Todos los nombres de los antiguos

El lugar oficial se refiere al nombre del lugar donde se designa al funcionario. Por ejemplo, "La batalla de Chibi": "¿A dónde quieres ir en Yuzhou ahora?" Debido a que Liu Bei una vez fue gobernador de Yuzhou, se la llamó la tierra oficial. Otro ejemplo es que Jia Yi una vez fue degradado al título de Príncipe Taifu de Changsha, y era conocido en el mundo como Jia Changsha Kong Rong, uno de los "Siete Hijos de Jian'an", y se desempeñó como Primer Ministro de Beihai; y fue conocido como Kong Beihai en el mundo; Tao Yuanming una vez fue magistrado de Pengze, y fue conocido como Tao Pengze en el mundo. El rey Luo Bin una vez fue magistrado del condado de Linhai, conocido como Luo Linhai en el mundo; Shen una vez fue gobernador de Jiazhou, conocido como Cen Jiazhou en el mundo; Wei Yingwu una vez fue gobernador de Suzhou, conocido como Wei Suzhou en el mundo; Liu Zongyuan una vez fue gobernador de Liuzhou, conocido como Liuliuzhou en el mundo; mundo; Jia Dao una vez fue el administrador principal del condado de Changjiang, conocido en el mundo. Se llamaba Jia Changjiang y su colección de poemas se llamaba "Colección Changjiang". También se les conoce como "las cuatro personas en" El viaje a la montaña Baochan ": Luling Xiaojun Guijunyu, Changle Wang Huishenfu, mi hermano menor An Guopingfu y An Shangchunfu. Los dos primeros también reciben su nombre y lugar de nacimiento". y título, los dos últimos escribieron primero sobre su relación con el autor, y luego sobre sus nombres y personajes; "Las lápidas de cinco personas" "El sabio erudito y funcionario, el funcionario es Wu Gong, Taishi Wenqi Wen Gong, Meng Chang Yao. Gong", los dos primeros también se llaman funcionarios. , el nombre de pila y el apellido, y la última persona se llama el nombre de pila y el apellido; "Meihua Ridge" "El gobernador Shi Zhonglie sabía que la situación era imparable", y se le otorgó tanto el cargo oficial como el título póstumo, "Ma Enviado Adjunto Mingluan, Ren Taishou Minyu y todos los generales Liu Dudu" "Zhao Ji y otros están todos muertos", que también se llama apellido, cargo oficial y nombre de pila "; Chu Zhi" "Estaba en el museo de historia y escuché que el Sr. Tao de Tiantai, Hanlin, habló sobre Boji", que también se llamaba cargo oficial, lugar de nacimiento y título honorífico. Modestia (1) expresa una actitud humilde y se utiliza para autoproclamarse. Estúpido, decir humildemente que no eres inteligente. Condescendiente, diciendo humildemente que el conocimiento de uno es superficial. Nosotros, no es bueno llamarnos humildemente a nosotros mismos ni a nuestras cosas. Humilde, llamándose humildemente de bajo estatus. Plagio significa de forma privada y privada, y su uso muchas veces tiene la connotación de ser imprudente y brusco. Chen, diciendo humildemente que el estatus de uno no es tan alto como el del otro. Servidor significa referirse humildemente a usted mismo como el servidor de la otra parte. Usarlo significa servir a la otra parte. (2) Las palabras modestas de los antiguos emperadores incluyen a Gu (el rey de un país pequeño), Wu (una persona con poca virtud) y Bu Gu (no bueno). (3) Las palabras modestas de los funcionarios antiguos incluyen Xiaguan, Moguan, Xiaoli, etc. (4) Las palabras modestas de los académicos incluyen "xiaosheng", "wansheng" y "estudios tardíos", etc., lo que significa que son estudiantes nuevos, si no tienen talento, no son aduladores e indignos, significa que tienen; No tienen talento o tienen talentos mediocres. (5) Cuando los antiguos se referían a sus familiares y amigos, a menudo usaban palabras modestas como "hogar" y "hogar". "Jia" es una palabra modesta que se usa cuando otros se refieren a los parientes mayores o mayores, como padre, madre, hermano, etc. "Ella" se usa para referirse humildemente a la propia casa o a los familiares humildes. La primera es como una casa humilde, una casa pobre, y la segunda es como un cuñado, una cuñada, un sobrino. , etc. (6) Otras palabras modestas incluyen: Debido a que los antiguos respetaban a los mayores cuando se sentaban a la mesa, los jóvenes o las personas de bajo estatus eran humillados; Xiao es la expresión modesta de las personas con cierto estatus, lo que significa que son comunes y corrientes; y no vale la pena mencionarlo; Xiaozi es la forma en que las generaciones más jóvenes se llaman a sí mismos padre, hermano, ancianos y las mujeres se llaman a sí mismas concubinas; los monjes se llaman a sí mismos Lao Na; llaman a sus monarcas como ojun para otros países. El título honorífico expresa respeto y actitud cortés, también llamado "título honorífico". (1) Los títulos honoríficos del emperador incluyen Larga Vida, Santo Señor, Santo Maestro, Hijo del Cielo, Su Majestad, etc. Chai, originalmente se refiere al carro del emperador. Los antiguos creían que el emperador debía viajar alrededor del mundo en un automóvil, por lo que usaban "conducir" para referirse al emperador. Los antiguos emperadores creían que su poder político se establecía por órdenes del cielo, por lo que llamaban al emperador el Hijo del Cielo. En la antigüedad, los cortesanos no se atrevían a ir directamente al emperador, por lo que se lo dijeron a la gente bajo Su Majestad (en las escaleras del palacio) y les pidieron que les transmitieran su significado, por lo que llamaron al emperador "Su Majestad". (2) El título honorífico del príncipe heredero y del príncipe es Su Alteza. (3) El título honorífico otorgado al general es subordinado. (4) Títulos honoríficos para personas con cierto estatus social: dirigirse a los enviados como "Su Excelencia"; dirigirse a personas con cierto estatus social como "Su Excelencia", como Sangong y los sheriffs del condado. Hoy en día, se utilizan principalmente en situaciones diplomáticas, como. como "Su Excelencia el Embajador". (5) Los títulos honoríficos para la otra parte o sus familiares incluyen Ling, Zun, Xian, etc. Ling significa bueno y se usa para dirigirse a los parientes de la otra parte, como tu padre (el padre de la otra parte), la madre de tu padre (la madre de la otra parte), la esposa de tu padre (la esposa de la otra parte), tu hermano mayor (el el hermano de la otra parte), su hijo (el hijo de la otra parte) y su amor (la hija de la otra parte). Zun se usa para referirse a personas o cosas relacionadas con la otra parte, como zunshang (llamados los padres de la otra parte), zungong, zunjun, zunfu (todos llamados el padre de la otra parte), zuntang (la madre de la otra parte), zunqin ( pariente de la otra parte), Zunjia (dirigiéndose a la otra parte), Zunming (las instrucciones de la otra parte) y Zunyi (la intención de la otra parte).

