¿Cómo se dice yo en chino antiguo?
Pregunta 1: Cómo decir "yo" en la antigüedad. El "yo" principal sin humildad incluye: Yu, Wu y Yu. Los antiguos generalmente usaban la modestia cuando hablaban de sí mismos. Las principales diferencias son las siguientes:
Los antiguos monarcas se llamaban a sí mismos Gu, Yo, Yo, la viuda y Bugu. La gente común se llama a sí misma ministros, sirvientes, estúpidos, ignorantes, triviales, no aduladores, no sensibles, indignos, sin talento, inferiores, inferiores, funcionarios inferiores, humildes, villanos, mezquinos, jóvenes, estudiantes tardíos, camareros, etc. Las mujeres generalmente usan concubinas, esclavas, etc. para llamarse a sí mismas. Para otros, uno normalmente llama a su esposa Zhuo Jing, Ji Nei, Nei Ren, Shan Jing, Jing Wu, Shan Wife, llama a su hijo Xiao'er, Quan Zi, Xi Nan y llama a su hija Xi Nu, Xiao Nu, etc. ., que se utilizan principalmente en el lenguaje hablado, común en el teatro.
(1) Expresa una actitud humilde y se utiliza para describirse a uno mismo. Estúpido, decir humildemente que no eres inteligente. Condescendiente, diciendo humildemente que el conocimiento de uno es superficial. Nosotros, no es bueno llamarnos humildemente a nosotros mismos ni a nuestras cosas. Humilde, llamándose humildemente de bajo estatus. Plagio significa de forma privada y privada, y su uso muchas veces tiene la connotación de ser imprudente y brusco. Chen, diciendo humildemente que el estatus de uno no es tan alto como el del otro. Servidor significa referirse humildemente a usted mismo como el servidor de la otra parte. Usarlo significa servir a la otra parte.
(2) Las palabras modestas de los antiguos emperadores incluyen a Gu (el rey de un país pequeño), Wu (una persona con poca virtud) y Bu Gu (no bueno).
(3) Las palabras modestas de los funcionarios antiguos incluyen funcionario inferior, funcionario inferior, funcionario menor, etc.
(4) Las palabras modestas de los académicos incluyen "xiaosheng", "wansheng" y "estudios tardíos", etc., que indican que son estudiantes nuevos. Por ejemplo, [Jia An] pagó un. Visitó a Fan Zhongyan y le dijo: "Cierto estudiante tardío obtuvo accidentalmente una materia. "Estoy dispuesto a que me enseñen". - "Registro de audición y visión de Shao"; si cree que no tiene talento, no es adulador o indigno, significa no tienes talento o tu talento es mediocre.
(5) Cuando los pueblos antiguos se referían a sus familiares y amigos, a menudo usaban palabras modestas como "hogar" y "hogar". "Familia" es una palabra modesta que se usa cuando otros se refieren a los parientes mayores o mayores, como padre, madre, hermano, etc. "Ella" se usa para referirse humildemente a la propia casa o a los familiares humildes. La primera es como una casa humilde, una casa pobre, y la segunda es como un cuñado, una cuñada, un sobrino. , etc.
(6) Otras palabras modestas incluyen: Debido a que los antiguos respetaban a sus mayores cuando se sentaban a la mesa, los jóvenes o las personas con un estatus inferior eran humillados. Xiao es la expresión modesta de las personas con cierto estatus; estatus, es decir, uno mismo Es muy común y no vale la pena mencionarlo; "niño" es como la generación más joven se refiere a su padre, hermano y mayores, cuando las personas mayores son modestas, usan los términos "老mort", "老夫", "老汉", "老庄", etc.; las mujeres se llaman a sí mismas concubinas; los viejos monjes se llaman a sí mismos "Lao Na"; en otros países, llaman a sus monarcas "pequeño príncipe".
Pregunta 2: ¿Cómo lo decimos en chino clásico? Dado que el chino clásico no tiene el afijo "nosotros", hay dos formas diferentes de expresar la palabra plural personal "nosotros".
1. Sigue utilizando los pronombres de primera persona "yo", "yo", etc. Esta situación debe entenderse junto con el entorno lingüístico del artículo. Por ejemplo: Hoy hay muchos invasores y nosotros somos pocos, por lo que será difícil y duradero. ——"La batalla de Red Cliff". El "yo" se refiere a Sun y Liu Lianjun, que es plural y equivalente a "nosotros". Otro ejemplo: ahora digo sinceramente ser los maestros Fusu y Xiang Yan... "Familia Chen She". El "yo" es lo que Chen Sheng les dijo a todos, incluido él mismo y todos.
