Sitio web de resúmenes de películas - Cine de ética o Películas de ética - Infernal Affairs" ¿El diálogo en la azotea de Andy Lau y Tony Leung Chiu-wai no está disponible en inglés?

Infernal Affairs" ¿El diálogo en la azotea de Andy Lau y Tony Leung Chiu-wai no está disponible en inglés?

¡Descarga una versión con subtítulos en inglés y mírala!

Realmente entiendes

380

00:40:05,008 --gt; 00:40:06,475

Yo también fui a la academia de policía

381

00:40:10,133 --gt; 00:40:13,159

¿A todos los agentes encubiertos les gusta el techo?

382

00:40:15,175--gt; 00:40:18,076

A diferencia de ti, no le tengo miedo a la luz

383

00:40:19,967--gt; 00:40:21,229

¿Dónde está lo que quiero?

384

00:40:22,758 --gt; 00:40:21,229

Entonces, ¿dónde está lo que quiero?

00:40:25,022--gt;00:40:25,022

Creo que tampoco lo trajiste

Lo que quiero

>

385

00:40:30,133--gt;00:40:31,225

¿Qué significa esto?

¿Qué pasa con lo que quiero?

00:40:22,229

¿Dónde está lo que quiero?

386

00:40:32,300 --gt; 00:40:33,927

¿Subimos y tomamos el sol? :37,434

Dame una oportunidad

388

00:40:38,800 --gt; 00:40:40,165

p>¿Cómo es eso?

389

00:40:42,258--gt; 00:40:43,657

Antes no tenía otra opción

390

00:40:44,883--gt; 00:40:46,851

Pero ahora quiero cambiar mis costumbres

391

00:40:51,008 --gt; 00:40:52,032

Muy bien

392

00:40:54,300 --gt; :55,426

Intenta decirle al juez

393

00:40:54,300 - -gt;00:40:55,426

Ellos no me lo dirá.

00:40:56,925 --gt; 00:40:58,415

A ver qué dice

394

00: 41:01,800 --gt; 00:41:03,290

¿Quieres que muera?

395

00:41:03,675--gt; 00:41:06,371

Lo siento, soy policía

396

00:41:06,550--gt; 00:41:07,517

¿Quién sabe?

ights Reserved.