Explicó que las voces originales de las series de televisión taiwanesas son realmente muy auténticas, pero el efecto es borroso y es un poco difícil escucharlas. El nuevo doblaje de "Bread" comienza con la claridad de la ortografía. Además, los roles de Zheng Yuanchang y Ariel Ariel en "Bread" han cambiado más en línea con la forma de los personajes. personalidades, lo cual es un punto a favor para los personajes. Ella espera que todos vean algunos episodios más antes de comentar.

¿Esto también se llama ventaja? ¡Esto se llama arruinar el pan! ! ! ! ¿Cuántos episodios más debería ver? ¡Sí, mira más! ¡Pero el sonido es tan feo! ! ! ! Mareado...