Historias de Liaozhai en chino clásico
1. Un cuento de Historias extrañas de un estudio chino.
Mu Shu (Dos pastorcillos de vacas) Los dos Mu Shu se internaron en la montaña para llegar a la guarida de los lobos. pequeños lobos en la guarida, y planeaban atraparlos.
Cada uno trepa a un árbol, a decenas de pasos uno del otro. Unos momentos después, llegó un lobo grande, entró en su guarida y perdió a su hijo. Fue un pánico.
De pie en el árbol, el pequeño lobo retuerce sus pezuñas y orejas y aúlla; el lobo grande mira hacia el sonido y corre enojado debajo del árbol, aullando y arrastrándose. Tan pronto como se puso de pie, hizo que el pequeño lobo balara con urgencia en otro árbol. El lobo dejó de croar y miró a su alrededor hasta verlo.
El árbol frente a mí volvió a gritar y me volví hacia él nuevamente. Su boca no emitió ningún sonido, sus pies no detuvieron los dedos de sus pies y siguió yendo y viniendo docenas de veces. Su carrera se hizo más lenta y su voz se debilitó. Luego yació rígido e inmóvil durante mucho tiempo.
Mirando hacia abajo, se le acaba el aliento. Hoy en día, hay hombres poderosos que presionan sus espadas con ojos enojados. Si matan al enemigo, matarán a los que están enojados.
Quien sea más poderoso e invencible, ¿no podría dominar libremente? Sin conocer el poder de esta bestia, la gente juega con ella sólo para burlarse de ellos. Jia de Zhoucun estaba comerciando en Wuhu y consiguió mucho dinero. Alquiló un barco y estaba a punto de regresar. Vio a un hombre masacrando a un perro en el terraplén. Lo canjeó por el doble del precio y lo guardó en el barco.
Hay muchos bandidos en el barco. Se asoman a los disfraces de los pasajeros y reman hacia la naturaleza con la intención de matarlos con espadas. Jia Ai le entregó el cadáver entero, pero los ladrones lo envolvieron en fieltro y lo arrojaron al río.
Al ver esto los perros, aullaron y se arrojaron al agua; se llevaban las vendas a la boca y flotaban con los pechos. No sé cuántos kilómetros caminé, pero me detuve cuando llegué a un lugar poco profundo.
El perro salió nadando y, cuando llegó a un lugar humano, el lobo aulló. Quizás piensan que es extraño y van allí. Ven un bulto de fieltro en el agua, lo sacan y rompen la cuerda.
El invitado aún no está muerto, por lo que comienza a hablar de sus sentimientos. La gente del barco Fu Ai regresó a Wuhu y esperarían a que regresara el barco robado.
Perdí a mi perro mientras subía al barco y me entristecí profundamente. Tres o cuatro días después de llegar al paso, se estimó que la colección era como un bosque, pero el barco robado estaba desaparecido.
Un empresario del mismo pueblo estaba a punto de regresar a casa con él, de repente llegó un perro, miró al visitante, aulló fuerte y luego se fue cuando lo llamaron. Los invitados desembarcaron y aprovecharon.
El perro chocó contra un barco y mordió a la gente en la espinilla, lo cual era incomprensible. Si un huésped se acerca y lo muerde, le robarán.
Tanto la ropa como los barcos son fáciles de cambiar, por lo que no se pueden reconocer. Átalo y búscalo, y todavía estará cubierto de oro. Es un perro, pero recompensa así su bondad. ¡Cualquiera que no tenga corazón en el mundo se avergonzará de su marido perro! Rata (gato león atrapando ratón) Período Wanli.
En el palacio hay ratas, grandes felinos, etc., que causan graves daños. Busqué por todo el país buenos gatos para atrapar y capturar, pero a menudo se los comían.
Es adecuado para gatos león tributo de países extranjeros, y su pelaje es blanco como la nieve. Se arrojó dentro de la casa de la rata, cerró la puerta y se asomó al interior.
El gato estuvo en cuclillas durante mucho tiempo, y el ratón salió del agujero y vio al gato huir enojado. El gato evita subir algunos escalones, pero la rata también sube y el gato salta.
En repetidas ocasiones, nada menos que cien veces. La gente dice que los gatos son tímidos y piensan que son incompetentes.
Entonces el ratón saltó lentamente, su vientre parecía jadear y se agachó en el suelo para descansar un poco. El gato se escabulló, las garras le recogieron el pelo de la parte superior y tenía la boca llena de edad. Daba vueltas y discutía, el gato ronroneaba y el ratón gorjeaba.
Si abres la puerta y miras con atención, verás que la cabeza de rata ha sido masticada en pedazos. Entonces sabrás que el gato que evita no es tímido, pero le da pereza tratarlo.
Cuando salga, volverá, y cuando regrese, volverá otra vez. Usa este oído sabio. ¡Ay! ¡En qué se diferencia un hombre común que sostiene su espada de una rata! Elefante (Elefante) Hay cazadores de bestias en Guangdong que llevan flechas como montañas.
Estaba acostado a descansar, pero me quedé dormido y la trompa del elefante se lo llevó. Si te divides, te matarán.
Al cabo de un rato, lo colocó debajo del árbol, y tras una llamada repentina, llegó un grupo de elefantes, dando vueltas, pidiendo cualquier cosa. La imagen del frente está acostada debajo de un árbol, mirando hacia el árbol y mirando a la gente, como si quisiera trepar.
El cazador lo comprende y pisa el lomo del elefante, trepando. Aunque llega a la copa del árbol, todavía no sabe cuáles son sus intenciones.
Hace un rato vino un Suan Ni y todos los elefantes se cayeron. El Suan Ni elige uno gordo, con la intención de luchar y devorarlo, como si temblara, nadie se atreve a escapar, pero él sólo puede apoyarse contra el árbol, como suplicando misericordia y salvación.
