El chino clásico se llama
Durante el período Qian Zhejiang, se construyó una pagoda de madera en el templo de Brahma en Hangzhou, que era cuadrada con dos o tres pisos. Qian Shuai (el nieto de Qian Liu) la subió y le preocupaba que la torre se moviera. El artesano dijo: "No está pavimentada, pero es liviana en la parte superior, así que está hecha de tela de baldosas y es tan impresionante como siempre". De mala gana, el mensajero envió a su esposa a ver a la esposa de Yuhao y le preguntó por qué se movía la torre. Hao sonrió y dijo: "Suena bien, pero después de colocar las tablas capa por capa, puedes clavarlas, pero no se moverán". Tal como dijo el artesano, la torre está colocada. Se clava un manojo de clavos a una tabla de clavos y se conectan seis escenas para formar una canasta. La gente camina sobre el tablero de ajedrez y queda atrapada en un punto muerto durante seis actos, sin poder moverse. Todos son humildes.
Traducción
Cuando la dinastía anterior gobernaba el este y el oeste de Zhejiang, se construyó una pagoda de madera en el templo de Brahma en Hangzhou con sólo dos o tres pisos. Qian Shuai subió a la pagoda de madera y pensó que estaba temblando. El artesano dijo: "No hay tejas en la torre de madera y hay luz en la parte superior, por eso se ve así". Entonces le pedí a alguien que pusiera tejas en la torre, pero la torre de madera todavía se balanceaba como antes. Cuando no tuvo otra opción, el artesano envió en secreto a su esposa a ver a la esposa de Yuhao, le dio una horquilla de oro y le pidió que le preguntara a Yuhao por qué temblaba la torre de madera. Yu Hao sonrió y dijo: "Es muy fácil. Siempre que las tablas se coloquen capa por capa y se claven firmemente, no temblará". El artesano siguió sus instrucciones y la torre se estabilizó. Debido a que las tablas están clavadas con más firmeza y la parte superior e inferior están atadas más firmemente, la parte superior, inferior, izquierda, derecha y frontal están todas conectadas entre sí. Al igual que una caja, cuando la gente pisa el suelo, los lados superior e inferior y las paredes circundantes se sostienen entre sí y, por supuesto, (la torre) no temblará. La gente admira la inteligencia de Yu Hao.
2. ¿Por qué al chino clásico se le llama "chino clásico" en lugar de "chino vernáculo"?
"Chino clásico":
El primer "artículo" se refiere a un artículo escrito.
"Palabra" significa escribir, expresar y registrar.
El "chino clásico", es decir, la lengua escrita, es relativo a la "lengua hablada", y la lengua hablada también se denomina "vernácula".
La última palabra "wen" hace referencia a obras, artículos, etc. , es decir, género.
"Chino clásico" significa "artículos escritos en lenguaje escrito". Y "vernáculo" significa: "artículos escritos en un lenguaje hablado sencillo y directo".
En la antigua China expresar lo mismo en el lenguaje hablado y en el lenguaje escrito era diferente. Por ejemplo, si quieres preguntarle a alguien si ha comido, puedes usar el lenguaje hablado para expresarlo como "¿Has comido?" y usar libros y lenguaje para expresarlo como "¿Arroz?". "Anti-part" es un texto chino clásico. En la antigua China, todos los artículos se escribían en lenguaje escrito. Por lo tanto, ahora generalmente nos referimos al chino antiguo como "chino clásico".
La lengua vernácula antigua es una lengua escrita formada a partir de dialectos del norte después de las dinastías Tang y Song. Por ejemplo, el Bianwen de la dinastía Tang, las obras literarias populares de Dunhuang, los guiones de la dinastía Song, las óperas de las dinastías Jin y Yuan y las novelas de las dinastías Ming y Qing son todos representantes de la lengua vernácula antigua. Aunque la lengua vernácula antigua es vernácula, es diferente de la lengua vernácula que hablamos hoy. Generalmente se basa en el lenguaje hablado, mezclado con algunos elementos del chino clásico. Incluso el lenguaje hablado no es tan fácil de leer hoy en día debido a las diferencias en la región y la época, por lo que lo llamamos "lengua vernácula antigua" (la lengua vernácula antigua formada desde finales de la dinastía Tang y las Cinco Dinastías hasta el Movimiento del 4 de Mayo, generalmente llamado chino moderno). en el mundo académico) ).
