Drama Wu Yu
Ahora podemos escuchar muchas canciones cantadas en cantonés, y el cantonés incluso aparece en obras de cine y televisión. De hecho, esto tiene mucho que ver con celebridades, como Nick Cheung y Stephen Chow. Todos hablan cantonés y su mandarín no es muy bueno. Después de que se hicieron famosos, todavía hablaban en cantonés, lo que sonó bien para muchos fans. El idioma Wu se refleja más en los dramas, pero entre los jóvenes modernos, no mucha gente está interesada en esta cultura tradicional. En resumen, el cantonés está más estrechamente integrado con la cultura actual.
En comparación con el cantonés, la característica más importante del dialecto Wu es que suena suave cuando se habla. Para las niñas, hablar el dialecto Wu suena bien, pero para los hombres de otras partes de China, hablar el dialecto Wu parece demasiado poco masculino. El cantonés, por otro lado, no es tan suave ni fácil de aprender. Además, la promoción del cantonés es más amplia, ya sean películas, series de televisión o canciones, puede impresionar a la gente.
En cualquier caso, estos dialectos llevan historia y cultura, son la riqueza que nos dejaron los antiguos y son testigos de la historia. Nunca olvides los dialectos en ningún momento, porque representan la ciudad natal.