Tesoros culturales de Xinjiang

Doce Muqam: Este es definitivamente un tesoro cultural de Xinjiang y del país. Integra música tradicional, música escénica, literatura y arte, teatro y danza, con una combinación de características líricas y narrativas. Esta forma de música es única y única en la historia del arte de todas las naciones del mundo. Muqam tiene una larga historia, un trasfondo amplio y de gran alcance, y se ha desarrollado simultáneamente con la era histórica del pueblo uigur. Aunque hay muchas tribus que pertenecen a la categoría folclórica uigur, el territorio es vasto y su cultura musical también es multicapa y multioriginal, todavía se diferencia de la música de otros grupos étnicos con su propio estilo único. Los doce muqams uigures incluyen a Lak, Qibiyat, Mushaulake, Charga, Panerga, Uzhale, Aiqi, Ushak, Bayati, Nava, Sga y Yi Lak y otros mubum. También existen algunas variaciones regionales de los Doce Muqam, entre las cuales las más famosas y distintivas son el Daolang Muqam y el Hami Muqam. El "Chang'e-1" que fue lanzado con éxito a las 18:05 del 24 de octubre de 2007 llevaba 31 canciones, y la selección de "Twelve Muqam" estaba entre ellas. En 2005, las Naciones Unidas incluyeron los "Doce Muqam" uigures en la Lista del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad. El "arte muqam uigur de Xinjiang en China" ha sido elogiado como un "tesoro chino" y una "perla de la ruta de la seda". Manas: Manas es una epopeya heroica kirguisa. A través de los giros y vueltas de la trama y el hermoso lenguaje, "Manas" refleja la historia de la resistencia del pueblo Kirguistán a la esclavización de los pueblos Kalmak y Khitan, así como la lucha para eliminar a los traidores, castigar a los poderosos, eliminar demonios y eliminar el daño al pueblo, que expresa los ideales y deseos del antiguo pueblo kirguís de luchar por la libertad y anhelar una vida feliz. "Manas" es un poema métrico. Sus versos pueden tener dos versos, tres versos, cuatro versos o más de cuatro versos. El número de líneas de cada verso depende del contenido. Cada verso rima con rima de pie, y algunos también tienen aliteración y rima de cintura. Cada verso de poesía se compone principalmente de 7 u 8 sílabas y, a veces, hay versos de 11 sílabas. Cada parte tiene sus propias melodías fijas al cantar. "Manas" no es sólo un valioso patrimonio literario, sino también una enciclopedia para el estudio de la lengua, la historia, el folclore, la religión, etc., kirguís. No sólo tiene un valor de apreciación literaria, sino que también tiene un importante valor de investigación académica. El 20 de mayo de 2006, el Consejo de Estado aprobó la inclusión de Manas en el primer lote de listas nacionales de patrimonio cultural inmaterial. La interpretación y el canto de Aken: La interpretación y el canto de Aken también se llaman "Aytes", que significa debate en kazajo, es decir, las dos partes que cantan son ojo por ojo. Pero "Aytes" no se limita a duetos entre Akons, sino que también puede ser duetos entre muchas personas. A menudo, el lado masculino y el lado femenino forman un dúo grupal de dos bandos. Los duetos de Akon se presentan principalmente en lugares de eventos públicos celebrados oficialmente. Akon es un poeta. Una persona que puede ser llamada un verdadero Akon no sólo puede componer sus propios poemas, sino también cantar varias piezas de Hesa-Dastan (poemas narrativos populares largos) y Thermai (poemas filosóficos), y tocar bien obras de Tambula. un instrumento musical. Sus talentos se reflejan principalmente en las actividades del dúo "Aytes". A menudo ganan el primer premio en una competencia de dúos a gran escala y se hacen famosos de una sola vez. Un famoso Akon crece a través de actividades continuas del dúo. Los contenidos cantados se pueden clasificar a grandes rasgos en cinco categorías: villancicos, canciones tristes, canciones de amor, canciones costumbristas y canciones humorísticas. El "Aytes" kazajo fue incluido en el primer lote de listas nacionales de protección del patrimonio cultural inmaterial en mayo de 2006.