3. ¿Qué es el chino clásico? El chino clásico es una lengua escrita en China, que incluye principalmente el lenguaje escrito basado en el lenguaje hablado en el período anterior a Qin. Comúnmente conocido como "Sí". Durante el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes, no se inventaron objetos para registrar texto. En cambio, se utilizaron tiras de bambú, seda y otras cosas para grabar texto. La seda era cara y las tiras de bambú eran voluminosas. , y el número de palabras grabadas fue limitado. Para registrar más cosas en un pergamino de tiras de bambú, se deben eliminar las palabras sin importancia. Se puede decir que el "chino clásico" es el formato "comprimido" más antiguo del mundo para registros escritos. Más tarde, cuando el "papel" se utilizó a gran escala, el hábito de utilizar "documentos oficiales" entre la clase dominante se había acabado, y la capacidad de utilizar el "chino clásico" se había convertido en un símbolo de lectura y alfabetización.
El Sr. Wang Li, un famoso lingüista y educador, señaló en "Chino antiguo": "El chino clásico se refiere al lenguaje escrito de los chinos antiguos formado también sobre la base del lenguaje hablado anterior a Qin". como lengua en las obras antiguas de escritores posteriores ". Chino clásico, es decir, artículos escritos en chino clásico, es decir, obras chinas clásicas antiguas y obras que lo imitaron en dinastías pasadas. El chino clásico, como lengua escrita de ocho partes, se ha utilizado durante dos o tres mil años, desde los eruditos anteriores a Qin y los poemas de la dinastía Han hasta la prosa antigua de las dinastías Tang y Song y las ocho partes de las dinastías Ming y Qing. . En otras palabras, el chino clásico es la lengua escrita de la antigua China y la fuente del chino moderno. El primer "artículo" se refiere a un artículo escrito. "Palabra" significa escribir, expresar y registrar. El "chino clásico", es decir, el lenguaje escrito, es relativo al "lenguaje hablado", y el lenguaje hablado también se llama "vernáculo".
La última palabra "wen" se refiere a obras, artículos, etc. , es decir, género. "Chino clásico" significa "artículos escritos en lenguaje escrito", también llamado escritura estilística. Y "vernáculo" significa: "artículos escritos en lenguaje hablado común" como el actual "¿Has comido?". En la antigua China, expresar lo mismo usando el "lenguaje hablado" (lenguaje hablado) (lenguaje escrito) era diferente. Por ejemplo, si quieres preguntarle a alguien si ha comido, puedes expresarlo en el lenguaje hablado como "¿Has comido?", pero en el lenguaje escrito es "¿Has comido?". "Anti-part" es un texto chino clásico. Aquí, el sustantivo "fanbu" se usa como verbo, que significa comer. Antes de 1919, todos los artículos chinos estaban escritos en chino clásico. Ahora generalmente nos referimos a los "chinos antiguos" como "chinos clásicos". A lo largo de miles de años de historia china, el idioma hablado ha cambiado mucho, pero el chino clásico siempre ha mantenido un formato similar. El chino clásico permite a usuarios de diferentes idiomas "hablar" por escrito, lo que es una forma de comunicación que tiene un formato fijo pero que no resulta muy difícil.
4. ¿Por qué al chino clásico se le llama "chino clásico" en comparación con el "chino vernáculo"? Chino clásico: el primer "wen" se refiere a artículos escritos. "Palabra" significa escribir, expresar y registrar. El "chino clásico" se refiere al lenguaje escrito, que es relativo al "lenguaje hablado". "Chino clásico" se refiere a "artículos escritos en lenguaje escrito", mientras que "chino vernáculo" se refiere a "artículos escritos en lenguaje hablado corriente y sencillo". En la antigua China, expresar lo mismo en el lenguaje hablado y escrito era diferente. Por ejemplo, si quieres preguntarle a alguien si ha comido, el lenguaje hablado significa "comer". Y para expresarlo en libros y lenguaje es "fan?" "Antipart" es chino clásico. En la antigua China, todos los artículos se escribían en lenguaje escrito. Por lo tanto, ahora generalmente nos referimos a los chinos antiguos como "chinos clásicos".
