Sitio web de resúmenes de películas - Cine de ética o Películas de ética - ¿Cuál es la interpretación del chino clásico?

¿Cuál es la interpretación del chino clásico?

1. Interpretación de "Yi Que" en chino clásico: "En el Sun Gongmu de la montaña Daci, hay dos urracas que dan a luz a sus hijos en el nido. Una de las madres fue golpeada por una cigüeña y el segundo hijo perdió a su ", cantó mientras alimentaba a los niños. Verás, es lamentable, solo toma un lugar para alimentar al niño.

¡Oye! La urraca no es un ser humano, pero ¿por qué es inferior a un pájaro? Razonar que los humanos deberían ser más avanzados que los animales, pero en la vida real, algunas personas traicionan a sus amigos por la gloria, son despiadadas y sus acciones son inhumanas. Este justo acto de apoyo a los vecinos denuncia a quienes son inhumanos e injustos con Bacillus subtilis.

La vertiente umbría de esta montaña es la sur.

Gerundio anidado anidado

Fácilmente perdido

La idea principal del texto completo: Un pájaro grande fue atrapado por un avestruz, y los dos pajaritos no tenía madre. . . . Otro pájaro grande se encargará de ello.

La última oración es una oración que expresa el significado por su nombre.

Inventa tus propios sentimientos

2. ¿Qué significa chino clásico? 1. Definición: El chino clásico es una lengua escrita basada en el chino antiguo.

El chino clásico es un artículo compuesto del lenguaje escrito en la antigua China, que incluye principalmente el lenguaje escrito basado en el lenguaje hablado en el período Pre-Qin. El chino clásico proviene de la lengua vernácula y se caracteriza por una escritura basada en palabras, prestando atención al uso de alusiones, prosa paralela y melodías cuidadas. Incluye estrategias, poemas, letras, canciones, ensayos en ocho partes, prosa paralela y otros. estilos literarios.

2. Características: Las características del chino clásico son: separación de palabras y estilo de escritura conciso. En comparación con la lengua vernácula (incluida la lengua hablada y escrita), las características del chino clásico se reflejan principalmente en la gramática y el vocabulario.

3. Estructura: (1) Oración de juicio La llamada oración de juicio es una oración que utiliza un sustantivo, pronombre o sintagma nominal como predicado para juzgar al sujeto. Sus formas comunes son las siguientes: 1). "...Zhe,...también" ",...también" ",...Zheye" "...Zhe,..." "...Zheye" y así sucesivamente.

Por ejemplo: ① "Chen She también es de Yangcheng". (Registros históricos. Familia Chen She) - Chen Sheng es de Yangcheng.

(2) "Aunque Cao Cao es famoso como Han Xiang, en realidad es un ladrón Han." ("Zi Jian") ③Yi, un antiguo francotirador.

("Guanzi: Interpretación de la situación" Capítulo 64) ④ "Cuatro personas, Lu Zhi, el padre del rey Changle, el padre de Yu, el padre de An Shangchun (el viaje de Wang Anshi) ( 5) Si te sorprendiste, Zhou no tomó ninguna medida.

2) Los adverbios "Nai", "Eso es", "Ze", "Du", "Sí", "Sinceridad" y "Wei" se utilizan para expresar juicio. Por ejemplo: "Este es el otoño cuando estaba sirviendo.

"①No sé qué año es esta noche en el palacio en el cielo. ②Es decir, la persona que ahora está en la tumba.

③Fu Liang es el general Chu Xiang Yan. (4) Esta es la gran vista de la Torre Yueyang.

3) Utiliza el adverbio negativo "non" para expresar negación. Por ejemplo: "Cuando los Seis Reinos colapsen, si los soldados no son destruidos, si la guerra no es buena, los Qin serán destruidos". (1) Sube alto y muévete, y los brazos no se alargan, y podrás ver. lejos. (2) La ciudad no es alta, el estanque no es profundo, los soldados no son fuertes y no hay mucho arroz.

(3) Beihai no es demasiado montañoso ni nada por el estilo. Oraciones pasivas En chino clásico, el sujeto de algunas oraciones es el destinatario de la acción, que es una oración pasiva.

Los tipos comunes son: 1). Ver ""...ver...en voz pasiva. Por ejemplo, "A menudo me río de una familia generosa.