El cazador entiende esto, porque espera que Suan Ni dispare una ballesta, y Suan Ni se levantará y morirá. Los elefantes miraron al cielo, como si estuvieran adorando y bailando, y el cazador bajó. El elefante volvió a caer, sujetándose la ropa con la trompa, como si quisiera montarse sobre él, y el cazador lo pisó. .
El elefante incluso caminó hasta un lugar y clavó su pezuña en el suelo, provocando que perdiera los dientes. El cazador baja y pone el arnés en el lomo del elefante.
Xiang Nai fue enviado fuera de la montaña y regresó. Myna (pájaro myna) Wang Fenbin dijo: Hay una persona que cría myna en su ciudad natal. Le enseña el idioma y es muy bueno en él. Cuando viaja, lo llevará consigo y permanecerán juntos por mucho tiempo. varios años.
Un día, estaba a punto de pasar por Jiangzhou. Todavía estaba lejos de su casa, pero su hacha y su hacha estaban agotadas y se sentía miserable e indefenso. El pájaro dijo: "¿Por qué no me vendes? Dame la residencia del rey, conseguiré un buen precio y no tendrás que preocuparte por regresar sin dinero". : "Puedo tolerarlo". El pájaro dijo: "No importa.
El maestro obtuvo el precio y se apresuró a esperar bajo un gran árbol a veinte millas al oeste de mi ciudad. "La gente lo siguió.
Lo llevó a la ciudad y se preguntó unos a otros. La multitud gradualmente se hizo más y más gente. Algunas personas nobles lo vieron y se enteraron de los reyes.
El rey lo llamó y quiso comprarlo. La persona dijo: "El villano depende el uno del otro de por vida y no quiere vender.
El rey preguntó al pájaro: "¿Quieres vivir allí?" Dijo: "Me gustaría vivir". "El rey quedó encantado, y el pájaro volvió a decir: "El precio son diez de oro, no des más. "
Wang Yi estaba tan feliz que le ofreció diez monedas de oro. El hombre fingió estar arrepentido y se fue. El rey le dijo al pájaro que sería fácil lidiar con él.
p> Llamó a la carne para que la comiera. Después de comer, el pájaro dijo: "Quiero bañarme. "
El rey ordenó que la palangana de oro almacenara agua y abrió la jaula para bañarse. Después de bañarse, se peinó las plumas y revoloteó bajo los aleros, charlando interminablemente con el rey.
Las plumas se secaron en un momento. Se levantaron ligeramente, Cao Jinyin dijo: "¡Vaya, mi señor!" "Gu Pan ha perdido su lugar.
El rey y sus sirvientes miraron hacia arriba y suspiraron, pero estaban desesperados por encontrarlo. Más tarde, la gente que fue a Qinzhong lo vio cargando pájaros en la ciudad de Xi'an.
Esta es la historia del Sr. Bi Zaiji. "Xiao Cui" Cuando Wang Dachang, un nativo de Zhejiang, era un niño, un animal más grande que un gato se arrastraba debajo de él durante los truenos y relámpagos. p>
Más tarde, Wang Taichang ganó el Jinshi. Solo tenía un hijo, pero era un tonto.
Un día una mujer llegó a su casa y dejó a su hija Xiaocui como su nuera. -law. Sus suegros lo amaban profundamente, pero siempre se estaba divirtiendo con el hijo de Jian.
Un funcionario, Wang Gaijian, quiso acusar falsamente a Wang Shiyu. Dejó de lado sus malos pensamientos de acusar falsamente a Wang Shiyu. Una vez, Wang Gaijian fue a la casa de Wang Shiyu y vio a su tonto hijo haciéndose pasar por un emperador. Wang Gaijian fue a la corte y acusó a Wang Shiyu de traición. > Después de que el emperador descubrió que era solo una broma de tontos, ordenó que enviaran a Wang al ejército. Wang Shiyu se dio cuenta de que Xiao Cui no era una persona común y corriente.
Un día, el joven tonto. Estaba tomando un baño, Xiaocui aprovechó la situación y lo estranguló hasta la muerte. Después de que el joven maestro volvió a la vida, se curó por completo de su enfermedad.
Un año después, Wang Shiyu fue despedido. de su publicación por parte de sus camaradas. Iba a darle una botella de jade a alguien en la corte para que me ayudara a encontrar una salida.
Inesperadamente, Xiao Cui y sus padres rompieron la botella de jade. Su suegro regañó a Xiao Cui. Después de soportar los insultos de sus suegros, decidió abandonar la casa de Wang Shiyu. Antes de irse, le dijo a su marido que era un zorro y que su madre había sido protegida por Wang Shiyu. Del desastre del rayo, llorando hasta la muerte, el príncipe y su esposa supieron que habían cometido un gran error y se arrepintieron.
Dos años después, el joven maestro volvió a encontrarse con Xiaocui, pero Xiaocui no quería regresar. a su casa. >
Después de vivir en un país extranjero con el joven maestro por un tiempo, la apariencia de Xiao Cui cambió gradualmente. Xiao Cui encontró a una chica de la familia Yu como esposa para el joven maestro y luego desapareció. Se descubrió que la hija de la familia Yu se parecía a Xiao Cui, y solo entonces supo el motivo del cambio de apariencia de Xiao Cui. Se transformó en la niña de la familia Yu, para que el joven maestro tuviera ganas de verla cuando la viera. la hija de la familia Yu, para comprender el trato que el joven maestro le dio.