5.¿Qué significa chino antiguo? Prosa antigua
Término general para la prosa clásica china anterior a 1954 (generalmente excluyendo la "prosa paralela"). (2) La escritura oficial era popular en la dinastía Han, por lo que las fuentes anteriores a la dinastía Qin se denominan textos antiguos, especialmente los textos antiguos de "Shuowen Jiezi" de Xu Shen.
Notas detalladas
La prosa antigua se refiere al texto de libros antiguos del Período de Primavera y Otoño y del Período de los Reinos Combatientes y anteriores. Xu Shen dijo en "Shuowen Jiezi Xu": "La Sra. Zhou escribió quince escrituras de sellos grandes, que son diferentes de la prosa antigua. Comparando la prosa antigua y las escrituras de sellos grandes, dijo que la prosa antigua es un nombre colectivo para los personajes anteriores". El Libro de los Poemas". Debido a que los antiguos no tenían pluma ni tinta, usaban palos de bambú para dibujar y escribir en tubos de bambú. Esto se llamaba escritura o tiras de bambú. Debido a que el bambú es duro y grasoso, la escritura no es suave y las palabras escritas son gruesas y delgadas, como renacuajos, por eso se le llama libro de renacuajos o ensayo de renacuajos. Todos los libros lacados en las tiras de bambú pueden llamarse renacuajos. No son necesariamente libros escritos por él, ni necesariamente renacuajos. Los textos antiguos se refieren principalmente a personajes de libros antiguos, como el Libro de los Cambios, Las Analectas de Confucio, los Anales de Primavera y Otoño, Shangshu, Zhou Li, Shilu Chunqiu, Xiaojing, etc. Este es un estilo de escritura temprano.
Edite el contenido relevante de este párrafo
Comparada con la prosa paralela, es un tipo de prosa con oraciones extrañas, líneas simples y sin temperamento dual. Después de las dinastías Wei y Jin, la prosa paralela se hizo popular, con énfasis en el paralelismo, la sintaxis ordenada y la dicción magnífica. Su Chuo se opuso al estilo llamativo de la prosa paralela de la Dinastía del Norte y la Dinastía Zhou Posterior, y escribió "Dayu" imitando el estilo de "Shangshu". Creía que el artículo era un estilo estandarizado, que se llamaba "prosa antigua". ", es decir, el artículo fue escrito en el lenguaje en prosa de la dinastía anterior a Qin. Más tarde, en la dinastía Tang, Han Yu, Liu Zongyuan y otros. , abogó por la restauración de la tradición de la prosa anterior a Qin y Han de rico contenido, extensión libre, sencillez y suavidad, es decir, dicha prosa se llamaba prosa antigua. Después de que Han Yu terminó de escribir "Duelo" de Ouyang Sheng, dijo: "Cuanto más antiguo es, más repugnante es leer sus frases. No puedes conocer a los antiguos, pero aprender las costumbres antiguas". dijo: "Li... es bueno en prosa antigua y tiene seis artes. "Todos pasaron a Zhizhi, sin importar el tiempo, y estudiaron en su tiempo libre". Todos propusieron formalmente el nombre de chino antiguo para que las generaciones futuras usar. Los destacados escritores clásicos de la dinastía Tang, aunque exigían la retrospección, estaban llenos de espíritu innovador. No sólo enfatizaron la importancia del "Tao", sino que también otorgaron gran importancia al papel de los "literarios". Abogaron por la creación y defendieron que "sólo los caracteres antiguos deben ser para uno mismo" y que "los literarios deben seguir el orden de las palabras y". conocen sus deberes" ("Epitafio de Fan Shaoshu en Nanyang" de Han Yu). La prosa antigua que escribieron era en realidad un nuevo tipo de prosa, que se extrajo del lenguaje hablado en ese momento y se convirtió en un nuevo lenguaje escrito. Tiene personalidad propia y la realidad de los tiempos, algunos son más duros pero no convencionales. He Jingming, quien defendió que "la literatura debe existir en las dinastías Qin y Han" en la dinastía Ming, dijo: "La poesía literaria de la dinastía Sui era invencible, el poder de Han revivió y el método de la literatura china antigua pereció en Corea". De esta frase, podemos ver que la llamada literatura antigua de Han Yu es diferente de la de las dinastías anteriores a Qin y Han. Hay herencia e innovación. Los Ocho Grandes Maestros de las Dinastías Tang y Song son el nombre colectivo de los escritores en prosa representativos de los Ocho Grandes Maestros de las Dinastías Tang y Song, en referencia a Han Yu y Liu Zongyuan en la Dinastía Tang, y Ouyang Xiu, Su Xun, Su Shi. , Su Che, Wang Anshi y Zeng Gong en la dinastía Song.
