¿Se llama Princesa Huaiyu?

No es doblaje. La Reina Madre, el Emperador y otros grandes protagonistas son todos ellos mismos. Dijiste que la voz de Zheng Jiayu en otras obras es muy diferente a la voz de Huaiyu. Quizás el drama que viste fue doblado. Pero cualquiera que haya visto "Four Thousand Gold" conocerá su voz. Para citar: "Senior Sister Tuoqiang es una película de Hong Kong y fue doblada en Hong Kong. La voz original está en cantonés". Generalmente excepto películas locales continentales. La mayoría compra los derechos de autor después del doblaje en Taiwán.