"①Tengo miedo de ver a alguien que engañe al rey. (2) Qin Cheng teme no poder conseguirlo, pero será intimidado por él.

③ Por lo tanto, Zheng Xiu lo confundió y Zhang Yi lo engañó. (4) Li, de diecisiete años, es bueno en prosa antigua y conoce las seis artes. No limitó su tiempo y aprendió de Yu Yu.

2). "Para" "Para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para. .. para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... …para…para…para…para …para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para… …para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para… para... para... para... para... para... para... para... Para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... padres, para... para... para... para... para... para... para... Para... para... para... para... por...por...por...por...por...por...por...

"① Muere y sonríe por el mundo. (2) Para el país, Wiki no arrebatará ningún embajador.

(3) Servir al grupo en términos de ingresos. (4) Tenga miedo de hacerlo primero.

Las oraciones invertidas en chino antiguo son relativas al orden de las oraciones en chino moderno. En base a esto, dividimos las oraciones de inversión chinas clásicas en preposición-objeto, posposición atributiva, posposición adverbial e inversión sujeto-predicado. 1). Objeto de preposición. El llamado objeto de preposición es un elemento que generalmente se usa como objeto y se coloca delante del verbo predicado para expresar énfasis.

Por ejemplo, el "zhi" en "Carta de desacuerdo" es el objeto de la preposición. El objeto de una preposición suele dividirse en cuatro situaciones.

(1) En las oraciones interrogativas, el pronombre interrogativo es el objeto y la preposición es el objeto. Por ejemplo: "¿Qué está haciendo el rey aquí?" "Wes, ¿con quién nos vamos a casa?" (2) En una oración negativa, el pronombre es el objeto y la preposición es el objeto.

Por ejemplo, "La gente en la antigüedad no era dominante". (3) Utilice "zhi" y "shi" para hacer avanzar el objeto.

Por ejemplo, "No conozco la oración, pero estoy confundido". "Estudia mucho y estudia mucho sin demora. Es raro.

(4) La preposición objeto en una frase preposicional como: “De lo contrario, ¿por qué estaría el libro aquí? "2) Postposición del atributo Generalmente el atributo se coloca antes de la palabra central, pero hay muchas oraciones en chino clásico que colocan el atributo después de la palabra central.

Por ejemplo: "Aunque las lombrices de tierra no tienen el poder de garras y dientes, tienen músculos y huesos fuertes. Comen tierra y beben agua amarilla, pero lo hacen con sus propias intenciones. "Entre ellos, "interés" y "fuerza" son atributos posposicionados.

Existen las siguientes situaciones de posposición de atributos en chino clásico. (1) Utilice "之" para posponer atributos.

Por ejemplo, "¿Cuántas personas hay en un mundo grande?" "(2) Utilice la posposición de "zhu". Por ejemplo, "Un caballo puede viajar mil millas y comerse una piedra a la vez". "

"3. Los adverbios se posponen en el chino antiguo. Las estructuras preposicionales se utilizan como adverbios y, a menudo, se colocan después de oraciones como complementos. Por ejemplo, "ser rico" es una frase preposicional colocada al final de la oración a modo de complemento.

4) La inversión sujeto-verbo es rara y se utiliza a menudo para expresar exclamaciones fuertes. Por ejemplo: "Lo siento mucho, no eres bueno.

" "Vamos, Feng". "Hermoso, soy un joven chino.

"[Ejercicio] Determina el significado de las siguientes oraciones tipo. (1) No hay nada que puedas hacer para proteger al pueblo y convertirte en rey.

(2) No hay diferencia entre el amor del rey y el amor del pueblo por el rey. (3) ¿Qué es la virtud para que puedas ser rey? (4) ¿Cómo sabes que yo también puedo hacerlo? Las oraciones elípticas en chino clásico generalmente contienen elementos omitidos. Comprender los componentes omitidos le ayudará a comprender completamente el significado de la oración.

Las oraciones elípticas en chino clásico suelen ser: 1). Omitir el tema. (1) Continuar con la provincia anterior.

Por ejemplo, "Hay diferentes serpientes en estado salvaje en Yongzhou, algunas son negras y otras blancas". (2) Promocione la provincia.

Por ejemplo, "Pei Gong me dijo: 'Gong', me uniré al ejército, Gongjin". "(3) Autoinforme la provincia.

Por ejemplo, "(Dar) amor es un arroyo, cuando entra dos o tres kilómetros, (pagar) es el hogar de esas personas particularmente singulares. "(4) Provincia de diálogo.

Por ejemplo: "(Mencio) dijo: '¿Cuál es feliz (lè), solo (yuè) feliz (lè), compartido (yuè) feliz (lè)?" Si no sales con otras personas. ' "2). Omita el predicado.

Por ejemplo, "Un tambor está lleno de energía, luego (tambor) está débil y tres (tambor) están agotados". "3). Omite el objeto.

Por ejemplo, "Puedes quemarlo y marcharte". "4). Omitir el objeto de la preposición.

Por ejemplo, "Después de leer en público, se soltaron las pieles de visón y se construyeron las casas. "5). Omite la preposición "yu".

Por ejemplo: "Hoy, la campana fue colocada en el agua, aunque el sonido no se pudo escuchar en la tormenta. "[Ejercicio] Complete los componentes omitidos en las siguientes oraciones.

① El gusto de Ran está en Ye, por lo que su apellido es Xi y Ran Xi. (2) Por lo tanto, Ximen Bao es un famoso edicto imperial.

(3) son dos estrategias, no negativas (4) Ambas están fuera de las montañas y a toda velocidad.

La estructura fija (1) y la estructura fija cuestionable lo son. : indefenso, Cómo, cómo, cómo, qué, nai...qué, si...qué, como (nai)...qué, cuál, es...cuál es Por ejemplo: ①Tomar? mi tesoro en su lugar. Nuestra ciudad. ¿Qué podemos hacer? ("La historia de Lian Po Lin Xiangru") 2 Mi hijo vino a nuestra ciudad para relajarse ("La guerra") 3 ¿Qué tal ser diferente? Qi: Atacando a Chu") (4) ¿Qué tal reírse de cincuenta pasos y reírse de cien pasos? (.

3. Interpretación china clásica: también se llama a la madre de Zou.

El nombre de la madre de Zou es

Su casa está cerca de la tumba.

El Sr. Mencius tomó la iniciativa de enterrarlo >

Cuando Mencius era un niño (junto con el de su vecino). niños) aprendió a arrodillarse y llorar como adultos, y jugó juegos funerarios con gran interés.

La madre de Meng dijo: "Esta no es la razón por la que estoy vivo".

La madre de Mencius dijo: "Este no es un lugar donde pueda instalar a mi hijo".

Solo quiero irme y abandonar esta ciudad.

(La madre de Mengzi. Mencius) se mudó y se instaló junto al mercado.

Su gente encantadora deslumbraba a la gente y vendía cosas

Pero Mencio y los hijos de su vecino comenzaron a aprender a hacer negocios.

p>

La madre de Mengzi volvió a decir: “Ésta no es la razón”.

La madre de Mencius añadió: “Éste no es un lugar donde pueda instalar a mi hijo”.

Después de regresar a la escuela,

Se trasladaron nuevamente cerca de la escuela.

Su juego era colocar un caupí y dejarlo avanzar y retroceder.

Mencio jugaba. Algunos juegos sobre etiqueta alimentaria, ordenado, educado y aficionado a la lectura.

La madre de Meng dijo: "Este realmente puede ser mi hijo".

La madre de Meng (satisfecha). ) y dijo: "¡Aquí es donde debería vivir mi hijo!"

Vivir en él

Así que me instalé.

Cuando Mencio era joven, preguntó. el jefe por qué mataba a los cerdos.

Cuando Mencio era niño, le preguntó a su madre, ¿por qué el vecino mataba a los cerdos?

Mi madre dijo: "Quiero amar". "

Mi madre respondió. Dijo: "Te daré un poco de carne".

Luego se arrepintió y dijo: "Escuché que había educación prenatal en la antigüedad. Ahora que lo sé, todavía te enseño a mentir. Realmente no lo creo."

Me arrepentí más tarde y pensé: "Escuché que los antiguos prestaban gran atención a la educación prenatal. . Ahora que el niño acaba de volverse sensato, le miento. Esto es para enseñarle a no cumplir su palabra."

Compré comida de cerdo

(Para demostrar lo que dijo. dijo) La madre de Meng compró carne de cerdo para Mencius.

Si lo aprendes, te convertirás en un gran erudito.

Mencio estudió cuando creció y finalmente se convirtió en un erudito culto.

Su hijo aún es pequeño, pero siempre ha tenido cuidado con lo que aprende. ¿Cuánto dura?

La madre de Meng cultivó cuidadosamente los buenos hábitos de su hijo cuando era joven, y mucho menos cuando su hijo creció.

Propietario, esto está escrito en formato de traducción frase por frase. Espero que te ayude, jaja.

4. Cómo entender el chino clásico* * *El primer paso del método de las preguntas: explorar rápidamente las preguntas. Hay una característica en las preguntas extracurriculares de la prueba de lectura de chino clásico: algunas opciones de preguntas muestran el significado de algunas palabras clave en el texto; algunas preguntas insinúan el contenido principal del texto en chino clásico.

Explorar las preguntas ayudará a los estudiantes a comprender el significado general del texto chino clásico. Por lo tanto, después de recibir el pasaje de lectura extracurricular de chino clásico, primero debe examinar rápidamente las preguntas después del pasaje.

Paso 2: Analiza detenidamente el tema. En términos generales, leer pasajes de chino clásico después de clase te generará preguntas. Los profesores deben guiar a los estudiantes para que presten atención y analicen cuidadosamente los títulos de los párrafos.

Porque la mayoría de las preguntas resumen el contenido principal del chino clásico. Por ejemplo, en un examen, tomé un artículo de lectura extracurricular sobre el texto clásico chino "Chu Ren Xuezhou".

El título con esta estructura sujeto-predicado resume el contenido principal del párrafo. Podemos conocer el contenido principal del párrafo después de leer el título. En resumen, un análisis cuidadoso de los títulos de los párrafos puede permitirnos comprender rápidamente el contenido principal del texto chino clásico.

Paso 3: Lee rápidamente el texto completo con anotaciones. Después de clase, leo artículos en chino clásico. Algunas de las palabras chinas clásicas más difíciles suelen tener anotaciones. Estas notas ayudan a los estudiantes a comprender con precisión el contenido principal de los textos chinos clásicos.

Por lo tanto, los profesores deben recordar a los estudiantes que no ignoren estas notas, sino que lean el texto completo rápidamente con sus notas. Además, cabe señalar que los profesores deben recordar a los estudiantes que cuando encuentren "bloqueadores" en el proceso de lectura del texto completo, no deben detenerse a pensar mucho, sino continuar leyendo.

En definitiva, leer el texto completo rápidamente, no del todo, pero comprender la idea general del artículo. Paso 4: Responda la pregunta “prescribir el medicamento adecuado al problema”.

Hay tres tipos de preguntas extracurriculares de lectura en chino clásico: preguntas de definición de palabras, preguntas de traducción de oraciones y preguntas de comprensión de contenido. Se utilizan diferentes métodos para resolver diferentes problemas: (1) Preguntas de explicación de palabras: este tipo de preguntas prueba principalmente el fenómeno de la polisemia de las palabras de contenido chino clásico y es utilizado básicamente por estudiantes de literatura china clásica en clase.

Al resolver el problema, primero debemos aplicar el significado de las palabras de contenido en chino clásico que hemos aprendido y luego probarlo junto con el contexto. Si la respuesta es fluida después de la prueba, es la respuesta correcta. (2) Traducción de oraciones: las oraciones a traducir deben ser traducción libre sobre la base de una traducción literal.

1. Explicar el significado de las palabras clave del borrador (traducción literal); luego, escribir el significado general de la oración (traducción libre). Al traducir oraciones, preste atención a las siguientes cuestiones: ① Los nombres propios como nombres de años, nombres de personas, lugares, nombres oficiales, nombres de cosas, títulos de libros, nombres de países, etc. deben permanecer iguales y no es necesario traducido.

(Por ejemplo: en la primavera del cuarto año (nombre del año), Teng (nombre de la persona) estuvo estacionado en el condado de Baling (nombre del lugar). En la primavera del cuarto año de Li Qing , Teng fue degradado a magistrado del condado de Baling.)

