Cine de la ciudad de Yiran
El agua está rodeada de campos de bambú y vallas.
Los olmos han desaparecido y hay menos flores de hibisco.
Nadie se tumba sobre el lomo de una vaca al atardecer.
Tomemos las grajillas occidentales en parejas.
Apreciación de la poesía:
Zhang Shunmin fue un poeta famoso de la dinastía Song.
"Casa de campo" es una de sus obras maestras. El poema describe la imagen de un pueblo otoñal tranquilo y elegante, con un toque de silencio.
"El agua rodea los campos y el bambú rodea las vallas", la selección de materiales es como un cambio de plano focal, de la vista lejana a la vista cercana. A lo lejos del pueblo, el gorgoteo del agua rodea los campos de la ladera. El pequeño jardín exterior de la casa está rodeado de bambúes verdes y agua verde, lo que le confiere un paisaje idílico. "Todo el dinero del olmo se ha caído y las flores de hibisco son escasas". El hibisco, también conocido como hibisco, florece a principios de verano y otoño con una corola morada o blanca. El hibisco escaso indica que es otoño y el dinero de un olmo hace tiempo que desapareció con el viento. Por lo tanto, aunque el verdor del patio es agradable, es una lástima que su apogeo haya pasado. Las flores de hibisco restantes inevitablemente causarán la sensación de belleza marchita. El significado del silencio es evidente.
"Nadie se tumba sobre el lomo de un buey bajo el sol poniente, atrayendo a las grajillas para que regresen en parejas." El silencio fue roto por el sonido de cascos de vaca y el poeta dirigió la cámara al exterior del patio. El sol se pone por el oeste, el crepúsculo es tenue y la vieja vaca regresa lentamente. Esta escena se canta ya en el Libro de los Cantares: "Es de noche, y las vacas y las ovejas han bajado". Pero el poeta no repitió los poemas de sus predecesores, sino que capturó una imagen artística completamente nueva: la vieja vaca regresó por sí sola, y el lomo de la vaca no era un pastor tocando un flautín, sino una grajilla occidental de pie. La grajilla occidental se asusta fácilmente, pero se muestra despreocupada en este ambiente tranquilo, de pie sobre el lomo de la vaca. El silencio de la grajilla occidental está estrechamente relacionado con el movimiento del toro. El movimiento de una vaca contiene la quietud de la grajilla occidental. El contraste de tamaño y movimiento crea una imagen novedosa. La poesía cantada se esfuerza por innovar, lo que se puede ver aquí. ¿Es redundante la frase "nadie miente"? ¿Por qué no decir simplemente: "Cuando se pone el sol, las grajillas occidentales se ponen de espaldas?". Este es el encanto de este poema. "No One Lies Down" es un bolígrafo que incita a los lectores a preguntarse: Entonces, ¿qué hay en el lomo de la vaca? Eso llevó a "recuperar las grajillas occidentales en parejas" y ahora la imagen está justo frente a nosotros. Sin este contratiempo, sería demasiado recto y carecería de rima. La escena del ganado cargando pájaros también fue descrita por poetas cercanos a la época de Zhang Shunmin. Por ejemplo, Su Mai dijo: "¿Adónde fueron las hojas con el agua que fluía? La vaca llevó la grajilla a otra aldea (ver el libro "Dongpo Inscription·Maishi"), "El agua lleva a los pájaros enojados" de He Zhu (póstumo). obra de la Colección Qing Hu, Volumen 5, Kuai Zai Pavilion Dusk). En primer lugar, incorpora su propio color emocional. La vaca que lleva la grajilla refleja la tranquilidad y la tranquilidad de la vida pastoral, pero el autor usa "puesta de sol" y "puesta de sol". ". La "grajilla occidental" resalta la atmósfera y agrega un toque de ocio a la tranquilidad. En segundo lugar, la imagen es más delicada y vívida. Si el "cinturón" y la "viga" cooperan entre sí, la vaca se sentirá cómoda y La vaca y el cuervo, naturalmente, no tendrán conjeturas. Parece estar escrito a la ligera, pero tiene forma y espíritu.
La tranquilidad es la nota clave de este pequeño poema. Las dos primeras frases eligen naturalezas muertas. como agua verde, campos, bambúes, setos, olmos y flores de hibisco. Para escribir estático Las dos últimas frases son diferentes, utilizando el movimiento para escribir estático, los cascos de la vaca son lentos, ruidosos y dinámicos. Los poemas paisajísticos de Wang Wei, de movimiento lento y de tono único, como "Colores otoñales en las montañas" y "Birds on the Creek", utilizan el movimiento para describir la quietud.
Este poema utiliza un lenguaje elegante y natural para delinear. La vida a través de una observación cuidadosa crea una imagen novedosa y expresa el estado de ánimo tranquilo y pacífico del poeta con un poco de tristeza, formando una concepción artística armoniosa y brindando a las personas un hermoso disfrute artístico.