2. Tres cuentos en "Historias extrañas de un estudio chino", y presenta brevemente el contenido de uno de los cuentos,
Lv Fengning, el sirviente del rey Pu Ling del país, era adicto a las serpientes. Era adicto a las serpientes. Cada vez que cogía una serpiente pequeña, la tragaba entera, como si fuera una cebolla grande, la cortaba centímetro a centímetro y luego la masticaba. , la sangre te manchará la boca. Si eres bueno para olerla, puedes oler el olor de las serpientes a través de la pared y salir corriendo de la pared. Tengo una serpiente que estaba llena de pies. Así que primero le mordí la cabeza y su cola todavía estaba enrollada alrededor de la boca. He leído esta historia durante muchos años y todavía recuerdo muy claramente la última frase "la cola todavía está enrollada alrededor de la boca". Esto se puede ver. A finales de la dinastía Ming, había muchos bandidos en el área de Ji (el área bajo la prefectura de Jinan). Cada ciudad organizó tropas para atraparlos y matarlos. Había especialmente muchos bandidos en Zhangqiu. que era muy útil con una espada, decapitado con una espada). En un día, más de diez ladrones fueron capturados y escoltados a la ciudad. Uno de los ladrones vio a los soldados y patrullaba, diciendo: "Escuché que tu espada está. el más rápido, y podrás cortar todas las cabezas. ¡Por favor, mátame!" El soldado dijo: "Él está apoyado en mí y nunca se irá". El ladrón sacó su espada y la blandió hacia el lugar de ejecución, pero. Su cabeza cayó repentinamente. A unos pasos de distancia, Yu Yuan se dio la vuelta y lo elogió: "¡Qué espada tan afilada!" No hay sangre en el cuchillo asesino ". El cuchillo afilado aquí puede hacer que la persona que es cortada elogie. Es realmente increíble. No hay comparación en el mundo. ¿Es este un cuchillo más rápido? Zhang Jiyu de Kuixing Yuncheng estaba despierto cuando de repente vio una luz brillante que llenaba la habitación. Se sorprendió al ver un fantasma sosteniendo un bolígrafo y parado allí, como Kuixing (considerado por la gente como el dios que preside las fortunas literarias). Se levantó apresuradamente para adorar y hacer una reverencia, pero la luz también desapareció. Era arrogante por esto, pensando que era un presagio de Yuan Kui (quien obtuvo el primer lugar en el examen imperial). Más tarde no logró nada, suya. La familia también se hizo pedazos, su carne y su sangre murieron una tras otra y solo una persona sobrevivió. ¿Por qué no debería ser bendecido por Kui Xing? Una historia sobre el fracaso de creer en fantasmas y dioses. De hecho, no es Kuixing quien está en problemas, sino el propio Zhang Jiyu. ¡Es mejor creer en fantasmas y dioses que creer en uno mismo! La mayoría de las personas con un determinado número de salario no son éticas, y cada vez que la esposa les aconseja sobre la retribución de frutas, no escuchan. Hay un alquimista que puede saber el número de salario de la persona (vida útil) y él puede entenderlo. El alquimista lo miró y dijo: "Comerás otras veinte piedras de arroz". "Con cuarenta shi de pan, Tianlu es el final". Señora Guiyu, si una persona sólo come dos shi de fideos durante todo el año, todavía Tiene más de 20 años de Tianlu. ¿No es posible cortarlo con buenas obras? Heng estaba como antes. Después de más de un año, de repente enfermó (es decir, diabetes). Comía demasiado y padecía hambre. Comía más de diez veces al día y a la noche. Una historia de karma, que muestra la irresistibilidad del destino. Al final, nadie puede escapar de las garras del destino. 3. Una historia corta de Cuentos extraños de un estudio chino
La chica de verde
Escrito por Pu Songling [Dinastía Qing]
Había un erudito llamado Yu, cuyo nombre de pila era Jing, cuyo nombre de cortesía era Xiao. En la dinastía Song, era nativo de Yidu (Nota 1), Qingzhou, y vivió y estudió en el templo Liquan (Nota 2) en la montaña Changbai. Una noche, encendió la vela y empezó a leer seriamente, cuando de repente escuchó la admiración de una joven fuera de la ventana: "Maestro Yu, usted está estudiando diligentemente. Yu Jing pensó: ¿De dónde puede venir una mujer en este antiguo templo?" en las montañas? Mientras estaba desconcertado, la joven abrió la puerta y entró con una sonrisa en el rostro. La mujer le dijo a Jing: "¡Señor, estudia mucho!" Yu Jing se sorprendió, se levantó rápidamente y miró a la mujer frente a él con atención. La joven lleva un vestido largo verde, elegante y hermoso.
Yu Jing ya había adivinado que no podía ser un ser humano, sino que debía ser un monstruo, por lo que deliberadamente le preguntó dónde vivía. La mujer dijo en voz baja: "Señor, mire mi apariencia suave, ¿puedo tener la capacidad de morder y comer a la gente? ¿Por qué me molesta en preguntar con tanta fuerza?". Yu Jing se sintió mejor después de escuchar las palabras de la mujer. No pudo evitar sentirse feliz y conmovida emocionalmente, y sintió amor por ella en su corazón. Luego llegó al dormitorio con la mujer. La mujer se desató suavemente la ropa, su esbelta cintura era menos de un puñado y su figura era esbelta. Cuando la noche casi había terminado y estaba a punto de amanecer, la mujer se levantó y se fue. A partir de ese día, la mujer vino aquí todas las noches para encontrarse con el erudito.
Una noche, el erudito y la mujer estaban bebiendo y charlando juntos. Yu Jing sintió que la voz de la mujer era como una música hermosa. Luego dijo: "Tu voz es muy dulce. Si puedes cantar una canción para animarme, definitivamente me hará sentir extasiada". La mujer sonrió y dijo: "Si este es el caso, lo haré". No me atrevo a cantar, por miedo a que realmente me dé éxtasis. "El alma del joven maestro se ha ido".
