¿Cuál es la primera novela romántica histórica estilo capítulo de mi país?
La novela capitular es el género principal, o incluso el único, de novelas largas en la antigua China. Sus características se dividen en títulos, narrados en capítulos, completos de principio a fin, conexiones argumentales y párrafos prolijos. Las novelas de capítulos se desarrollaron sobre la base de las largas historias de las dinastías Song y Yuan. Por lo tanto, están directamente relacionadas con la narración de la historia: como una unidad relativamente independiente, el "Hui" de las novelas de Zhanghui. los capítulos o párrafos de narración de historia y el "Hui" en las novelas de Zhanghui. A partir del tema de contar la historia del comienzo y el significado claro del capítulo, las escenas de narración virtual de las novelas de Zhanghui que consisten en "说". Tipo de narración de historia, tipo dios-demoníaco, tipo koan, tipo de situación mundana, tipo de artes marciales, etc.
lt;El romance de los tres reinos gt; país también es pionero de la novela romántica histórica.
lt;El Romance de los Tres Reinosgt;El autor y versión del libro
[Romance Histórico" es una historia que. utiliza el lenguaje popular para tomar el ascenso y la caída, las batallas, los cambios de dinastía, etc. en la historia como tema base, organización, superficialidad en una historia completa, y para expresar ciertos pensamientos políticos, conceptos morales e ideales estéticos. de los Tres Reinosgt; es la abreviatura de lt; Romance Popular de los Tres Reinosgt;. Describe el período de los Tres Reinos Wei. Three Kingdomsgt;La formación no se logró de la noche a la mañana. Hubo un largo proceso de escritura del libro. Poco después del final de los Tres Reinos, El romance de los Tres Reinos de Chen Shou.Liu Pei Songzhi de la dinastía Song hizo anotaciones. Pei Songzhi citó más de 210 obras de los pueblos Wei y Jin. La información es detallada y enriquece enormemente el contenido de "Tres Reinos". Al mismo tiempo, varias leyendas e historias sobre los Tres Reinos también son populares entre la gente. Durante la dinastía Yuan, se formó una versión completa de "Tres Reinos". Esta es la primera versión final de la historia de los Tres Reinos que se ha visto hasta ahora. El folclore y
Los pensamientos del contenido de "El Romance de los Tres Reinos". /p>
lt; El romance de los tres reinosgt; Aunque es una novela histórica, también se puede decir que es una leyenda heroica, pero su contenido ideológico es muy complejo, combina lo tradicional, lo oficial, lo popular y lo tradicional. Opiniones personales del autor Entre ellas, las más destacables son las siguientes tendencias ideológicas: En primer lugar, se destaca la tendencia a apoyar a Liu y oponerse a Cao. En El Romance de los Tres Reinos, están los Shu Han representados por Liu Guan, Zhang y Zhuge Liang. representantes de la justicia. El Grupo Cao Wei representa el mal. Esta tendencia no fue iniciada por Luo Guanzhong. Ya existe entre la gente.