2. Utiliza las palabras mi generación, mis pares, mi gente, mi cao, mis subordinados, etc. para expresar. Por ejemplo:
Mis amigos: Capítulo 18 de "The Scholars": "Nuestra reunión de hoy no puede estar sin poemas".
Mis amigos: "Zuo Zhuan, el undécimo año de Xuangong". reinado" ": "Soy un villano, así que tomo lo que otros tienen en mente y se lo doy."
Nosotros: Yan Fu tradujo "Tianyan Lun", soy Peng Danzhishou.
Mi Cao: "Cidian Boshu's Qi Mi Yun" de Yang Wanli: "Las palabras son realmente buenas para pedir prestado, y mi Cao no debería ser pobre desde la antigüedad". pertenecen a: "Registros históricos" ?Las crónicas de Xiang Yu": "Le pertenezco y ahora soy prisionero de él".
Pregunta 3: ¿Cómo usamos los pronombres personales en chino antiguo? "Yo, yo, Yu, Yu", etc. No hay distinción entre singular y plural. A veces se añaden sustantivos como "género, par, cao, generación, etc." después del pronombre personal para expresar la mayoría.
Por ejemplo: use el mío directamente, como: Kuai dijo: "A una gran empresa no le importa la meticulosidad y un gran regalo no rechaza pequeñas concesiones. Hoy en día, la gente es como espadachines, y yo soy Me gusta el pescado y la carne, así que ¿por qué debería decir eso?" Quiero decir, lo somos. .
Yo, mis compañeros, mi Cao y mi generación lo usamos más.
Pertenezco a lo siguiente: El que gane el objeto y rey del mundo debe ser Pei Gong.
¡Ahora soy prisionero de ello!
Pregunta 4: Por favor, echa un vistazo a mi trabajo. Hay muchas palabras amables como esta en chino antiguo, como por ejemplo: busca consejo de la familia Fang, por favor dame algo; consejo; graffiti, corrígeme, etc.
Pregunta 5: Lo que dije es exactamente lo que ella dijo. ¿Cómo se dice en chino antiguo? Mis palabras son Yiyu.
Lo que llamo es lo que digo.
Pregunta 6: ¿Cómo lo decía en la antigüedad? El "yo" principal sin humildad incluye: Yu, Wu y Yu. Los antiguos generalmente usaban la modestia cuando hablaban de sí mismos. Las principales diferencias son las siguientes:
Los antiguos monarcas se llamaban a sí mismos Gu, Yo, Yo, la viuda y Bugu. La gente común se llama a sí misma ministros, sirvientes, estúpidos, ignorantes, triviales, no aduladores, no sensibles, indignos, sin talento, inferiores, inferiores, funcionarios inferiores, humildes, villanos, mezquinos, jóvenes, estudiantes tardíos, camareros, etc. Las mujeres generalmente usan concubinas, esclavas, etc. para llamarse a sí mismas. Para otros, uno normalmente llama a su esposa Zhuo Jing, Ji Nei, Nei Ren, Shan Jing, Jing Wu, Shan Wife, llama a su hijo Xiao'er, Quan Zi, Xi Nan y llama a su hija Xi Nu, Xiao Nu, etc. ., que se utilizan principalmente en el lenguaje hablado, común en el teatro.
(1) Expresa una actitud humilde y se utiliza para describirse a uno mismo. Estúpido, decir humildemente que no eres inteligente. Condescendiente, diciendo humildemente que el conocimiento de uno es superficial. Nosotros, no es bueno llamarnos humildemente a nosotros mismos ni a nuestras cosas. Humilde, llamándose humildemente de bajo estatus. Plagio significa de forma privada y privada, y su uso muchas veces tiene la connotación de ser imprudente y brusco. Chen, diciendo humildemente que el estatus de uno no es tan alto como el del otro. Servidor significa referirse humildemente a usted mismo como el servidor de la otra parte. Usarlo significa servir a la otra parte.
(2) Las palabras modestas de los antiguos emperadores incluyen a Gu (el rey de un país pequeño), Wu (una persona con poca virtud) y Bu Gu (no bueno).
(3) Las palabras modestas de los funcionarios antiguos incluyen funcionario inferior, funcionario inferior, funcionario menor, etc.