"Los ensayos clásicos de Confucio" también se conocen como "La gran biografía de los maestros". La diferencia entre la prosa antigua y la prosa escrita es la diferencia geográfica. La prosa antigua es un libro colgado en la pared. Los antiguos respetaban a los clásicos, por eso se colocaban antes que los ensayos. Su edad no es necesariamente anterior a los ensayos. Xu Shen dijo: "Volviendo a los Seis Clásicos de Confucio, los" Anales de primavera y otoño "de Zuo Qiuming son un texto antiguo". También dijo: "El calígrafo en la pared, el rey Lu Gong (155 a. C. ~ 129 a. C.), Destruyó la Mansión de Confucio. "Libro de los ritos", "Shangshu", "Primavera y otoño", "Las Analectas de Confucio" y "Libro de la piedad filial" son obras escritas a finales del período de los Reinos Combatientes. Los libros y registros antiguos están hechos de tiras de bambú. Después de innumerables lecturas y copias, fueron clasificados como "Tres maravillas de Wei Bian y Tres maravillas de la escritura lacada", y no se utilizaron durante mucho tiempo. En el año treinta y cuatro de Qin Shihuang (213 a. C.), ordenó la quema de libros, pero es posible que no necesariamente haya manuscritos antiguos escondidos en varios lugares, y todos eran libros populares en ese momento. Incluso si hubo seis clásicos escritos por Confucio, sólo datan del año 500 a.C. Xu Shen dijo que el material que utilizó "se llama "Mengshi" en "Yi", "Kongshi" en "Shu", "Shimao" en "Historia" y "Shimao" en "Li". Se llama "Zhou Guan". , "Zuo Shi" en "Chun Qiu" y "Gu Wen" en "Las Analectas de Confucio" y "Xiao Jing". Probablemente fue copiado por eruditos clásicos de la dinastía Han. Xu Shen usó más de 500 palabras. , que es aproximadamente 1/18 del "Xiao Zhuan". Las características de la prosa antigua, como agregar decoraciones, rituales y etiqueta innecesarios a uno o dos poemas, no son lo mismo que hacer regalos y una simplificación audaz. La forma de los caracteres chinos se desarrolló en respuesta a las necesidades de la época. El libro de Wang Guowei "Los chinos antiguos en los seis reinos durante el período de los Estados Combatientes" es muy obstinado. Él cree que los antiguos clásicos chinos se originaron a partir de los eruditos confucianos de Zou Lu. En Oriente, esto también es cierto. Pero es arbitrario decir que hay "Seis Clásicos". En ese momento, "los príncipes no estaban unificados con el rey y estaban divididos en siete países. Sus campos eran diferentes". leyes, sus ropas tenían diferentes sonidos y sus personajes eran diferentes". Políticamente, no había un poder político unificado. Sin un mercado unificado, no podía haber una escritura común entre los seis países. Durante el Período de los Reinos Combatientes, Wang Guowei estaba acostumbrado a la elaboración de estrategias y la "alianza vertical" contra Qin. No sabía que las alianzas militares eran temporales y que la unificación espontánea del idioma llevaría mucho tiempo. En los últimos años, se han descubierto muchos materiales escritos de los Estados en Guerra en varios lugares. "Libro de Changsha", "Hou Shu", "Condado de Wen", "Bosquejo de Jiangling Xinyang Changsha", etc., así como artículos de bronce de Zhongshan del condado de Pingshan y armas coreanas del