Animación de limpiar la cara

Vi "Havoc in Heaven" otra vez.

De: Ershen Test (Beijing)

Comentarios que causaron revuelo

Ver Tiangong nuevamente, revisitar cosas familiares de la infancia siempre le da a la gente un placer especial. sin mencionar la obra maestra de Tiangong: la obra maestra de Wan Brothers, el pináculo de la historia de la animación china. Es difícil imaginar que esto fue escrito hace 40 años. Ahora parece que este es el éxito de taquilla de esa época, con decenas de miles de directores, excelente diseño de estilismo, doblaje clásico traducido por primera vez y las élites de los estudios cinematográficos estadounidenses.

En ese momento, la producción a gran escala podía costar millones. La ventaja de la institucionalización era que podía respaldarse con diversos recursos, independientemente del mercado o del costo de pulir productos de alta calidad. por supuesto, evidente. El título limita el contenido a los primeros siete capítulos de "Viaje al Oeste", y muchos cambios en la adaptación se hicieron por consideración. El tono en aquel momento estaba fijado en la resistencia a la opresión de clase. Según el artículo de Wan de la década de 1960, "refleja los agudos conflictos y luchas entre los opresores y los oprimidos", centrándose principalmente en la valentía, el ingenio y la tenacidad del mono. En ese momento, mucha gente explicó que el conflicto entre el mono y el Emperador de Jade era el conflicto entre agricultores y terratenientes. Por ejemplo, Zhang Tianyi posicionó al mono como líder del levantamiento campesino. Por supuesto, la resistencia a la opresión no puede terminar en un fracaso. En ese momento, el presidente Mao tenía un dicho famoso: "No hay bandera roja colgando debajo de la montaña". Se convirtió en un héroe que resistió la opresión y de repente se convirtió en una figura positiva. Yuan Ke, una persona mítica presa del pánico, lo revisó apresuradamente en la nueva versión de "La antigua mitología china" y dijo antes de la revisión. De manera similar, por supuesto, no se puede permitir que Tathagata aparezca en "Havoc in Heaven", ni siquiera Guanyin. Originalmente, la misión de Guanyin JJ era patrocinar a Erlang, pero Erlang escuchó la música en lugar del anuncio y la animación se cambió a la invitación de Li Jing. Para resaltar la resistencia del mono, la actitud de Tian también se modificó en consecuencia. En el libro, el mono todavía espera el cielo. El delirio de Kaili es un gran tema para animar, pero también puede llegar fácilmente a la zona prohibida. El personal creativo principal también tenía dudas sobre si tocarlo o no, y algunas tramas obviamente estaban motivadas por esta consideración. Las razones por las que Li Changgeng invitó a Sun Houhou fueron, en primer lugar, para pedir prestados tesoros del Palacio del Dragón (todos los lugares en Qianshan son arcos) y, en segundo lugar, porque se vendió hasta morir (las categorías Jiuyou y Shi fueron eliminadas de la lista). Sólo el primero se conserva en la animación. Obviamente, debido a esta superstición feudal que implicaba retribución en el inframundo y reencarnación, el entorno social en ese momento tenía requisitos muy estrictos al respecto, e incluso los nombres de lugares no eran inmunes. Por ejemplo, la historia de Shi Jingjie se transformó en "Hades" en Beijing. Esta serie de televisión posterior agregó a Yin Si, y Liu Jiang interpretó muy bien a Yan Jun. La trama se eliminó y agregó, y los personajes de Ma Tianjun y Yu Ma Jian se agregaron bien, lo que enriqueció mucho a Yu Ma Jian.

Aunque la docena de dioses gigantes en la montaña Huaguo son solo cojines, se manejan muy bien. La forma de los djinn adopta la imagen del maquillaje facial tradicional, que complementa los gongs y tambores de la música de fondo. Especialmente la voz de djinn es genial. Ding Yu es un pez gordo en el cielo y está acompañado por los reyes de un país, Ma Tianjun, Erlang y Li Jing. La voz de Yu es extremadamente exagerada, con la bendición de la animación y la comedia. Cuando era niño, me encantaba escuchar la vieja canción mientras miraba la golosina: "¡Tengo suerte hoy, por favor pollo, por favor pollo! Por favor, come pollo, por favor come pollo. Pollo asado y vino, solo para llenar". tu estómago. Da un paso adelante rápidamente. ¡Cuanto más caminas, más ansioso te vuelves! ¡Jajajaja, cuanto más caminas, más ansioso te vuelves! " Este episodio del Dios Espíritu Gigante afectó directamente el tratamiento de la serie de televisión. Más tarde, la batalla entre Nezha y el mono se volvió un poco simplista. Primero, está el modelaje. Es un chico gordo y tonto, con ojos apagados y falta de aura. No vio a los tres nobles en la reunión de Tan Hai. Se sintió un poco como la escultura de Yang Kang filmada por CCTV. En la pelea, se requieren seis armas y la animación se simplifica a un disparo y dos círculos, lo cual no es animado. La clave es que no mostró una fuerza despiadada y no pudo ver el impulso de "tres días para proteger a Nezha". Debido a que no hay Guanyin JJ en la montaña Erda Huaguo, se agregó una escena con los cuatro reyes celestiales, que obviamente se refiere a los cuatro generales del clan demoníaco que fueron conferidos como dioses. Este tipo de tratamiento también afecta directamente a las series de televisión.

Ambos veteranos son villanos de cómic. Venus en Taibai es retratado como un anciano gordo con una boca astuta, y la voz de Shang Hua también está profundamente arraigada en los corazones de la gente. En el reportaje, Shang Hua también habló sobre agregar algo de "espíritu de hada" a la combinación en ese momento, que era realmente diferente del tono de "Escape". Es aún peor para el anciano caballero en el trono.

La película convierte a Daozu en un demonio con una espada, y algunos dicen que su voz coincide con la voz aguda del Sr. Qiu Yuefeng (?!). Según la práctica de la época, los actores de doblaje no dejaban sus nombres en la lista del reparto. Lamentablemente, la edición conmemorativa de 40 años después todavía no figuraba en esta lista. El mayor inconveniente es que las películas de los estudios cinematográficos estadounidenses sufrieron daños durante la Revolución Cultural y sólo quedan 80 minutos de los 120 minutos de la película.

El único inconveniente es que algunos de los detalles de la película podrían ser más interesantes. "La princesa del abanico de hierro" es la obra maestra de los hermanos Wan en la década de 1940 y está mucho mejor manejada. Aunque parece difícil debido a las condiciones limitadas, las ideas en algunos lugares pequeños siguen siendo muy novedosas, como Zhu Bajie bajando las orejas para bloquear el viento y refrescándose, el zorro con cara de jade transformándose en una belleza y el Rey Toro Murray. bestia de ojos dorados transformándose en un dinosaurio volador, los cambios graduales en la transformación de Zhu Bajie son todos refrescantes. Este tipo de humor en "House of Heaven" es muy ligero, y hay algunos fragmentos, como interpretar al rey en "House of Souls", que también se heredan en las series de televisión.

Un pequeño error fue que informó mal la edad del mono. Cuando Li Changgeng le contó al Emperador de Jade el origen del mono, dijo que debería ser "hace 300 años" y "hace 500 años" en la película, lo cual es un poco arbitrario. Fueron necesarios trescientos cuarenta y dos años para bajar al palacio, cien años para ir dos veces al cielo, cuarenta y nueve años para el horno de Bagua y más de quinientos años para ser aplastado. Mirando hacia atrás, desde el año 13 de Zhenguan, el mono nació en los primeros años del Período de los Reinos Combatientes (tomando Guo Moruo 475 a. C. como línea divisoria de la Guerra de Primavera).

Esta película se puede comparar con todos los dibujos animados japoneses actuales.

Pero ¿por qué la industria de la animación de China va a la zaga del desarrollo de la ciencia y la tecnología?

Comencé a sentirme triste cuando me di cuenta.

>