El nombre del personaje dramático.
Lo que es aún más valioso es el lenguaje de la obra: en primer lugar, "Thunderstorm" está escrita en un lenguaje altamente personalizado: desde sus líneas, el público (lectores) puede escuchar (ver) las palabras de cada persona. palabras, la edad, el género, el estatus, la personalidad y la psicología de cada personaje; en segundo lugar, el lenguaje de "Thunderstorm" tiene un fuerte sabor lírico: el lenguaje proviene del corazón del personaje y tiene un fuerte color emocional en ciertas ocasiones. (como la línea del tercer acto de Zhongzhou Chong sobre el futuro ideal de Sifeng) es un poema lírico de Wu Zhi. "Tormenta", con su lenguaje vívido y delicado, demuestra plenamente el encanto del drama, el arte de hablar.
Ha aparecido en miles de escenarios con diversas apariciones y ha sido representado e interpretado con cariño por diferentes personas, llevando el drama chino a la cima más sensacional de la historia.
En 1931, cuando estalló el Incidente del 18 de septiembre, los estudiantes de la Universidad de Tsinghua organizaron un equipo de propaganda antijaponesa para llevar a cabo propaganda antijaponesa, y Cao Yu sirvió como líder del equipo de propaganda. 65438 de junio 65438 de octubre Una madrugada de febrero de este año, él y sus compañeros del equipo de publicidad tomaron un tren a Baoding para hacer publicidad. En el tren, conocieron a un hombre corpulento llamado Zhao, un trabajador de Changxindian Iron Works. Elogió las acciones antijaponesas de los estudiantes y dijo: La ocupación japonesa de las tres provincias nororientales de nuestro país es como cortar un trozo de carne de nuestro país. Mamá está sufriendo y triste. ¡Quien corte la carne de mi madre será golpeado! Cao Yu admiraba el patriotismo de este hermano trabajador desde el fondo de su corazón. Pensó en la obra "Tormenta" que estaba concibiendo y poco a poco un personaje único se fue aclarando en su mente.
Cao Yu dirigió el equipo de propaganda antijaponesa de la Universidad de Tsinghua para realizar propaganda antijaponesa en la escuela secundaria Baoding Yude y representó obras de teatro como "The Moon Rises". Esta obra, que muestra a personas en el río Songhua en el noreste de China protegiendo a miembros armados antijaponeses para que no crucen el río, fue recibida calurosamente por profesores y estudiantes. Hay una fábrica de hierro cerca de la escuela secundaria Yude. Cao Yu discutió con los trabajadores de la fábrica. La imagen simple y el lenguaje vívido del trabajador que Cao Yu conoció en el automóvil y el trabajador llamado Zhao se fusionaron con Lu Dahai en "Thunderstorm". Durante muchos días y noches, en la sala de lectura occidental de la biblioteca de la Universidad de Tsinghua y junto al río en el campus de Tsinghua, Cao Yu quedó fascinado por la creación de "Tormenta". Después de mucha especulación y medio año de escritura concentrada, Cao Yu finalmente completó la versión original de "Thunderstorm". La obra está ambientada en la sociedad china alrededor de 1925 y describe la tragedia de una familia burguesa con fuertes tintes feudales. Era agosto de 1933. Cao Yu estaba a punto de graduarse de la Universidad de Tsinghua y fue contratado como profesor en la escuela secundaria Baoding Yude.
Mientras estaba en Yude Middle School, finalmente perfeccionó el guión. La escuela secundaria Yude es una escuela secundaria completa fundada por Chen Youyun, un miembro de la alianza, en junio de 1907 sobre la base de la escuela primaria pública superior original en Neigongmiao, Zhili. En junio de 1917, se agregaron cursos de estudio y trabajo de francés y otros cursos preparatorios, y en junio de 1931, se agregaron cursos generales avanzados. La escuela exige que los profesores de ciencias enseñen en inglés para que los estudiantes puedan alcanzar el nivel preuniversitario cuando se gradúen. Desde este punto de vista, las clases de inglés son bastante importantes.
Cao Yu fue contratado como profesor de inglés en la escuela secundaria Yude y enseñó a los estudiantes "Enlightenment English Reader", "English Classics", "English Essays" y otros cursos de Lin Yutang. Antes de ir a enseñar en la escuela secundaria Yude, envió el guión de "Thunderstorm" a "Literary Quarterly". "Tormenta" le llevó casi cinco años concebirla, escribirla durante medio año y revisar cinco borradores. Después de terminar de escribir, le entregó el guión a Jin Yi, un compañero de clase de la escuela secundaria Nankai. Jin Yi y Ba Jin* * * son responsables de compilar artículos para Literary Quarterly, y Zheng Zhenduo es el editor en jefe. Jin Yi es muy honesto. Creía que Cao Yu era su buen amigo, por lo que no tuvo el coraje de recomendar el guión de "Thunderstorm" al editor en jefe. El manuscrito estaba guardado en un cajón de su escritorio. Durante este período, Cao Yu se ha comprometido a enseñar en la escuela secundaria Yude, pero nunca ha abandonado su amada creación dramática. Entonces, medio año después, fue admitido en la Universidad de Tsinghua con excelentes resultados para continuar sus estudios. Hasta que dejó la escuela secundaria Yude, su "Tormenta" todavía se hundió en el mar.
Un día de julio de 1934, Jin Yi y Ba Jin hablaron sobre el trabajo de presentación de "Literary Quarterly". Ba Jin dijo: presten atención a los recién llegados al mundo literario y hagan más contribuciones. Jin le dio "Tormenta" de Cao Yu a Ba Jin. Ba Jin terminó de leerlo esa noche y quedó profundamente conmovido. Recomendó el guión al editor en jefe Zheng Zhenduo y lo publicó en el tercer número de "Literary Quarterly". Poco después, se representó una nueva obra de estudiantes chinos en Tokio, Japón, y el Centro Educativo Kanda Joy de Tokio publicó una traducción japonesa de "Thunderstorm", que se convirtió en un éxito de ventas. Lu Xun estaba muy emocionado cuando leyó la traducción japonesa de "Thunderstorm". Le dijo al periodista estadounidense Snow que los mejores dramaturgos de China son Guo Moruo, Tian Han, Hong Shen y un nuevo dramaturgo de izquierda, Cao Yu. Después de ver la presentación de "Thunderstorm" en Tokio, Guo Moruo escribió personalmente el prefacio de la versión japonesa de "Thunderstorm", diciendo que "Thunderstorm" es de hecho un trabajo excelente y raro. Cao Yu pasó así de ser un joven desconocido a una superestrella en China.
"Tormenta" aprovecha al máximo las "tres unidades". Las historias de ocho personajes de dos familias en un solo día involucran agravios del pasado, que constantemente se aclaran y confunden. En el escenario estrecho, no sólo resalta la contradicción entre ética y clase, sino que también resalta la fuerte falta de armonía entre el individuo y el entorno y la época, y completa la creación del personaje en varios conflictos feroces. De hecho, la tragedia ha estado acechando durante mucho tiempo en cada línea y en cada presagio, y solo estalla en el último momento, convirtiéndose en un aguacero, conmocionando el alma de todos con extrema fuerza.
El guión se caracteriza por una trama apasionante, un lenguaje conciso e implícito, personajes distintivos y un subtexto extremadamente rico. Como una cuchilla afilada, se desliza lentamente por las fibras del corazón del lector y el sonido persistente nunca se detiene.
Los personajes principales de "Thunderstorm"
Yi Fan, Zhou Chong, Zhou Puyuan, Lu Shiping, Lu Sifeng, Zhou Ping, Lu Dahai y Gui Lu.