condado de Xinzheng y varios materiales escritos, pero no pude encontrar el Texto antiguo de "Seis Reinos" que es similar al texto antiguo de "Shuowen". En el Clásico de Piedra de los Tres Cuerpos (240 ~ 248), la primera columna del texto antiguo sólo menciona "Shang Shu" y "Chun Qiu". (ver imagen), que son lo que Xu Shen llama "Confucio en el Libro" y "Chun Qiu Zuo Shi", y "Zuo Shi" en el "Chun Qiu" tienen el mismo origen, pero existen diferencias ocasionales. en glifos, que pueden ser errores en copias antiguas. Este es un material valioso para estudiar la prosa china antigua, así como la interpretación clásica de Lu Deming en la dinastía Tang, Shanyu Bamboo Slips de Guo Zhongshu en la dinastía Song y los cuatro. rimas de la prosa china antigua. Algunos textos chinos antiguos se conservan en los clásicos chinos antiguos.
6. ¿A qué se refiere el chino clásico? artículos escritos "Yan" significa escritura, expresión y grabación. "Chino clásico", es decir, lenguaje escrito, es relativo al "lenguaje hablado", y el lenguaje hablado también se llama "vernáculo". a obras, artículos, etc., que significa género
"Chino clásico" significa "artículos escritos en lenguaje escrito" y "vernáculo" significa: "artículos escritos en lenguaje hablado sencillo y directo".
En la antigua China, expresar lo mismo en el lenguaje hablado y escrito era diferente. Por ejemplo, si quieres preguntarle a alguien si ha comido, puedes expresarlo en el lenguaje hablado como "¿Has comido?". "Y para expresarlo en libros y lenguaje es "¿Comida?" ". "Anti-Part" se refiere al chino clásico. En la antigua China, todos los artículos se escribían en lenguaje escrito. Por lo tanto, ahora generalmente nos referimos al chino antiguo como "chino clásico".
El chino clásico es el tesoro de la cultura china. Los antiguos nos dejaron mucho chino clásico. En China, el estudio del chino clásico juega un papel muy importante en los cursos de chino de secundaria.
¿Qué es el chino clásico? p>1. Esto es maravilloso. No hay duda de que el chino clásico es una parte importante de la cultura tradicional china. Esto muestra que la historia de la civilización china moderna es todavía muy corta y que la cultura tradicional debe ser deconstruida o interpretada. La herencia de la sabiduría tradicional se basa en la interpretación correcta del chino clásico.
2. El chino clásico es conocimiento. Sí, porque el chino clásico ya no es un idioma, es puramente una palabra, pero el chino clásico es conocimiento. , y Oracle también es conocimiento.
¿Por qué no aprender de Oracle? Por cierto, es precisamente porque las inscripciones en huesos de oráculos son escrituras relativamente primitivas, por lo que el chino clásico es la base para un mayor aprendizaje de la escritura (conocimiento) tradicional avanzada, como las inscripciones en huesos de oráculos.
3. El chino clásico también es una habilidad. La expresión, descripción, combinación, transformación, metáfora, comparación y deducción chinas encarnan plenamente el estilo de la civilización china en términos de expresión ideológica. Dominar la estructura física del chino clásico, tener un conocimiento profundo del chino moderno y tener "métodos" a seguir en la construcción del nuevo chino.