Yu Jing insistió en dejar que la mujer cantara una canción. La mujer dijo: "No es que no quiera cantarte, es sólo que tengo miedo de que los de afuera lo escuchen. Si insistes en que cante, haré el ridículo".
Pero sólo puedo cantar bajito, siempre y cuando tenga cierta concepción artística, ¿vale? "Después de decir esto, golpeó suavemente las patas de la cama con sus delicados pies y cantó: "El pájaro de mortero negro en el árbol, haciendo esclavos en medio de la noche. No culpo a mis zapatos bordados por mojarse, sólo me preocupa no tener compañía. "Su voz al cantar era tan suave como el sonido de los insectos. Había que escuchar con atención para distinguir la melodía de la música. Cuando Yu Jing escuchó atentamente el canto de la mujer, escuchó que la melodía era suave, suave y enérgica. Era No solo es hermoso escucharlo, sino que también puede conmover el alma.
Después de que la mujer terminó de cantar, inmediatamente abrió la puerta y miró hacia afuera. "Me temo que alguien está escuchando a escondidas afuera. ventana. Luego volvió a revisar la casa antes de regresar a la casa. Yu Jing le preguntó: "¿Por qué tienes tantas dudas y temores?" La mujer sonrió y dijo: "Hay un dicho: 'El diablo siempre tiene miedo de los demás'. Por eso yo tengo miedo.
Cuando los dos se fueron a la cama a descansar, la mujer parecía cautelosa". Dijo muy triste: "Es posible que mi destino contigo haya terminado aquí". Yu Jing estaba desconcertado y rápidamente le preguntó a la mujer qué pasó. La mujer dijo: "Mi corazón late con mucha fuerza y mi expresión es muy incómoda. Siento que mis bendiciones han llegado a su fin".
Yu Jing rápidamente consoló a la mujer: "Los latidos de mi corazón son muy comunes". , ¿qué estás haciendo? ¿Cómo puedes decir esto? "Después de escuchar las palabras de Yu Jing, la mujer se sintió un poco mejor y abrazó a Yu Jing nuevamente. Cuando ya casi amanecía, la mujer se levantó y se vistió. Justo cuando estaba a punto de abrir la puerta e irse, vaciló, regresó y dijo: "No sé por qué, pero me siento incómodo y un poco asustado. Por favor, envíeme a la puerta. Yu Jing se levantó de inmediato". y envió a la mujer a la puerta. La mujer volvió a decir: "Maestro, tiene que verme salir. Cuando llegue al otro lado de la pared, ¿puede volver?" Yu Jing dijo: "Está bien. Yu Jing se quedó afuera". la puerta, vi a la mujer caminar por el pasillo de la casa, no me preparé para volver a la habitación a descansar nuevamente hasta que no pude ver a la mujer. En ese momento, de repente escuché la voz de una mujer pidiendo ayuda. Yu Jing rápidamente buscó el sonido y corrió, pero mirando a su alrededor, no había ningún rastro. Escuche con atención, el sonido proviene del alero. Levantó la vista con atención y vio una araña del tamaño de una bolita, luchando por atrapar algún insecto. La cosa atrapada se debatía con todas sus fuerzas en la telaraña y lanzaba un grito triste. Yu Jing rápidamente abrió la telaraña, sacó lo atrapado en la red y lo limpió de la seda de araña envuelta alrededor de su cuerpo. Miró más de cerca y vio que era una abeja verde que estaba muriendo. Yu Jing lo llevó a la casa y lo colocó sobre la mesa donde estaba estudiando. Después de un rato, la abeja verde se despertó, se recuperó y pudo moverse lentamente. Se subió lentamente a la piedra de entintar, cubriéndose el cuerpo con tinta, luego regresó a la mesa y se arrastró lentamente sobre la mesa. Su trayectoria de rastreo muestra la palabra "gracias". Luego, extendió sus alas, agitó varias veces seguidas y salió volando por la ventana.
A partir de ese día, la mujer de verde nunca volvió al lugar donde estudiaba Yu Jing. 4. Cuentos cortos de Cuentos extraños de un estudio chino
1. "Adicción a las serpientes" Lu Fengning, el sirviente de Pu Ling, el rey de Yuxiang, era adicto a las serpientes.
Siempre que tienes una serpiente pequeña, te la tragas entera, como si te comieras una cebolla. Si es grande, córtalo centímetro a centímetro con un cuchillo y luego cómelo.
Si lo masticas con fuerza, tu boca se manchará de sangre. Y huele bien, saborea la fragancia de las serpientes en el tabique, corre fuera de la pared y encuentra serpientes del tamaño de un pie.
Cuando no había espada, primero se comía la cabeza, mientras la cola todavía se enrollaba alrededor de la boca. 2. "Cuchillo rápido" A finales de la dinastía Ming, había muchos ladrones en Ji (el área bajo la prefectura de Jinan).
Cada ciudad dispuso tropas para capturarlos y matarlos. Hay especialmente muchos ladrones en Zhangqiu.
Había un soldado que era muy afilado con su espada, y siempre lo mataba con su espada. Un día, más de diez ladrones fueron capturados y llevados a la ciudad cao.
Un ladrón que estaba adentro vio a los soldados y patrullaba y dijo: "Escuché que tu espada es la más rápida y puede decapitar a la gente sin ningún corte. ¡Por favor, mátenme!". Los soldados dijeron: "Lo prometo.
Él está dispuesto a obedecer. (Confía, confía) No puedo dejarte "El ladrón sacó su cuchillo y lo blandió hacia el lugar de ejecución, y de repente cayó la cabeza.
