Sitio web de resúmenes de películas - Cine de ética o Películas de ética - Quiero recomendar mi novela como guión, ¿qué debo hacer? Espero que puedas dar algunas respuestas sinceras.

Quiero recomendar mi novela como guión, ¿qué debo hacer? Espero que puedas dar algunas respuestas sinceras.

En primer lugar, la novela debe ser adecuada para adaptarla a un guión, o deberías intentar adaptar tu propia novela a un guión. Lo mejor es saber cómo lidiar con lo difícil de adaptar. partes, a menos que escribas una novela. Es tan bueno que la gente puede cambiar voluntariamente el guión por ti.

Adaptar una historia es como buscar una determinada planta en un jardín con cientos de especies. Esto significa seleccionar lo útil entre un material complejo y bastante confuso. La elección es inevitable. El éxito o el fracaso de una adaptación depende de si el adaptador sabe distinguir qué tramas no son nada dramáticas. Una vez que los escritores y productores saben qué aspectos de una obra original no se pueden adaptar, pueden decidir si invertir en ella y qué preguntas deben hacerse para que una adaptación tenga éxito. Debes renunciar al material que tanto amas. Es necesario reequilibrar los eventos de enfoque. Es posible que sea necesario reducir mucho los personajes que eran muy importantes en la obra original. Se debe eliminar una trama importante si carece de la capacidad de avanzar en el movimiento dramático de la historia. Todos estos cambios pueden quitarle toda la emoción, pero el enfoque de la historia puede volverse más prominente. Un tema puede pasar a un segundo plano para que otros temas sean más distintos y más fáciles de entender. El guionista debe tener cierta valentía a la hora de realizar cambios, pero si no está dispuesto a realizar cambios en la obra original, la transición de la literatura al drama será difícil de completar.

Según la experiencia pasada, los autores de novelas suelen fracasar más cuando adaptan sus propios guiones. La razón fundamental es que no puedes salir de tu propia caja. También hay quienes dominan el lenguaje pero relativamente no están familiarizados con las habilidades visuales. Tanto las novelas como los guiones cuentan historias, principalmente en diferentes formas de expresión. La diferencia a menudo se encuentra en——

La primera es el problema de la combinación. Los guiones de películas deben ser concentrados y refinados, mientras que la creación de novelas es complicada. , y algunos incluso persiguen la insipidez.

La segunda es la cuestión estructural. Los guiones de películas requieren rigor y compacidad, mientras que las novelas suelen perseguir una expresión delicada o una narrativa natural.

El tercero es la cuestión del tiempo y el espacio, que suele ser el punto más crítico. El guión es comprimido y coherente, mientras que la novela es relativamente vacía y escasa. La división de escenas y planos es completamente diferente a la división de capítulos en capítulos en una novela.

La cuarta cuestión es el diálogo. El diálogo en el guión de la película debe ser conciso y natural, y la novela debe ser delicada y elegante. Algunas novelas son extremadamente hermosas y tienen diálogos hermosos, pero son completamente inútiles cuando se trata de guiones. Porque la clave es que el diálogo en la novela es lo que vemos con nuestros ojos y es una palabra normal, mientras que el diálogo en la película es lo que los actores tienen que decir y se vierte directamente en los oídos del público. Debe ser fresco y claro, por lo que es difícil ocultar tu torpeza. Tratar las novelas como elementos básicos es el sentido común de los adaptadores.

Se recomiendan los siguientes pasos para adaptar un guión:

1. Familiarízate con la novela. Esto naturalmente obtendrá el doble de resultado con la mitad del esfuerzo de adaptación para el autor original. Si no eres el autor original, al menos deberías saber lo suficiente sobre el entorno mundial del libro y poder formular tus propias opiniones.

2. Cierra el libro. Vuelve a contarte la historia a ti mismo. Lo que vuelves a contar en este momento son los que te causan la impresión más profunda.

3. Extraer los pasajes clímax de la novela y eliminar los clímax repetidos. Luego prepare nuevos eventos para conectar estos clímax. El clímax de la obra original suele requerir muchas páginas para llegar, por lo que tenemos que elegir un atajo que no pierda el sabor.