4. "Chino clásico" es el antónimo de "chino vernáculo". La estructura de la palabra es la siguiente: chino clásico - chino. El primer "wen" es "escritura" y "yan" es lenguaje. "Chino clásico" se refiere al "lenguaje escrito". Explica dos significados: primero, señala que el chino clásico es un tipo de idioma; segundo, el idioma se escribió más tarde; El lenguaje "escrito" también tiene dos significados: primero, es una cultura que puede tener lenguaje pero no escritura; por ejemplo, la mayoría de las minorías étnicas solo tienen lenguaje pero no escritura; segundo, la función del lenguaje se retira de la vida y se convierte en historia en el; forma de escritura.
El significado literal de "chino clásico" debería ser: el estilo del idioma en el que se ha escrito. El último "wen" se refiere al estilo.
Entonces, ¿tiene la China clásica un "futuro" además de la investigación arqueológica? En otras palabras, ¿qué valor de aplicación tendrá en la vida diaria? Creo que sí. Cuando las formas de vida tradicionales desaparecieron de la sociedad moderna, la gente simplemente ignoró la vida social en algunas áreas marginales, lo que provocó que se dudara del chino clásico o se ignorara en las aplicaciones modernas. Por ejemplo, en los edificios religiosos, algunas inscripciones todavía están escritas en chino clásico, escritas con caligrafía y talladas con herramientas. Este también es el caso de la mayoría de las aplicaciones de escritura de sello.
El término "chino clásico" también puede incluir la relación entre lengua y escritura en la cultura y la historia. De alguna forma, una vez que una lengua, incluido un dialecto, está "alfabetizada" y escrita, su encanto lingüístico disminuye y su poder de escritura se duplica. Debido a que el lenguaje generalmente se transmite oralmente y está estrechamente relacionado con la vida, el lenguaje aún no ha entrado en un estado cultural. Es la retención de la experiencia de vida, sin la expresión ampliada de palabras.
En el proceso de lectura del chino clásico, inevitablemente tendremos una ilusión: ¿dijeron los antiguos lo mismo? Creo que esto se puede "sentir" a través de la diferencia de expresión en el tiempo presente entre el lenguaje escrito y el hablado. No hay mucha diferencia en las reglas estructurales entre los dos. También se puede especular que el habla de los pueblos antiguos era simplemente más informal, blanca y popular que el chino clásico. También se puede utilizar como referencia "Tres palabras y dos tiempos". En cuanto a leer el chino clásico hoy en día, por supuesto no significa repetir las palabras de los antiguos, sino recitar o leer en silencio un estilo de escritura.
Leer chino clásico es una forma muy clara de pensar, al igual que leer ocasionalmente las obras de filósofos occidentales, que es muy solemne.
El valor del renacimiento del chino clásico contemporáneo
El renacimiento del chino clásico es uno de los puntos calientes del movimiento de renacimiento cultural chino contemporáneo. Su surgimiento tiene el mismo trasfondo histórico profundo que el movimiento de renacimiento cultural chino y es una parte integral del movimiento de rejuvenecimiento nacional chino. Superficialmente, el resurgimiento del chino clásico es una negación de la literatura vernácula defendida por Hu Shi y otros, pero en esencia es una extensión del movimiento vernáculo. La popularidad del chino vernáculo ha aumentado considerablemente la audiencia de la cultura general, pero ha reducido la audiencia directa de la cultura tradicional china, lo que plantea una amenaza sin precedentes a la herencia de la cultura china. Precisamente por la necesidad de heredar la cultura china de forma completa y precisa, el resurgimiento del chino clásico se ha convertido en una necesidad histórica. El resurgimiento del chino clásico no niega la existencia y el valor de la lengua vernácula.
El resurgimiento del chino clásico en la China continental comenzó a surgir en la década de 1980. El concepto de renacimiento chino clásico fue claramente expuesto por el joven erudito Liu Zhou en "El primer paso del renacimiento cultural chino (sugerencias)". En 2007, el Guangming Daily publicó la "Oda a las cien ciudades", que expresaba la actitud del país hacia el resurgimiento del chino clásico. La sugerencia para el renacimiento del chino clásico fue presentada por un joven académico, lo que demuestra que el potencial de desarrollo del renacimiento del chino clásico es muy fuerte.