A unos pasos de distancia, Yu Yuan se dio la vuelta y elogió: "¡Qué cuchillo tan afilado!" 3. "Kuixing" Zhang Jiyu de Yuncheng estaba despierto cuando de repente vio una luz llenando la habitación. Para su sorpresa, vio un fantasma sosteniendo un bolígrafo y de pie con la forma de Kuixing (considerado por la gente como el dios encargado de la fortuna cultural).
Si te levantas con prisa para hacer una reverencia y hacer una reverencia, la luz también se apagará. Era tan engreído que pensó que era un presagio de Yuan Kui (quien ganó el primer lugar en el examen imperial).
Después de eso, no hubo progreso, la familia también se desmoronó, la carne y la sangre murieron una tras otra y solo una persona sobrevivió.
¿Por qué ese Kuixing no es una bendición sino un desastre? 4. "Lu Shu" Cierta persona es mayormente inmoral, y cada vez que su esposa le aconseja con la recompensa de retribución, él nunca lo escucha.
Hay un alquimista que puede saber el número de salarios de las personas (número de años de vida), y puede hacerlo. El alquimista lo miró con familiaridad y dijo: "Si comes otros veinte shi de arroz y cuarenta shi de fideos, finalmente serás bendecido con la fortuna celestial". Si una persona sólo come dos kilos de fideos durante todo un año y todavía tiene más de veinte años de riqueza, ¿no es posible que no pueda hacer nada bueno? Horizontal como antes.
Durante el año pasado, de repente enfermó (es decir, diabetes). Comía demasiado y padecía hambre, haciendo más de diez comidas al día y por la noche. Morirá antes de cumplir un año.
5. "Hong" Tianjin Yiren (la persona que dispara a los pájaros) recibe un Hong. Los héroes lo siguieron hasta su casa, gimieron, volaron y partieron al anochecer.
Al día siguiente, Yi Ren salió temprano, y el Hong había llegado, y la trompeta voladora lo siguió; El pueblo Yi lo capturará juntos.
Lo vi estirar el cuello y escupir medio collar de oro (lo mismo que "lingote"). Yiren se dio cuenta de lo que quería decir y dijo: "Así es como redimiré a mi esposa".
Luego soltó a la hembra. Los dos elefantes se quedaron allí y, si se sentían tristes o felices, se iban volando juntos.
Al pueblo Yi se le llama oro y son fuertes cuando obtienen dos o seis monedas. ¡Ay! ¡Cómo puede saber un pájaro que le gusta tanto esto! No estés triste cuando la vida se separa. ¿No ocurre lo mismo con las cosas? "No estés triste porque la separación es el nacimiento de la separación". Los pájaros son así, ¿cómo pueden avergonzarse los humanos? 6. "Sun Bizhen" Sun Bizhen estaba cruzando el río cuando hubo un fuerte viento y truenos, el barco se balanceaba y todos en el mismo barco tenían mucho miedo.
De repente vi al dios con armadura dorada parado en las nubes, sosteniendo una placa con letras doradas. Todos miraron y escribieron tres palabras "Sun Bizhen", lo cual es muy cierto. Todos le dijeron a Sun: "Debes haber cometido un crimen del cielo. Por favor, estén en el mismo barco y no sean una carga para los demás".
Sun todavía no tenía palabras. su aprobación. Miraron el pequeño bote cercano y lo empujaron a un lado. Después de que Sun abordó el bote y miró hacia atrás, el bote frente a él volcó.
7. "Robo de casas" Durante el período Shunzhi de la dinastía Qing, los bandidos abundaban en el condado de Teng, provincia de Shandong. En promedio, siete de cada diez personas comunes eran bandidos y el gobierno no se atrevía. para arrestarlos. Posteriormente, estos bandidos fueron reclutados y entregados a la corte imperial. El magistrado del condado les dio un nuevo registro de hogar, que se llamó "hogar de ladrones", que significa registro de hogar de ladrones.
Siempre que los "ladrones" tengan disputas con gente buena, el gobierno hará todo lo posible para protegerlos. No podemos hacer nada, temo que se rebelen.
Más adelante, siempre que había una demanda, siempre había alguien que se hacía pasar por un "ladrón de casas". Con el tiempo, cada vez que se presentaba una demanda, ambas partes empezaban a discutir sobre quién era el verdadero ". ladrón de casas" sin decir nada. , el gobierno también fue a verificar el registro de hogares. Es ridículo.
Dio la casualidad de que un zorro estaba causando problemas en la oficina del gobierno del condado y la hija del magistrado del condado estaba obsesionada con una zorra macho. El magistrado invitó a un mago a atrapar al zorro con un hechizo, lo metió en una botella y se preparó para quemarlo hasta morir.
En ese momento, escuché al zorro gritar en la botella: "¡Soy un ladrón!" Incluso el magistrado del condado estaba feliz. 5. Cuentos cortos en "Historias extrañas de un estudio chino"
1. Ying Ning Ying Ning, el protagonista del capítulo "Ying Ning" de la colección de novelas "Historias extrañas de un estudio chino", es la hija de un zorro y un hombre a quien se le confió Criado por una madre fantasma.
Siempre ha podido soportar la lluvia y el rocío del pueblo de montaña. Es encantadora e inocente, y su sonrisa da alegría a la vida. Cuando Ying Ning tenía dieciséis años, salió de excursión durante el Festival de los Faroles y atrajo a su tía y prima Wang Zifu, quienes se enamoraron de ella a primera vista. La llevó de regreso con la familia Wang y se casó.
Ying Ning juró no volver a reír porque montó una broma para matar al hijo de su vecina del oeste que codiciaba su belleza, provocando una demanda y siendo regañada por su suegra. Un año después dio a luz a un hijo que se parecía mucho a él.
