Sitio web de resúmenes de películas - Cine de ética o Películas de ética - El Yu Shuo Shuo más popular en Douyin (34 frases seleccionadas)

El Yu Shuo Shuo más popular en Douyin (34 frases seleccionadas)

1. La lluvia es la más inusual. Son las lágrimas del cielo y la expresión del cielo liberando su estado de ánimo.

2. En un abrir y cerrar de ojos, vuelve a ser la temporada de lluvias. En un abrir y cerrar de ojos, los años verdes se han convertido en el recuerdo de ayer, pero los días de lluvia siguen siendo como días de lluvia.

3. Está lloviendo. Una persona sostiene un paraguas y se seca las lágrimas sola.

4. En un día lluvioso, una persona sostiene un paraguas y se seca las lágrimas sola. Una persona está muy cansada. Bebe agua caliente cuando te duele el estómago, ponte más ropa cuando hace frío, toma medicinas cuando estás resfriado, cocina cuando tienes hambre, sostiene un paraguas cuando llueve, cuenta ovejas cuando tienes insomnio, mira series de televisión cuando Estás aburrido, nadie te quiere.

5. Ser feliz no es difícil, así como el viento fuera de la ventana no llueve, nadie entiende el estado de ánimo del clima en este momento.

6. Dijiste que te gusta la lluvia. Intento descubrir toda la belleza de la lluvia; aunque no me gusta la lluvia.

7. Llueve porque el cielo no puede soportar el peso de las gotas de lluvia, y las lágrimas no pueden soportar el dolor del alma.

8. Los días de lluvia siempre hacen que la gente se sienta impotente, especialmente en una noche tan tranquila. ¿Cómo puedes aclarar tu mente y preguntar suavemente: ¿Estás bien ahora?

9. La bendición es un paraguas que puede acompañarte en los días de lluvia. ¡Un mensaje de texto y una bendición te harán feliz todos los días! ¡Feliz doble día para ti!

10. Me gusta la lluvia porque aporta tranquilidad. Cada vez que me siento deprimido, la lluvia me calma poco a poco.

11. Me gusta la lluvia Cuando llueve, me gusta sentarme solo frente a la ventana y contar las gotas de lluvia.

12. Una fuerte lluvia trae silencio. Lejos del bullicio de la ciudad, deambulando y paseando bajo la lluvia, ¡todo es tan hermoso!

13. En los días nublados, siempre hay una sensación de pérdida, y la depresión siempre presagia la llegada de la lluvia.

14. Las traviesas gotas de lluvia golpean el río como bolas de acero lanzadas por alguien, provocando grandes salpicaduras de agua; gruesas gotas de lluvia golpean las ventanas de las personas con un sonido sordo.

15. Escuchando las lágrimas de la lluvia expresando el dolor en mi corazón, solo puedo mirar al cielo y gritar, mi corazón se llenó del dolor que me diste.

16. El polvo rojo del río desbordado se deslizó por la desolada meseta y rodó hacia abajo con la espiritualidad del agua, convirtiéndose en gotas de lluvia primaveral a través de los ojos de la música.

17. En un día lluvioso, de repente quiero salir bajo la lluvia para recuperar la sobriedad.

18. Buscando el arco iris después de la lluvia, ansioso por ver los colores del futuro a partir de los hermosos colores.

19. Hoy volvió a llover. Estoy muy feliz contigo a mi lado.

20. La lluvia primaveral, junto con el cálido viento del este, ahuyentan el poder persistente del severo invierno, llevando la esperanza de la gente a las chicas de primavera vestidas con sus disfraces.

21. Hoy volvió a llover. Estoy muy feliz contigo a mi lado.

22. Si está lloviendo, puedes abrir el paraguas; si te llueve el corazón, ¿qué debes hacer?

23. En mi mundo, no hay lluvia ni neblina, sólo calor y días soleados que pueden ahuyentar la lluvia y la neblina, porque yo soy ese día soleado.

24. En mi mundo no hay lluvia, sólo calor y días soleados que pueden ahuyentar la lluvia, porque yo soy ese día soleado. Si ella siempre sostiene un paraguas para los demás, ¿por qué deberías esperarlo bajo la lluvia?

25. Yo también estoy teniendo problemas hoy. Este amor viene de una manera extraña. Este amor va a llover. Para expresar mi amor, te enviaré una canción.

26. Me gustan las noches lluviosas. Escuchando el sonido de la lluvia fuera de la ventana y durmiendo en una cama calentita, me siento muy cómodo.

27. El clima aquí no es el adecuado para el Sr. Harrison, porque siempre llueve.

28. Si ella siempre sostiene un paraguas para los demás, ¿por qué esperarlo bajo la lluvia?

29. La lluvia de ciruelas ha estado cayendo durante muchos días, y todo en Jiangnan ha quedado envuelto en una fina cortina de lluvia.

30. Si sabes que va a llover, debes traer un paraguas. Si sabes que no habrá resultados, por favor no empieces.

31. Una lluvia de otoño, una capa de lluvia fresca, golpea la playa. Miles de cuentas de pozo están destinadas a formar una cortina de sueños. Después de la lluvia, el arco iris desemboca en un río.

32. Buscando el arco iris después de la lluvia, ansioso por ver los colores del futuro a partir de los hermosos colores.

33. La lluvia llega porque el cielo no puede soportar su peso, así como las lágrimas vienen porque el corazón no puede soportar su dolor.

34. Me gustan los días lluviosos porque el sonido de la lluvia es muy suave. Me gusta que el canto de mi madre me acompañe a dormir y me envíe a un dulce sueño.