Las palabras que no tengan un significado real en la oración deben eliminarse. (Por ejemplo: "Chen Shengsheng es de Yangcheng".

"Zhe...huan" significa que no tiene sentido y debe eliminarse. Chen Sheng es de Yangcheng).

③En chino clásico Algunos patrones de oraciones especiales (como inversión sujeto-predicado, preposición-objeto, posposición adverbial, etc.) son diferentes del orden de las palabras del chino moderno y se deben realizar los ajustes apropiados durante la traducción. (Por ejemplo, "¡Lo siento, no te gusta!" "Tu falta de inteligencia es demasiado grave).

(4) Si la oración traducida es una oración omitida, los elementos omitidos debe agregarse (Por ejemplo: "Nai Dan Shubo dijo 'Chen' (asunto omitido)"

Escribieron la palabra "Chen" en la seda con cinabrio. (3) Preguntas de comprensión del contenido: hay. tres formas de resolver este tipo de preguntas: 1. Responder citando la oración original; segundo, extraer palabras clave del texto original para responder; tercero, organizar la respuesta escrita con sus propias palabras; Tres métodos, el primero y el segundo son más precisos.

5. ¿Qué es el chino clásico?

El primer "artículo" se refiere a la expresión y grabación del chino. ", es decir, el lenguaje escrito, es relativo al "lenguaje hablado". La última palabra "wen" se refiere a obras, artículos, etc.

"Chino clásico" significa "artículos escritos en lenguaje escrito" y "vernáculo" significa: "artículos escritos en un lenguaje hablado sencillo y directo".

Chino vernáculo

En la antigua China expresar lo mismo en lengua hablada y en lengua escrita era diferente. Por ejemplo, si quieres preguntarle a alguien si ha comido, puedes usar el lenguaje hablado para expresarlo como "¿Has comido?" y usar libros y lenguaje para expresarlo como "¿Arroz?". "Anti-part" es un texto chino clásico. En la antigua China, todos los artículos se escribían en lenguaje escrito. Por lo tanto, ahora generalmente nos referimos al chino antiguo como "chino clásico".

El chino clásico es el tesoro de la cultura china, y los antiguos nos dejaron muchos textos chinos clásicos. En China, el estudio del chino clásico juega un papel muy importante en los cursos de chino de secundaria.

Por supuesto, los antiguos de otros países también dejaron muchos textos chinos clásicos.

¿Qué es el chino clásico? ¿Qué significa chino clásico?

1. El chino clásico es muy apasionante. No hay duda al respecto. El chino clásico es una parte importante de la cultura tradicional china. Esto muestra que la historia de la civilización china moderna es todavía muy corta y que la cultura tradicional debe ser deconstruida o interpretada, porque la herencia de la sabiduría tradicional se basa en la interpretación correcta del chino clásico.

2. El chino clásico es conocimiento. Sí, porque el chino clásico ya no es un idioma, es puramente una palabra. Pero el chino clásico es conocimiento, y las inscripciones en los huesos de los oráculos también son conocimiento. ¿Por qué no aprender de Oracle? Por cierto, es precisamente porque las inscripciones en huesos de oráculos son escrituras relativamente primitivas, por lo que el chino clásico es la base para un mayor aprendizaje de la escritura (conocimiento) tradicional avanzada, como las inscripciones en huesos de oráculos.

3. El chino clásico también es una habilidad. La expresión, descripción, combinación, transformación, metáfora, comparación y deducción chinas encarnan plenamente el estilo de la civilización china en términos de expresión ideológica. Dominar la estructura física del chino clásico, tener un conocimiento profundo del chino moderno y tener "métodos" a seguir en la construcción del nuevo chino.

4. "Chino clásico" es el antónimo de "chino vernáculo". La estructura de la palabra es la siguiente: Chino clásico - Chino. El primer "wen" es "escritura" y "yan" es lenguaje. "Chino clásico" se refiere al "lenguaje escrito". Explica dos significados: primero, señala que el chino clásico es un tipo de idioma; segundo, el idioma se escribió más tarde; El lenguaje "escrito" también tiene dos significados: primero, es una cultura que puede tener lenguaje pero no escritura; por ejemplo, la mayoría de las minorías étnicas solo tienen lenguaje pero no escritura; segundo, la función del lenguaje se retira de la vida y se convierte en historia en el; forma de escritura.