2. Un día, Xin Shiniang vio a su hermana seduciendo a Feng Sheng, un caballero justo. Feng Sheng no se conmovió por la belleza, pero las hermanas demonio zorro en realidad usaron trucos para ingerir el esperma puro de Feng Sheng. Energía, Xin Shisi Niang rescató a Feng Sheng, arruinó las buenas acciones de todas las hermanas y salvó a Feng Sheng de escapar. Feng Sheng se conmovió por la belleza y la amabilidad de Xin Shisi Niang, la admiró de todo corazón y se enamoró de Xin Shi Niang.
A Feng Sheng no le importaba la identidad del Decimocuarto Niang como un demonio zorro. Con la ayuda de su tía, finalmente se casó con el Decimocuarto Niang y esperaba que algún día ella pudiera lograrlo. Taoísmo y conviértete en inmortal. Ella siempre se ha resistido al amor en el mundo, pero la voluntad de Dios es impredecible. Después de casarse con Feng Sheng, la Decimocuarta Madre se sintió conmovida por el amor sincero y verdadero de Feng Sheng y finalmente estuvo dispuesta a dejar el entrenamiento para convertirse en inmortal y quiso caer. Amor con Feng Sheng.
Al mismo tiempo, para ganar más poder, el insidioso y traicionero Sr. Chu se convirtió en un monstruo lobo con la ayuda de demonios. Era ambicioso y dominante, causando daño al mundo y matando. Un grupo de hermanas zorro, incluida la decimocuarta madre, para defender el espíritu de moralidad. Quiere vengar a las hermanas zorro y buscar justicia, y finalmente decide sacrificar su amor y su vida y luchar a muerte con el monstruo chacal encarnado por el Sr. Chu.
Feng Sheng y Shi Si Niang superan todas las dificultades para enamorarse de verdad, pero se enfrentan a grandes problemas. Y sabiendo que la Decimocuarta Madre está decidida a destruir los demonios y proteger la paz en el mundo, Feng Chengsheng cumple los deseos de su esposa, suprime los pensamientos seculares, sacrifica el amor personal y apoya a su amada esposa.
La Decimocuarta Madre finalmente destruyó al demonio. Murió junto con el Sr. Chu, quien se convirtió en un monstruo chacal y desapareció en cenizas en el mundo. Feng Sheng estaba desconsolado por sacrificar a su amada esposa, pero finalmente estaba orgulloso y respetado por sus buenas obras. Movió el mundo y finalmente se convirtió en inmortal.
3. Lian Suo El general Yang Yuwei tiene una personalidad audaz y no le teme a los fantasmas ni a los dioses. Después de sofocar el caos, regresó a su ciudad natal y quiso comprar una mansión, casarse con una esposa y tener hijos. En cambio, compró una mansión que se rumoreaba que estaba encantada. Más tarde, Yang Yuwei se quedó en la mansión y descubrió el motivo del fantasma.
Resulta que la cadena madre e hijo se vieron obligados a hacer trucos para evitar a sus acreedores. Yang Yuwei simpatizó con la experiencia de Lian Suo y se quedó para cuidarlo, y los dos gradualmente se enamoraron el uno del otro.
Inesperadamente, Li Dagui, el marido de Lian Suo, regresó repentinamente para recuperar la mansión. No duda en hacerse pasar por un buen tipo para engañar a la cadena.
Siguiendo a Li Dagui, también hay un espíritu araña milenario que se especializa en chupar la esencia y la sangre de los hombres. Yang Yuwei invitó a un monje eminente a someter al demonio, pero accidentalmente reveló la verdad de que Lian Lian era un fantasma femenino.
4. Heng Niang: Los casos de asesinato ocurrieron uno tras otro en el condado. Heng Niang, la esposa del magistrado del condado Hong Tianfu, corrió desde el campo a la ciudad del condado y conoció a una extraña suegra alcohólica. -ley. Los dos se llevaron bien. Poco a poco se produjeron cambios en la familia y Heng Niang no pudo cambiar sus hábitos de campesina.
Humilló a Tianfu en todo momento. Para ganarse el favor de su marido, Hengniang no dudó en cambiarse para adaptarse a él. Afortunadamente, la extraña suegra *** hizo que Hengniang pareciera nueva. desde adentro hacia afuera. El demonio zorro Dylan, el iniciador del asesinato, dejó que Heng Niang cayera en una trampa que diseñó cuidadosamente para practicar magia inmortal. En el proceso, gradualmente perdió su propia naturaleza y se volvió despiadado.
5. Yu Jing, una cazadora vestida de verde, nació en una familia pobre pero tenía grandes ambiciones. Estudió poesía y libros con diligencia después de cazar, y accidentalmente salvó un espíritu mantis para pagarle. bondad de salvarle la vida, Luzhu se convirtió en una chica popular. Casada, la pareja vivió una vida feliz en las montañas y los bosques. Sin embargo, Xie Ao, el espíritu escorpión que siempre ha estado enamorado de Lu Yao, siempre ha intentado deliberadamente dañar a Yu Jing. Además, Shen Guan, un maestro taoísta, está persiguiendo al monstruo. el enemigo, y hay peligros por todas partes.
