Más tarde 3

En "Shrek 3", el monstruo verde regresa felizmente a la casa de sus padres después de casarse con la princesa Fiona, pero convertirse en rey y reina del "país lejano" no era su mayor sueño. Después de que el suegro de Shrek, el rey Harold (con la voz de John Cleese), enferma y queda postrado en cama, a Shrek se le asigna una tarea difícil: encontrar un heredero adecuado o renunciar a su amado pantano para heredar el trono. Desesperado, Shrek propuso que el Burro y el Gato con Botas fueran sus ayudantes, y luego se le ordenó partir para traer de vuelta al heredero legítimo al trono: el hermano rebelde de la princesa Fiona, Arturo.

Después de regresar al "País Lejano", el Príncipe Azul, que fue abandonado por Fiona, ordenó a un ejército compuesto por villanos legendarios atacar el "País Lejano" en un intento de hacerse con el trono. Pero para sorpresa de la pandilla, Fiona y su madre, la reina Lillian (con la voz de Julie Andrews), reclutan una fuerza de resistencia de heroínas legendarias decididas a defenderles de una "vida feliz". Mientras Shrek, Burro y El Gato con Botas trabajan para transformar a Arturo de un paria real a un futuro rey, Fiona y su ejército de princesas deben detener el complot del Príncipe Azul para apoderarse del trono y asegurar el éxito de Arturo.

Esta popular comedia animada de DreamWorks será distribuida por Paramount Pictures y se espera que se lance el 18 de mayo de 2007. Las nuevas estrellas que se unen a "Shrek: The Third" incluyen a Ian McShane ("Dear Mother" de HBO), quien da voz al Capitán Garfio (quien protagonizó "The Office" de NBC), responsable de la voz de Lancelot, el Caballero de la Ronda; Mesa; el veterano de "Monty Python", Eric Idol, responsable de la voz del mago Merlín.

Las tareas de doblaje de los personajes principales de la película aún las completa el equipo original: Mike Meyers está a cargo de Shrek; Cameron Diaz está a cargo de la Princesa Fiona; Eddie Murphy está a cargo de Donkey; responsable de El gato con botas. El novio de Díaz, el cantante pop Justin Timberlake, prestará su voz al Rey Arturo.

Primera aparición del pequeño Shrek

La historia de este episodio cuenta que después de que Shrek y la princesa Fiona se casaron, llegaron al "Reino Lejano" y vivieron una vida feliz desde entonces. Sin embargo, el viejo rey que volvió a convertirse en rana fue infectado con una enfermedad grave. Según las leyes del reino, después de que el viejo rey falleciera, Shrek heredaría el trono. Pero heredar el trono significa no tener libertad ni felicidad. El perezoso Shrek, naturalmente, no quiere ser rey, por lo que se embarca en un viaje para encontrar a su primo pequeño Arturo para suceder al trono. "Shrek 3" no sólo reaparece a todos los viejos personajes familiares para el público, sino que también agrega muchos personajes nuevos: el cobarde Rey Arturo, el ejército de princesas de cuento de hadas que son hermosas y poderosas, y una linda niña que hereda las ventajas. de un burro hablador y un dragón de fuego. Por supuesto, lo más esperado es "El pequeño Shrek", el hijo amado de Shrek y la princesa Fiona. Se informa que este pequeño no tiene muchas escenas en este episodio, pero tiene una apariencia linda y su característica más importante es que le encanta tirarse pedos, que es como su padre.

Lleva a cabo la "parodia" hasta el final

Las parodias de este episodio no se limitan a tramas clásicas de películas como "Piratas del Caribe", "Spider-Man" y parodias de "Harry Potter", y esas famosas princesas de cuentos de hadas. Los miembros del "ejército de niñas" de la princesa Fiona incluyen a Blancanieves, Cenicienta y La Bella Durmiente. Estas delicadas bellezas del mundo de Disney, en manos de DreamWorks, se han vuelto súper chismosas y tienen numerosos problemas: Cenicienta tiene un trastorno obsesivo-compulsivo; se convirtió en una mujer sarcástica con una lengua larga, e incluso dominaba las canciones populares y la música rock; la Bella Durmiente se convirtió en una paciente con enfermedad del sueño intermitente y tardaba en hacer todo. Además, el reportero conoció que las versiones estrenadas en cines digitales esta vez son todas versiones originales con subtítulos en chino y no hay versión doblada, por lo que el público puede apreciar plenamente las actuaciones de Mike Meyers, Eddie Murphy, Cameron Diaz, Antonio · El encanto de voces originales como Banderas y Justin.

class="endnav">

Copyright 2024 Sitio web de resúmenes de películas All Rights Reserved.