Es simplemente una herencia de conceptos populares. Esta tendencia es necesaria para atraer la inversión emocional de los lectores. Esta tendencia ciertamente sigue los estándares morales tradicionales. Pero, por otro lado, apoyar a Liu también expresa el anhelo de un gobierno benevolente y un rey sabio. Por el contrario, Cao expresa su odio por los tiranos y la tiranía. En otras palabras, el autor parte de conceptos políticos y morales confucianos y combina la psicología de las masas populares durante miles de años para expresar su odio por el rey ignorante, los ministros traidores y. El gobierno oscuro también expresa su odio por el rey santo. El deseo de tener primeros ministros virtuosos y una sociedad pacífica. Por lo tanto, Luo Guanzhong, que vivió a finales de la dinastía Yuan y principios de la dinastía Ming, consideraba a Shu como ortodoxo. El estatus ortodoxo de las dinastías mongola y Yuan tenía cierto significado positivo en el momento en que la gente pensaba en la dinastía Han. Lo que es más notable es que refleja los ideales políticos y morales del pueblo. Considerado como un concepto feudal y negado. En segundo lugar, enfatiza la [rectitud] basada en [informar al país y rebajar a Anli Shu". La llamada [rectitud]. Originalmente es un concepto vago. En el Romance del. Tres Reinos, simplemente significa amistad. El concepto de "rectitud" es particularmente prominente en el Romance de los Tres Reinos. La expresión clásica de "rectitud" es en realidad un concepto popular. Personajes del período de los Tres Reinos. Y este concepto se expresa concentradamente en Liu Bei y Guan Yu como una especie de cualidad moral. En Zhang Fei, la "rectitud" los hace hermanos y se tratan entre sí como iguales. La "rectitud" los hace sacrificarse para salvar a otros y pagar su bondad. En particular, Guan Yu se convirtió en la encarnación de la "rectitud". en la debilidad de centrarse en los sentimientos personales y olvidar la rectitud, pero en general, no dañó su lealtad, coraje y franqueza. Esto es imposible en las luchas políticas de alto nivel. Los hechos están en consonancia con la psicología popular. En tercer lugar, la sabiduría es muy respetada. En lo que respecta a escribir sobre personas, en la novela, Zhuge Liang es un hombre lleno de sabiduría. Es una figura legendaria que entiende de política. habilidades militares y diplomacia. Es un símbolo típico de sabiduría. Además, Zhou Yu, Sima Yi y otros también muestran de manera destacada este concepto. El autor destaca a estos sabios, lo que hace que la novela se haya convertido en un intelectual. competencia y competencia, por lo tanto, tiene un atractivo amplio y duradero. En términos de narrativa, el Romance de los Tres Reinos describe principalmente las guerras. una literatura militar única. No solo escribe sobre la batalla entre dos ejércitos, sino que gana el valiente. También escribe sobre la batalla entre dos hombres valientes, gana el sabio. Esta es la característica de. Este trabajo. El trabajo escribe sobre batallas y luchas políticas intrincadas. Las relaciones diplomáticas están entrelazadas. Se centra en la estrategia, el análisis y la toma de decisiones de los comandantes, lo que brinda a los lectores mucha inspiración. Logros artísticos de Romance of the Three Kingdomsgt;
lt;El Romance de los Tres Reinosgt; tiene un alto logro artístico. Esto se refleja en muchos aspectos.
En primer lugar. , el principio de procesamiento de datos históricos de "siete partes fácticas y tres partes de ficción" le da a la novela un fuerte encanto artístico. El romance de los tres reinos generalmente está escrito de acuerdo con la realidad histórica, pero también ficcionaliza una gran cantidad de detalles y algunas tramas, para que la novela combine ficción y realidad. La realidad hace que los lectores se sientan reales. La ficción hace que la novela sea más vívida y los personajes más completos. un método de escritura mecanografiado para resaltar específicamente una determinada característica del personaje y desarrollar esta característica al extremo mediante la exageración, el contraste y otras técnicas. Por ejemplo, la astucia de Cao Cao, la sabiduría de Zhuge Liang y la amabilidad de Liu Bei. La valentía de Zhang Fei, etc., tiene personalidades distintivas e imágenes vívidas, y se han convertido en nombres muy conocidos. Por lo tanto, hay 400 personajes con nombre en "El romance de los tres reinos", y hay docenas de personas que son impresionantes. Dudo que este sea el logro más destacado de "El Romance de los Tres Reinos".
En tercer lugar, en términos de estructura narrativa, toma a Shu Han como centro y el conflicto y la lucha de los Tres Reinos como centro. La línea principal estructura cuidadosamente innumerables historias. Aunque los eventos son complejos, pero no triviales y fragmentados, el contexto es claro. Cuarto, tiene las características del lenguaje de "la escritura no es muy profunda y las palabras no son muy vulgares". El lenguaje de "Romance of the Three Kingdoms" es diferente al de "Water Margin" y otras novelas. Chino clásico, pero está mezclado con lengua vernácula. Es vernáculo, pero tiene muchos elementos chinos clásicos.
Se puede decir que es elegante pero no astringente, vulgar pero no jerga. Este estilo de lenguaje único le permite utilizar los puntos fuertes de la lengua vernácula evitando la brevedad del chino puramente clásico. Kingdoms gt; no solo tuvo un profundo impacto en las novelas y la cultura chinas antiguas, sino que también tuvo una amplia circulación en otros países de Asia.