Sitio web de resúmenes de películas - Cine de ética o Películas de ética - ¿Cómo expresa la captura de soldados las contradicciones sociales?

¿Cómo expresa la captura de soldados las contradicciones sociales?

La corrupción del régimen del Kuomintang y la oscuridad del sistema de servicio militar

El guión describe la connivencia entre terratenientes y guardias de seguridad para extorsionar y explotar a la gente con el fin de capturar a jóvenes, y expone la corrupción del El régimen del Kuomintang y el sistema de servicio militar de la oscuridad. Confiando en su poder, el guardia de seguridad Wang Mazi amenazó con reclutar a Li Yuantai, el segundo hijo del terrateniente Li Laoshuan, para que se convirtiera en un joven, con el fin de defraudar dinero y enriquecer sus propios bolsillos. Pero la gente que más sufre es la gente común. El granjero Jiang Guofu ya pagó la tarifa dos veces y su único hijo, Jiang Lao, fue arrestado por tercera vez. Ya estaba profundamente endeudado, por lo que tuvo que vender todas sus ollas, sartenes, ropa de cama y apenas juntar mil yuanes. Le rogó al Sr. Li que se los diera a Wang Baochang para comprar la vida de su hijo. Pero Li Laoben usó el dinero para sobornar a Wang Baobao, suicidarse y conspiró para quitarle al jefe Jiang y reemplazar a su hijo. Más tarde, cuando Li Laoben presionó para pedir deudas, Jiang Guofu fue expulsado de su casa y murió congelado al borde de la carretera. El guión expone despiadadamente y satiriza amargamente la realidad de que "el señor Chiang Kai-shek entró en Sichuan y la gente se quejó".

La obra está escrita en dialecto de Sichuan, es humorística y llena de características locales. Después de 1943, se representó ampliamente en las tropas, fábricas y escuelas de la región fronteriza de Yan'an Shaanxi-Gansu-Ningxia. "Se convirtió en uno de los repertorios del Teatro de Arte Juvenil de Yan'an en ese momento". "One" (Wu Xue: "Capturando a los hombres fuertes - Posdata"). Después de la victoria de la Guerra Antijaponesa y la liberación del país, la obra continuó teniendo una amplia circulación y fue llevada al cine por el Bayi Film Studio. Se lograron logros importantes en la creación y representación de obras satíricas.