El significado literal de "chino clásico" debería ser: el estilo del idioma en el que se ha escrito. El último "wen" se refiere al estilo.

Entonces, ¿tiene la China clásica un "futuro" además de la investigación arqueológica? En otras palabras, ¿qué valor de aplicación tendrá en la vida diaria? Creo que sí. Cuando las formas de vida tradicionales desaparecieron de la sociedad moderna, la gente simplemente ignoró la vida social en algunas áreas marginales, lo que provocó que se dudara del chino clásico o se ignorara en las aplicaciones modernas. Por ejemplo, en los edificios religiosos, algunas inscripciones todavía están escritas en chino clásico, escritas con caligrafía y talladas con herramientas. Este también es el caso de la mayoría de las aplicaciones de escritura de sello.

Mira de nuevo, la poesía clásica pertenece a la categoría de "clásicos chinos", y no nos han abandonado en vida. Sólo en cuanto a la forma del lenguaje, la gente incluso ha abandonado el lenguaje oral después de convertirse en escrito, es obvio que existen ciertos requisitos normativos para la elaboración de técnicas y la expansión de la expresión ideográfica. Su "futuro" reside en su aplicación y capacidad para evocar etimologías y alusiones oscuras. Se puede decir que el futuro es prometedor.

El término "chino clásico" también puede incluir la relación entre lengua y escritura en la cultura y la historia. De alguna forma, una vez que una lengua, incluido un dialecto, está "alfabetizada" y escrita, su encanto lingüístico disminuye y su poder de escritura se duplica. Debido a que el lenguaje generalmente se transmite oralmente y está estrechamente relacionado con la vida, el lenguaje aún no ha entrado en un estado cultural. Es la retención de la experiencia de vida, sin la expresión ampliada de palabras.

En el proceso de lectura del chino clásico, inevitablemente tendremos una ilusión: ¿dijeron los antiguos lo mismo? Creo que esto se puede "sentir" a través de la diferencia de expresión en el tiempo presente entre el lenguaje escrito y el hablado. No hay mucha diferencia en las reglas estructurales entre los dos. También se puede especular que el habla de los pueblos antiguos era simplemente más informal, blanca y popular que el chino clásico. También se puede utilizar como referencia "Tres palabras y dos tiempos". En cuanto a leer el chino clásico hoy en día, por supuesto no significa repetir las palabras de los antiguos, sino recitar o leer en silencio un estilo de escritura.

Leer chino clásico es una forma muy clara de pensar, al igual que leer ocasionalmente las obras de filósofos occidentales, que es muy solemne.

6. ¿Por qué se llama chino clásico? ¿Qué quieres decir? El "chino clásico" es relativo al "chino vernáculo".

"Chino clásico": El primer "wen" se refiere a artículos escritos. "Palabra" significa escribir, expresar y registrar.

El "chino clásico", es decir, la lengua escrita, es relativo a la "lengua hablada", y la lengua hablada también se denomina "vernácula". La última palabra "wen" se refiere a obras, artículos, etc. , es decir, género.

"Chino clásico" significa "artículos escritos en lenguaje escrito". Y "vernáculo" significa: "artículos escritos en un lenguaje hablado sencillo y directo".

En la antigua China expresar lo mismo en el lenguaje hablado y en el lenguaje escrito era diferente. Por ejemplo, si quieres preguntarle a alguien si ha comido, puedes usar el lenguaje hablado para expresarlo como "¿Has comido?" y usar libros y lenguaje para expresarlo como "¿Has comido?" edición de este libro. "Anti-part" es un texto chino clásico.

En la antigua China, todos los artículos se escribían en lenguaje escrito. Por lo tanto, ahora generalmente nos referimos a los chinos antiguos como chinos clásicos.

7. ¿Qué significa chino clásico? El chino clásico es el idioma escrito de China. Es un idioma escrito basado en el idioma hablado en las dinastías anteriores a Qin y Han. Es una forma gramatical que imita este idioma escrito.