4. El punto más crítico es que no se puede trasladar ningún diálogo de la novela al guión. Los diálogos son hablados por personajes de la novela y también son personajes escritos por el autor original. Si utilizas el diálogo original, siempre estás bajo el yugo de otra persona. Para hacer tuyos los personajes, deja que hablen por sí mismos en la imagen que tienes en mente. Entre los ejemplos de adaptaciones de las obras de Jin Yong, tanto las de China continental como las de Hong Kong son buenas, pero no se puede encontrar que los diálogos sean los mismos que los de las obras originales. Mismo significado, pero definitivamente no es la palabra original.

5. Para historias cortas, añade trama.

La otra cosa es elegir el personaje y perfeccionarlo. Su principio refinador es la búsqueda de un conflicto más directo. A la hora de elegir personajes, muchas novelas suelen utilizar la boca de los personajes para narrar la historia.

Tomemos como ejemplo "El gran Gatsby" Cuando Fitzgerald escribió este libro, la industria cinematográfica se mostró optimista al respecto y pensó que se convertiría en material para una película de gran éxito. Pero el resultado fue indeseable. Porque el libro cuenta la historia de Gatsby a través de las palabras de un amigo. La ubicación de este personaje clave en el libro de la película se ha convertido en realidad en una carga. Por lo tanto, a la hora de perfeccionar los personajes de la película, es necesario remodelar al narrador.

Durante el proceso de adaptación, también debemos prestar atención a algunas cuestiones menores.

1. Problema de concentración de la escena. Las novelas suelen exponer finalmente la historia, mientras que los dramas cinematográficos y televisivos deben afrontar la escena de frente. En pocas palabras, en las novelas puedes dejar que el héroe y la heroína realicen un viaje pintoresco, pero en las películas y las series de televisión tienes que encontrar algo que puedan hacer en el camino. La condensación de escenas en sí es una cuestión de división de escenas... Parece que ya publiqué un artículo sobre la división de escenas antes, así que puedo regresar y agregarlo a la versión de DreamWorks.

2. Acierta la secuencia. Esto es muy crítico. Veremos que casi todas las adaptaciones empiezan diferente a la novela. En lo que a películas se refiere, parece que el único ejemplo que tiene el mismo comienzo es "Lo que el viento se llevó". La redacción del prólogo es como el comienzo de una ficha de dominó, que incidirá directamente en lo que sigue. Así que asegúrese de seguir la secuencia correcta. Un guionista taiwanés dijo: Se deben colocar hermosas flores en el cofre. El prólogo debe ser simple y claro, pero concreto y conmovedor. El prólogo suele incluir el rostro del personaje, que no debe estar recto.

Lo último que hay que tener en cuenta es que hoy en día muchas novelas se basan en descripciones de acciones o descripciones sexuales para atraer a la gente, pero a los ojos de los directores de cine: ¡Qué humanos son! Obviamente tampoco estoy dispuesto a tirarlo. ¿Qué hacer? El método es: después de leer el trabajo original, respira hondo y olvida todas estas cosas. Luego considere cómo los personajes pueden realmente cobrar vida en la pantalla. Obviamente es difícil no describirlo en absoluto. Generalmente, sólo se describen las emociones y otras situaciones de las dos personas, sin descripciones de comportamiento específicas.

El siguiente paso es encontrar a alguien que desarrolle tu novela o guión. Normalmente, debes buscar un productor. Puedes buscar y averiguar cómo contactar con productores nacionales. deja que el productor lo haga. Es más difícil para ti. Puedes contactar a más personas en el círculo, como guionistas y actores que no son conocidos pero no desconocidos. Comuníquese más, aprenda más y poco a poco póngase en contacto con las personas de arriba. y muéstrales tus trabajos. Probablemente puedas encontrar profesores de algunas escuelas de actuación. Por supuesto, también puedes intentar encontrar algunos foros profesionales y marcar tus obras con derechos de autor para mostrárselas a la gente.

erved.