De camino a Pekín, Yu Jing conoció a la princesa Runing. En ese momento, Yu Jing descubrió accidentalmente pistas de la rebelión del asesor nacional. El amor entre los dos hombres y mujeres estaba enredado en la situación general de los asuntos estatales. 6. Una historia corta de Cuentos extraños de un estudio chino
Gongsun Jiuniang" De repente abrió la caja dorada y miró dentro, y la sangre todavía estaba manchada en la falda vieja. Cuando apareció Gongsun Jiuniang, ella estaba una dama hermosa y joven. Cuando Lai Yangsheng la vio por primera vez, ella dijo: "Riéndose de la luna de otoño, tímida ante el resplandor de la mañana". Sus ojos brillantes se llenaron de agua otoñal debido a su sonrisa educada, y sus mejillas se volvieron tan delicadas como el cielo. resplandor de la mañana debido a su timidez. Gongsun Jiuniang era elegante en la conversación y sin igual en talento y apariencia. Laiyang se enamoró a primera vista y los dos se casaron. Pero el amor no le trajo alegría a Gongsun Jiuniang. En su noche de bodas, le contó a Lai Yangsheng cómo se había convertido en un fantasma injusto durante la rebelión Yu Qi reprimida por la corte imperial, Gongsun Jiuniang y su madre fueron arrestadas y escoltadas a la capital. Caminó hasta Jinan, su madre fue torturada hasta la muerte y Jiuniang se suicidó. Gongsun Jiuniang describió la insoportable experiencia en poemas: "Diez años de frío rocío y luz de luna en el bosque de arces, y esta noche es la primera primavera en el pabellón de pintura". "De repente abrí la caja de oro tallada y miré dentro, y la sangre". Todavía estaba manchada en la falda vieja ". Jiuniang hizo diez. Aunque el fantasma inocente disfrutó de la felicidad del amor, nunca pudo olvidar su agravio. En su noche de bodas, no pudo evitar abrir la caja y mirar la caja manchada de sangre. falda. Gongsun Jiuniang le rogó a su marido que trasladara su cuerpo a su ciudad natal para enterrarlo. También dijo: Hay diferencias entre humanos y fantasmas, por lo que tomó la iniciativa de romper con su marido. A diferencia de muchas historias románticas chinas, Gongsun Jiuniang no sólo no regresó de entre los muertos, sino que incluso la muestra de amor que le dio a Lai Yangsheng, las medias, fueron rotas por el viento y se pudrieron como cenizas. ¿Por qué Pu Songling, a quien siempre le gusta ser un "casamentero" para hombres y mujeres jóvenes que son diferentes de los humanos y los fantasmas, y que permite que Wu Qiuyue, Nie Xiaoqian y otras fantasmas femeninas regresen al mundo una por una, tiene ¿Gongsun Jiuniang enfatiza la diferencia entre humanos y fantasmas? Lo más importante es, si el nido se vuelca, ¿cómo puede haber huevos? En medio de una catástrofe nacional, ¿cómo puede un individuo regenerarse a partir de un árbol muerto? El trágico destino de Gongsun Jiuniang es irreversible, al igual que el de millones de víctimas que fueron enterradas injustamente bajo el mar durante el cambio de dinastías. Entonces podemos ver que el comienzo de la novela "Gongsun Jiuniang" es diferente de muchas historias de amor.
Esas historias siempre comienzan con: ¿Cuál es el temperamento de fulano de tal, la gente de un determinado lugar? "Gongsun Jiuniang" comienza con una masacre espantosa y horrible: "En el caso de Qi, los que incluso fueron torturados, Qixia y condados de Laiyang. Como máximo, cientos de personas fueron capturadas en un día y fueron masacradas en el campo de artes marciales. El suelo estaba cubierto de sangre y los huesos estaban en el cielo. "En el caso de Yu Qi, muchas personas buenas. Los que no participaron en el levantamiento fueron asesinados y cientos de personas fueron capturadas en un día. Después de preguntar por todo, fueron asesinados a todos, la sangre fluyó a los ríos y los huesos se estiraron hacia el cielo. La novela continúa escribiendo: "Shangguan fue compasivo y donó el ataúd a las fábricas de la ciudad, pero estaba todo vacío". ¡Qué misericordioso, matar gente y ponerla en ataúdes! ¡Hubo tanta gente asesinada que todos los ataúdes en Jinan se agotaron! Gongsun Jiuniang, una vida tan hermosa como una flor, es uno de los miles de fantasmas agraviados. Pu Songling representa la belleza juvenil de Gongsun Jiuniang. Esta encantadora "belleza" está formada por miles de huesos marchitos. Por lo tanto, en "Gongsun Jiuniang", el poder del amor para devolverle la vida a la vida, que es común en las historias de Liaozhai, desaparece. Los protagonistas masculinos y femeninos se encontraron en el contexto de "el suelo está cubierto de sangre y el cielo está lleno de huesos blancos", y se separaron bajo la escena de "miles de tumbas, un desierto desconcertante, fuegos fantasmales y zorros rugiendo, y una escena impactante". "Gongsun Jiuniang" es una historia de amor en la superficie, pero en realidad es una historia famosa sobre corrupción, corrupción y abuso. 89 7. Cuentos traducidos de Strange Tales from a Chinese Studio
Cui Meng, también conocido como Wu Meng, es descendiente de la familia Jianchang.
Tiene un temperamento recto y valiente. Cuando era niño en la escuela, golpeaba y pateaba a los niños si lo ofendían. El maestro lo castigaba muchas veces, pero él se negaba a arrepentirse. Su maestro le dio su nombre y su nombre de pila.
Cuando tenía dieciséis o diecisiete años, sus habilidades en artes marciales eran sobresalientes e inigualables. También podía escalar casas altas con una larga vara de bambú. A Cui Meng le gusta luchar contra las injusticias, por lo que los aldeanos lo respetan mucho. Las personas que vienen a quejarse de sus agravios se agolpan en la casa y en el patio.
Cui Meng castigó a los poderosos, apoyó a los débiles, no evitó las sospechas y no tuvo miedo de guardar rencores. Cuando estaba enojado, nadie se atrevía a persuadirlo.
Es solo que sirvió a su madre de manera muy filial. Tan pronto como apareció su madre, se calmó. Su madre siempre lo regañó severamente. Él accedió repetidamente a aceptar el destino de su madre, pero lo olvidó tan pronto como se fue de casa.