上篇: Novelista detective japonésEdgarvar Lapore es un famoso escritor y crítico de misterio japonés. Conocido como el "padre de las novelas policíacas de misterio", su verdadero nombre es Hirai Taro. Es el fundador de la "Escuela Bengur" de razonamiento japonés. Se graduó en la Universidad de Waseda en 1916. Debido al pobre entorno económico de su familia, trabajó como aprendiz de imprenta y bibliotecario mientras estudiaba. A Edgarvar Lapore le gusta leer novelas policiales británicas y estadounidenses desde niño. Después de graduarse, trabajó como empleado de empresa, librero, reportero, etc. En abril de 1923 (el duodécimo año de Taisho), Hirai Kazuo publicó la novela "Dos monedas de cobre" en "Nueva Juventud". Debido a que admiraba a Edgar Allan Poe, el creador de las novelas de misterio, eligió una historia con Edgar Allan Poe para él. Degar Allan Poe comenzó a escribir novelas policíacas bajo el seudónimo de "Edgardavare de La Pole". En 1954 se creó el Premio Edgarvar Lapore de ficción policial. El premio fue ¿Sherlock? Estatua de Sherlock Holmes. Esta novela es rica en imaginación, de estilo extraño y de trama extraña. Escribí unas memorias autobiográficas "Treinta años de ficción policial" para resumir y evaluar la creación de mi vida. Yokomori Masashi nació en 1902 en la ciudad de Higashi-Kawasaki en el centro de Kobe, prefectura de Hyogo. Taisho se graduó de la Universidad Farmacéutica de Osaka (anteriormente conocida como Universidad Farmacéutica de Osaka). En 1927, a la edad de 25 años, se convirtió en editor jefe de "Nueva Juventud". Antes de asumir el cargo, "Nueva Juventud" se había convertido en una revista profesional de literatura de misterio. Después de asumir el cargo, aceptó el modernismo, introdujo obras en el extranjero e inyectó tendencias literarias modernas europeas y estadounidenses, haciendo de "New Youth" la revista moderna más vanguardista de Japón. Más tarde, fue transferido al editor en jefe de "Sociedad Literaria" y "Novelas detectivescas". En 1946, tomó la iniciativa en la publicación de dos novelas de misterio completas, "Killing Formation" y "Killing Butterflies", que mejoraron enormemente el nivel de las novelas de misterio japonesas, acortaron la brecha con Europa y Estados Unidos y, por lo tanto, cambiaron la corriente principal. tendencia de las novelas de misterio de antes de la guerra (las novelas de misterio en sentido estricto se refieren a novelas que se centran en resolver acertijos, mientras que las novelas de misterio en sentido amplio incluyen novelas como fantasía, ciencia ficción, terror, etc.). En 1947, ganó el primer premio del Club de Escritores Detectives de Japón (ahora "Premio de la Asociación de Malos Escritores de Japón") por su libro "Killing in This Formation". Morimura Seiichi Morimura Seiichi nació en la prefectura de Saitama en 1933. Su padre es un hombre de negocios. Aprendió de ello y fue a la universidad. Graduado del Departamento de Literatura Inglesa y Estadounidense del Aoyama College en 1958. Salió de la clase de inglés y leyó muchas novelas europeas y americanas. El escritor que más admira es Romain Rolland, y "Dover" de John Cleese es la "Biblia" que le guía por el camino de la literatura. Antes de los 35 años ya había escrito novelas como "Big City" y "The Divide". La novela estaba escrita de manera concisa y revelaba cuestiones sociales, pero no pudo ser publicada por una editorial. No fue hasta que Morimura Seiichi se hizo famoso que estas novelas se publicaron una tras otra y recibieron elogios de la crítica en el mundo literario. Kyotaro Nishimura, nacido en 1930, se graduó en la Universidad de Ingeniería Eléctrica. Vivió en la base de la sociedad en sus primeros años y trabajó en muchos trabajos, como camionero, informante, empleado de una compañía de seguros, detective privado, etc. , acumuló una rica experiencia social y sentó las bases para ingresar al mundo literario en el futuro. Kyotaro Nishimura comenzó a escribir novelas de misterio en 1961 y publicó "Scars of Angels" en 1965, que llamó la atención. La característica de sus obras es que suele fijar los casos detectados dentro de un cierto rango. Le gusta especialmente escribir sobre el caso del asesinato en el tren. La incertidumbre de la investigación se repite, el asesinato continúa, un caso no se resuelve y. Se plantea otro caso, que constituye un modelo único de asesinato en serie que es muy legible. Sus principales obras incluyen "Freaky Friday", "Asesinato en el tren azul", "La conspiración de las citas" y "Danger Dial". En el mundo literario japonés de la década de 1980, Akagawa Jiro finalmente emergió y se convirtió en una nueva estrella, es decir, el escritor Akagawa Jiro, que creó novelas japonesas de misterio y humor juvenil. Jiro Akagawa nació en Kyushu, Japón, en 1948. Su padre trabajaba para una compañía cinematográfica de Tokio. Le gustaba la música clásica y los cómics desde niño, y sus tareas no eran sobresalientes. Después de graduarse de la escuela secundaria, ingresó a la universidad y trabajó como corrector en una empresa mecánica. No estoy nervioso en el trabajo y tengo mucho tiempo para estudiar. Akagawa Jiro estaba fascinado por las novelas policiales y Conan Doyle se convirtió en su primer profesor de literatura. A la edad de 28 años, publicó "Ghost Train" y ganó el premio Japan Newcomer. 下篇: