Venganza, tolerancia y coma
Venganza, tolerancia y coma
(1)
El 11 de septiembre de 2020, el portavoz del Ministerio de Asuntos Exteriores, Zhao Lijian, respondió durante una conferencia de prensa habitual: China ha recientemente emitió una nota diplomática para imponer restricciones recíprocas a las actividades de la embajada y los consulados de Estados Unidos en China, incluido el Consulado General de Estados Unidos en Hong Kong, y su personal. ——Las llamadas "restricciones recíprocas" aquí son, en palabras que la gente común puede entender, "represalias". La razón para no decir "represalias" directamente puede deberse a que la palabra "represalias" no suena lo suficientemente elegante y no cumple con los requisitos de la retórica diplomática.
Cuando era joven, leí "Sentimientos varios" del Sr. Lu Xun: "No es trágico morir por la hoja afilada de un enemigo; es trágico morir por un arma oculta que no conoces". Sé de dónde viene, pero lo más trágico es morir a causa de una madre amorosa o del veneno introducido accidentalmente por un amante, de la bala perdida disparada por un compañero de armas, de la inocente intrusión de gérmenes, no es una sentencia de muerte. que yo mismo he hecho”. - Siento que no puedo entender completamente la lógica interna de este pasaje, en el que “morir sin saber”. “¿De dónde vino el arma oculta?” aunque "no sabe de dónde vino", debe haber sido enviado por el "adversario". Naturalmente, "no es trágico", ¿por qué es "trágico"? ¿Será que si el enemigo me mata con un arma oculta, será considerado como el homicidio involuntario de una amorosa madre, amante, camarada de armas y la "inocente invasión de gérmenes"? Obviamente no tiene sentido. Pero, ¿hay algún problema con el artículo del Sr. Lu Xun? Debe haber otras razones. El caballero no lo dijo directamente. Como lector, no pude descubrirlo.
Más tarde, leí los dos artículos "Muerte" y "Nu Diao" escritos por mi marido un mes antes de su muerte, y mencioné repetidamente la "venganza":
"Dañar a otras personas". Sin embargo, la gente de Shaoxing no odia la venganza tanto como los "escritores progresistas" de Shanghai. Pero también es cierto. Sólo en términos de literatura y arte, han creado un fantasma vengativo que es más hermoso y más fuerte que todos. otros fantasmas. Este es el "Nv Diao" (comienzo de "Nv Diao").
"Incluso si los oprimidos no tienen ningún deseo de venganza, nunca tendrán miedo de sufrir represalias. Los asesinos chupadores de sangre y carnívoros abiertos y encubiertos o sus cómplices pueden darle a la gente el mensaje "No cometas delitos, pero no lo hagas". Este año, me he vuelto cada vez más consciente de los secretos de estas cosas parecidas a los humanos. " (Fin de "Nu Diao")
Volviendo al artículo anterior "Sentimientos varios", no pude evitar darme cuenta de repente: resulta que si una muerte es miserable o no, no depende ¡Sobre si es "la pena de muerte que me he impuesto", sino si puedo, me atrevo y puedo "tomar represalias"! ——"Murió por un arma escondida de la nada". No sabes quién es el enemigo. Incluso si te conviertes en un fantasma, no puedes vengarte más que de la muerte por el homicidio de una amorosa madre, amante, camarada; Las armas o la "invasión inocente de gérmenes" ciertamente no están permitidas. ¿Entonces ambos son "miserables", pero el último es más "miserable"?
Pero en China, en la época en que vivió Lu Xun, la legitimidad de las "represalias" no parece ser ampliamente reconocida por la sociedad. ¡Tan poderoso como Lu Xun, no habló de "venganza" hasta sus últimos años en sus artículos!
De repente pensé: entre las figuras culturales modernas, aparte del Sr. Lu Xun, el único que aboga por "represalias" de alto perfil es el Presidente Mao. Su famoso dicho "No ofenderé a los demás a menos que ellos me ofendan; si alguien me ofende, lo ofenderé". Aunque no contiene la palabra "venganza", la idea de venganza reflejada en él es inequívoca.
También pensé: En la vida, no sólo las personas, sino también los países, son ofendidos, oprimidos, calumniados, insultados, reprimidos o incluso fatalmente atacados por otros, lo cual no es trágico, la verdadera Miseria significa afrontar o; sintiendo ofensa, opresión, calumnia, humillación, contención o incluso ataques fatales de otros, y siendo incapaz, atrevido e incapaz de "contraatacar"! (Primer borrador el 12 de septiembre de 2020)
(2)
El artículo anterior fue escrito en septiembre del año pasado porque sentí que era necesario considerar algunas palabras y oraciones. No lo publiqué en ese momento y luego lo olvidé. Anteayer, el artículo mencionaba que después de que el hermano Lu Xun y Zhou Zuoren se pelearan, sus actitudes entre sí eran muy diferentes. Así que pensé en el artículo anterior y sentí que podría explicar la actitud de Lu Xun hacia Zhou Zuoren.