(4) Las palabras modestas de los académicos incluyen "xiaosheng", "wansheng" y "estudios tardíos", etc., que indican que son estudiantes nuevos. Por ejemplo, [Jia An] pagó un. Visitó a Fan Zhongyan y le dijo: "Cierto estudiante tardío obtuvo accidentalmente una materia. "Estoy dispuesto a que me enseñen". - "Registro de audición y visión de Shao"; si cree que no tiene talento, no es adulador o indigno, significa no tienes talento o tu talento es mediocre.
(5) Cuando los pueblos antiguos se referían a sus familiares y amigos, a menudo usaban palabras modestas como "hogar" y "hogar". "Familia" es una palabra modesta que se usa cuando otros se refieren a los parientes mayores o mayores, como padre, madre, hermano, etc. "Ella" se usa para referirse humildemente a la propia casa o a los familiares humildes. La primera es como una casa humilde, una casa pobre, y la segunda es como un cuñado, una cuñada, un sobrino. , etc.
(6) Otras palabras modestas incluyen: Debido a que los antiguos respetaban a sus mayores cuando se sentaban a la mesa, los jóvenes o las personas con un estatus inferior eran humillados. Xiao es la expresión modesta de las personas con cierto estatus; estatus, es decir, uno mismo Es muy común y no vale la pena mencionarlo; "niño" es como la generación más joven se refiere a su padre, hermano y mayores, cuando las personas mayores son modestas, usan los términos "老mort", "老夫", "老汉", "老庄", etc.; las mujeres se llaman a sí mismas concubinas; los viejos monjes se llaman a sí mismos "Lao Na"; en otros países, llaman a sus monarcas "pequeño príncipe".
Pregunta 7: ¿Cómo lo decimos en chino clásico? Dado que el chino clásico no tiene el afijo "nosotros", hay dos formas diferentes de expresar la palabra plural personal "nosotros".
1. Sigue utilizando los pronombres en primera persona "yo", "yo", etc. Esta situación debe entenderse junto con el entorno lingüístico del artículo. Por ejemplo: Hoy hay muchos invasores y nosotros somos pocos, por lo que será difícil y duradero. ——"La batalla de Red Cliff". El "yo" se refiere a Sun y Liu Lianjun, que es plural y equivalente a "nosotros". Otro ejemplo: ahora digo sinceramente ser los maestros Fusu y Xiang Yan... "Familia Chen She". El "yo" es lo que Chen Sheng les dijo a todos, incluido él mismo y todos.
2. Utiliza las palabras mi generación, mis pares, mi gente, mi cao, mis subordinados, etc. Por ejemplo:
Mis amigos: Capítulo 18 de "The Scholars": "Nuestra elegante reunión de hoy no puede estar sin poemas".
Nuestros amigos: "Zuo Zhuan, el undécimo año de". El reinado de Xuangong" ": "Soy un villano, así que tomo lo que otros tienen en mente y se lo doy."
Mi amigo: Yan Fu tradujo "Tian Yan Lun". Zhishou.
Mi Cao: "Cidian Boshu's Qi Mi Yun" de Yang Wanli: "Las palabras son realmente buenas para pedir prestado, y mi Cao no debería ser pobre desde la antigüedad". pertenecen a: "Registros históricos" "Las crónicas de Xiang Yu": "Ahora soy prisionero de él.
"
Pregunta 8: ¿Cómo se dice la palabra "yo" en chino antiguo? Yo, Yu, Yu, Yu, yo, yo estoy bajo
Antes del período anterior a Qin: Soy viudo
Emperador: Yo, el viudo
Reina, Reina Madre: Aijia
Viejo: Viejo, viejo
Anciana: Anciano
Monje: Sajia
Oficial: Xiaguan
Mujer: concubina, trivial, esclava, esclava
Erudito: Xiaoke, Bucai
Sirvientes: esclavos, viejos esclavos
Suplementario: Popular: Yo, yo, yo, Yu, sirviente, nosotros, yo, trivial, niño, junior , Xiaoke, humilde, pobre, incompetente, cierta familia, un Sajia, una persona mayor (hombre), una persona mayor (mujer)
Nobles: solitario, solitario, viudo, yo, Bugu, Aijia,
Funcionarios: posiciones humildes, Weichen, esclavo (manchú),
Pregunta 9: ¿Cómo se dice "yo" y "tú" en chino clásico? "Yo" o "yo, tú, tú Ruzichuan Shixia Yuan" o "amor" en chino clásico es generalmente una palabra monosilábica. El chino moderno es bisílabo.
Pregunta 10: Lo que dije es igual. lo que ella dijo. ¿Cómo se dice lo que digo en chino antiguo, es decir, lo que quiero decir?