Había una fiera arpía en la vecina que a menudo abusaba de su suegra. Su suegra tenía tanta hambre que estaba a punto de morir cuando su hijo le daba de comer en secreto. La musaraña se enteró y abusó de él de todo tipo de formas, que se pudieron escuchar en el vecindario. Cui Meng estaba furioso, saltó la pared y le cortó la nariz, las orejas, los labios y la lengua. La musaraña murió inmediatamente.
La madre de Cui se asustó mucho cuando se enteró. Llamó al hijo de su vecino para consolarlo, le dio dinero y dinero, y le prometió a su joven doncella, y el asunto quedó zanjado. Por esta razón, la madre de Cui estaba tan enojada que lloró y se negó a comer.
Cui Meng estaba asustado. Se arrodilló y suplicó aceptar el castigo de su madre, y le dijo a su madre su intención de arrepentirse. Su madre simplemente lloró y ni siquiera lo miró. La esposa de Cui, la señora Zhou, también se arrodilló con su marido.
Luego, la madre de Cui lo golpeó con un palo de madera, le hizo un patrón de cruz en el brazo con una aguja y lo tiñó con pintura bermellón para que nunca desapareciera. Sólo después de que Cui Meng aceptó, la madre de Cui accedió a comer.
Desde la muerte de la musaraña del vecino, la madre de Cui se ha vuelto aún más estricta con sus hijos. Cualquiera que venga a quejarse de sus agravios siempre será severamente rechazado. Un día, el hermano de la madre de Cui murió y Cui Meng siguió a su madre para llorar.
Me encontré con un grupo de personas en el camino, que amarraron a un hombre, le gritaron y lo instaron a seguir adelante, y lo golpearon con palos y látigos. Los curiosos bloquearon la carretera y el coche no pudo avanzar.
Cui Meng dio un paso adelante para preguntar, y las personas que conocían a Cui Meng se apresuraron a contarle toda la historia. Antes de eso, un tal A, hijo de un gran escudero, deambulaba por el campo. Vio a la bella esposa de Li Shen y quiso tomarla como propia, pero no pudo encontrar el motivo.
Ordenó a su familia que indujera a Li Shen a jugar con él, le prestara capital de juego y aumentara los intereses. Después de jugar toda la noche, debía miles de dólares en deudas de juego.
Li Shen no pudo pagar la deuda, por lo que el hijo de la nobleza envió a muchas personas para llevarse a su esposa. Li Shen lloró frente a la puerta del escudero.
El hijo del escudero estaba furioso, ató a Li Shen a un árbol, lo golpeó con palos y látigos, lo torturó severamente y obligó a Li Shen a hacer una declaración de "sin arrepentimientos". Cuando Cui Meng se enteró de esto, se llenó de justa indignación y avanzó, planeando usar la fuerza.
La madre de Cui abrió la cortina del auto y gritó: "¡Oye! ¡Qué quieres hacer otra vez!" Cui Meng tuvo que detenerse. Cuando regresó a casa después del funeral, Cui Meng no habló ni comió. Simplemente se sentó solo, mirando fijamente a algo, como si estuviera enojado.
Su esposa le preguntó pero no respondió.
Por la noche, se acostaba en la cama sin quitarse la ropa, dando vueltas hasta el amanecer. A la noche siguiente, de repente abría la puerta y salía, y luego regresaba y se acostaba nuevamente.
Esto se repitió tres o cuatro veces, y la esposa no se atrevió a hacer más preguntas. Sólo contuvo la respiración y escuchó con miedo. Pronto salió por un largo rato antes de regresar, cerró la puerta y se quedó dormido.
Esa noche, alguien mató al hijo del hacendado A en la cama. El gobierno sospechó que Li Shen lo había hecho y lo arrestó para castigarlo.
Li Shen fue inesperadamente torturado brutalmente, con los huesos de los tobillos de sus pies expuestos, pero al final no confesó. Después de más de un año, Li Shen no pudo soportar la tortura y fue obligado a confesar su culpabilidad y condenado a muerte.
Sucedió que la madre de Cui falleció en este momento. Después del funeral, Cui Meng le dijo a su esposa: "La persona que mató al hijo del escudero fui en realidad yo.
En ese momento, no se lo dije solo porque mi madre todavía estaba viva. Ahora que se ha completado la importante tarea de honrar a mi madre, ¿cómo puedo dañar a otros con mis propios pecados? Voy a acudir al gobierno para aceptar la pena de muerte".
Cui Meng acudió al gobierno para rendirse. El magistrado del condado quedó muy consternado, le puso un dispositivo de tortura, lo envió a prisión y liberó a Li Shen.
Li Shen se negó y admitió firmemente que lo hizo. El magistrado del condado no pudo emitir un veredicto y tuvo que detener a ambos hombres al mismo tiempo.
Los familiares y parientes de Li Zhong culparon a Li Shen. Li Shen dijo: "Lo que hizo el Sr. Cui fue algo que yo quería hacer pero no podía hacer.
Lo hizo por mí. ¿Cómo podría verlo morir?". Se negó a cambiar de opinión. Compitió resueltamente con Cui Meng para declararse culpable. Pronto, todos en el yamen supieron la verdad del asunto, obligaron a Li Shen a ser liberado de prisión y usaron a Cui Meng como excusa, y pronto sería sentenciado a muerte.
En ese momento, conoció a Zhao Bulang, quien estaba revisando casos penales y revisando y reexaminando a los prisioneros condenados. Zhao Bulang fue condenado por conmutación de la rendición de Cui Meng y fue exiliado a Yunnan. Menos de un año después, Cui Meng encontró amnistía y regresó a casa.