El artículo de anteayer señaló: Después de que los hermanos se pelearon, aunque Zhou Zuoren entristeció y decepcionó a Lu Xun, el amor fraternal nunca se borró en el corazón de Lu Xun. Incluso durante sus diez años en Shanghai, Lu Xun todavía pensaba en Zhou Zuoren, prestaba atención a los escritos de Zhou Zuoren y preguntaba personalmente sobre la publicación de los artículos de Zhou Zuoren. A principios de 1934, Zhou Zuoren publicó "Poemas para una longevidad a los cincuenta años" y fue asediado por jóvenes literarios progresistas. Lu Xun se puso de pie y lo defendió, diciendo que sus poemas "satirizan sinceramente al mundo".
Según Zhou Jianren, Lu Xun todavía estaba leyendo las obras completas de Zhou Zuoren unos días antes de su muerte. Desde el momento en que los hermanos se pelearon hasta su muerte, y a lo largo de la vida de Lu Xun, criticó a Zhou Zuoren varias veces sin nombrarlo en sus escritos publicados. Siempre criticó a Zhou Zuoren sin nombrarlo. Por otro lado, los ataques personales de Zhou Zuoren a Lu Xun en sus escritos publicados estuvieron siempre y en todas partes, a punto de estallar, y a menudo fueron muy crueles...
Como lector de las obras de Lu Xun Todos los lectores de las obras de Lu Xun tendrán una impresión negativa de Lu Xun. La idea de defender las "represalias" y oponerse a la "tolerancia" sin principios me dejó una profunda impresión. La frase citada anteriormente, "No te acerques a quienes lastiman a otros, sino que te opongas a las represalias y abogues por la tolerancia" es la última de sus siete "voluntades", seguida inmediatamente por:
"Por supuesto que las hay". otras cosas, pero ahora las he olvidado. Sólo recuerdo que cuando tenía fiebre pensaba que cuando los europeos están muriendo, muchas veces tienen un ritual para pedir perdón a los demás, y yo también perdono a los demás. Si una persona nueva me pregunta, ¿qué debería responder? Lo pensé y decidí: déjalos que se resientan conmigo y no perdonaré a ninguno de ellos”.
Comparémoslo con las “Palabras” de Lu Xun. .”, observando su “comportamiento” hacia Zhou Zuoren después de la pelea, ¡uno no puede evitar lamentar cuán profundo era el amor fraternal de Lu Xun por Zhou Zuoren! ¡Qué tolerante ante los feroces ataques de Zhou Zuoren! Si Dios tuviera que pedirle a Lu Xun que perdonara a un enemigo, definitivamente elegiría a Zhou Zuoren, ¿verdad? ¡No! ¡Nunca ha considerado a Zhou Zuoren como un enemigo!
Sin embargo, ¿cómo entendió Zhou Zuoren, conocido como "Zhitang", el amor y la tolerancia de Lu Xun hacia él? En "Reminiscencias de Zhitang" escritas en sus últimos años, Zhou Zuoren se enojó y aprovechó las palabras de Xu Shouchang sobre los entresijos del distanciamiento de los hermanos. Usó la palabra "invitado extranjero" para lanzar un ataque contra Xu, refiriéndose a. Lu Xun:
"Aunque la gente es relativamente" honesta ", ¿por qué crean rumores, como un caballero? Pero él tiene un dicho. Pero las palabras son ciertas. Esto se debe a que el propio Lu Xun no publicó Una sola palabra durante su vida. Dijo que esta era la grandeza de Lu Xun. Esto era correcto. Lu Xun siempre abogó por la represalia directa, y fue más allá. (el texto original está perdido, tengo que corregirlo si me equivoco), si una persona mira enojado, lo regañará, si lo regaña, lo golpeará, y si lo golpea, lo matará. Con una actitud tan grandiosa, ¿no podemos imitar el uno por ciento de su ejemplo y recompensar su grandeza sin poner excusas?
Qué respuesta más sarcástica y sarcástica, es verdaderamente un maestro de los artículos y la prosa. En este pasaje, Zhou Zuoren lanzó su "argumento" de doble círculo: Primero, Lu Xun estaba equivocado, por lo que "no publicó ni una sola palabra durante su vida"; No me defiendo. 2. Lu Xun era una persona que "abogaba por pagar los agravios directamente". Si no hubiera sido agraviado, se habría levantado y tomado represalias regañandome, golpeándome y matándome. Sin embargo, Lu Xun "no publicó ni una sola palabra durante su visita". toda su vida", lo que demuestra que había hecho algo mal. ——¡He estado estudiando hasta este punto y no puedo evitar quedar atónito cuando me enfrento a la irracionalidad de “Zhitang”!
(3)
Lu Xun una vez hizo un "mal comentario" sobre Zhou Zuoren frente a su familia, con una sola palabra: desmayarse. ——¡Realmente dio en el clavo! (2021-7-20)