Y Li significa que un hombre tiene treinta años (Li significa "establecer el cuerpo y resolver"). Buhuo significa un hombre de cuarenta años (Buhuo significa "no confundido, no confundido"). Zhiming significa un hombre de cincuenta años (Zhiming significa "conocer el destino"). Sesenta años son sesenta años. Guxi tiene setenta años.耄(mao)耋(die) se refiere a ochenta o noventa años. Qi Yi se refiere a cien años.

Respuesta: gdm1209 - Jianghu Novato Nivel 4 4-10 13:51

恁古te llamó

Respuesta: u105u - Asistente Nivel 2 4-10 14 :25

Los antiguos tenían muchos nombres. Debido a las diferentes costumbres y diferentes nombres en diferentes lugares, es imposible presentarlos todos. Sin embargo, algunos nombres son reconocidos en varios lugares y todavía se utilizan en la actualidad.

Llamando a los padres: Gaotang, Chunxuan, padres.

Llamar a los padres de otras personas: tu suegro, tu suegro.

Llamar a tus padres: Familia estricta, Familia cariñosa.

Llamar a los hijos ajenos: yerno o nuera.

Llama a tus hijos: perro, hija.

Llamar a los hermanos de otras personas: hermano y hermana.

Llama a tus hermanos y hermanas: cuñado y cuñada.

Llamar a casas ajenas: Fushang, Zunfu.

Llama a tu hogar: casa humilde, cabaña con techo de paja.

Al padre de la esposa se le llama comúnmente suegro, y elegantemente se le llama suegro y Taishan.

A la suegra se le llama comúnmente suegra, y a la suegra elegante se le llama suegra.

Los nombres de los hermanos son: Kunzhong, Tangdi y Sizu.

Marido y mujer: marido y mujer, cónyuge, pareja.

Maestro se llama: señor, maestro, mentor.

A los estudiantes se les llama discípulos y estudiantes.

Después de la muerte de los padres, se debe agregar la palabra "Xian" al título. Después de la muerte de un padre, se llaman Xianfather, Xianyan y Xiankao, después de la muerte de una madre; se llaman Xianmother, Xianci y Xianhe.

La palabra "morir" se añade después de la muerte de un compañero, como una esposa o un hermano fallecido.

Después de la muerte de uno de los cónyuges, el cónyuge se llama viuda; después de la muerte del marido, la esposa se llama viuda; después de la muerte de la esposa, el marido se llama viudo;

Su Majestad: Título honorífico otorgado al emperador por sus ministros.

Su Alteza Real: Originalmente tenía el mismo significado que Su Majestad, pero luego evolucionó a un título respetuoso para el príncipe y el príncipe.

Su Excelencia: título honorífico entre familiares y amigos de la misma generación.

Un paso: Un título respetuoso de un subordinado a un superior. También puede usarse como un título respetuoso entre pares.

Señor: Originalmente se refería a un anciano virtuoso y conocedor, pero ahora se usa principalmente como un título respetuoso para los hombres.

Señorita: Originalmente era un título respetuoso para las mujeres solteras de familias nobles, pero ahora su significado ha cambiado.

Sra.: Originalmente se refería a una mujer virtuosa, ahora se usa principalmente como un título honorífico para las mujeres.

Varios nombres para esposas

Xiaojun: Primero se llamó esposa de un príncipe, y posteriormente se utilizó como nombre general para esposas.

Xijun: El significado es el mismo que Xiaojun.

Neizi: Llamar a la propia esposa frente a los demás proviene del hecho de que los hombres son los dueños del exterior y las mujeres son las dueñas de la casa.

Ama de casa: Llama a la esposa de otra persona.

Zhuojing: El origen de la "falda de tela Jingchai" originalmente se refiere a la vestimenta sencilla de Meng Guang, la esposa de Liang Hong en la dinastía Han del Este, y ahora se usa como un nombre modesto para su esposa.

La esposa de Jing, la esposa de Jing: Además de expresar modestia, también significa pobreza.

Fa esposa: Primera esposa.

La esposa de la paja: una esposa que comparte con él las alegrías y las tristezas y lo trata con sinceridad.

Sucesión, sucesión: nombre que se recibe para volver a casarse tras la muerte de una esposa.

La esposa virtuosa y esposa de mediana edad: se refiere a que la esposa se encarga de todos los asuntos familiares, con un toque de poder del marido.

Nombres para la esposacita:

Concubina, Ji, esposacita, estrellita, esposa Ru, señora Ru, habitación lateral, habitación lateral, concubina, esposa auxiliar, ama.