Sitio web de resúmenes de películas - Cine de ética o Películas de ética - Se necesita urgentemente traducción del japonés al chino

Se necesita urgentemente traducción del japonés al chino

Si no es urgente, te lo traeré más tarde. Ahora estoy un poco ocupado.

En el "Festival Internacional de Animación de Tokio 2007" celebrado en el Centro Internacional de Exposiciones Ariake en Tokio los días 24 y 25 de marzo, ¡las plantillas "KAMICHAMAKARIN" se distribuyeron en abril!

¡En el "Festival Internacional de Animación de Tokio 2007" celebrado en el Centro Internacional de Exposiciones Ariake en Tokio los días 24 y 25 de marzo, se distribuirán carteles de "Komikachamakarine" que debutará en abril!

¡Los carteles se distribuirán en tres ubicaciones: Brócoli (J-5)», "Bonito (B-5)" y "Satélite (B-8)"!

La distribución Los stands son "Stand de Brócoli" (J-5), "Stand de PONY CANYON INC" (B-5) y "Stand de Guardian/Satellite" (B-8).

Estas tres ubicaciones y la pintura. los mangos son diferentes, cada puesto tiene que volver a todos los lugares.

Debido a que los patrones de los 3 puestos son diferentes, ¡será un día para coleccionar patrones de carteles!

El número de copias que se lanzarán no se determinará hasta el final del evento, hasta agotar existencias.テージ¡Vamos!

En el stand de PONY CANYON INC, se llevará a cabo una actuación teatral del actor de doblaje de "Little Goddess Hanabi Rei".

¡A las 16:00 del día 24 ~ "Nanoba Nakano (B-5)", la animación televisiva "Naruto" realizará una actuación teatral de los actores de doblaje! Para obtener más información, visite Ponycanyon HP (http://www.ponycanyon.co.jp/taf2007/).

¡A partir de las 16:00 del día 24, se llevará a cabo una actuación teatral de los actores de doblaje de la animación televisiva "Goddess Little Flower" en el stand de PONY CANYON INC! Para obtener más información, visite el sitio web de PONY CANYON INC (http://www.ponycanyon.co.jp/taf2007/).