Pero a mediados de las Seis Dinastías, la Dinastía Tang y la Dinastía Song, el chino hablado había sufrido grandes cambios. En esta época, existían dos lenguas escritas. La lengua escrita es una lengua escrita que imita los documentos escritos chinos antiguos, como la prosa de los escritores de las Seis Dinastías y los Ocho Grandes Maestros de las Dinastías Tang y Song, es decir, el "chino clásico" es una lengua escrita; sobre la base de la lengua hablada en ese momento, llamada "vernácula antigua", como las obras de Liu Yiqing de las dinastías del Sur y del Norte, Shishuoxinyu, Bianwen de la dinastía Tang, escrituras de la dinastía Song, etc.

En las modernas dinastías Yuan, Ming y Qing, la situación era similar a la de la Edad Media, incluyendo la imitación del lenguaje escrito antiguo, como la prosa de la Escuela Tongcheng, también existían textos vernáculos antiguos; basado en el lenguaje hablado en ese momento, como "Water Margin" y "Journey to the West" 》. Debido a que el chino clásico no es un idioma de una época o lugar determinado, la gramática y el vocabulario serán diferentes en diferentes épocas o regiones.

8. Interpretación de la lectura nocturna de chino clásico en el templo de Wang Mian

El texto original es de Wang Mian y Zhuji. Cuando tenía siete u ocho años, su padre le ordenó pastorear ganado (1), robar (2) la casa de la escuela, escuchar el respaldo de los estudiantes y (3) memorizarlo; Llegué a casa por la noche y me olvidé de la vaca y mi padre se enojó (4). Tan bueno como siempre. La madre dijo: "Mi hijo es tan estúpido, ¿por qué no escuchas lo que hace?" Desde que perdió su corona, dependió del templo de los monjes para ganarse la vida. Inmersión nocturna (6) sentado en el regazo de Buda, sosteniendo la póliza (7) y leyéndola bajo la luz de una lámpara larga y brillante, el gran elixir de Lang Lang (8). Las estatuas de Buda son todas figuras de arcilla con rostros espantosos y aterradores (9). Están coronadas con niños y Tian (10) no sabe qué decir. (Obras completas de Shi Xue, dinastía Song)

Notas (1) Pastoreo: pastoreo de ganado. (2) Robar: colarse, colarse. (3) Haz algo: siempre (a menudo), sólo. (4) Tarta: Golpear a la gente con látigos, palos, etc. (5)Oye: ¿Por qué? (6) Oculto: furtivo y silencioso. (7) Implementación: Sostenga un libro. (8) Dadan: Por la mañana, hasta el amanecer. (9) Feroz y aterrador: Feroz y aterrador, (10): Tian: Parece pacífico e indiferente.

Wang Mian es del condado de Zhuji. Cuando tenía siete u ocho años, su padre le pidió que pastoreara ganado en la colina del campo. En secreto corrió a la escuela para escuchar a los estudiantes. Después de escucharlo, siempre lo recuerdo en silencio. Cuando llegó a casa por la noche, se olvidó de todo el ganado que estaba pastando. El padre de Wang Mian estaba furioso y golpeó brutalmente a Wang Mian. Después de eso, siguió así. Su madre dijo: "El niño está tan obsesionado con la lectura, ¿por qué no dejarlo?". A partir de entonces, Wang Mian se fue de casa y se quedó en un templo. Por la noche, salía en secreto y se sentaba en el regazo del Buda, sosteniendo un libro en la mano. A la luz de la lámpara frente al Buda, el sonido de la lectura continuó hasta el amanecer. La mayoría de las estatuas de Buda son esculturas de arcilla y todas tienen rostros feroces que dan miedo. Aunque Wang Mian era un niño, parecía no verlo.

La apreciación del artículo nos dice que la razón fundamental por la que Wang Mian se convirtió en un pintor y poeta famoso en la antigüedad fue que Wang Mian se concentraba en la lectura y estudiaba incansablemente cuando era joven. Esta firme ambición y tenaz espíritu de aprendizaje fueron las piedras angulares de su éxito posterior.

Podemos inspirarnos en esto, y podemos inspirarnos en el dicho "si los jóvenes no trabajan duro, los viejos estarán tristes". Nosotros, los jóvenes, debemos apreciar su juventud, trabajar duro para aprender conocimientos científicos y culturales y sentar una base sólida para servir a la patria en el futuro.