Se necesitan con urgencia el MP3 y el texto en inglés del discurso del presidente Obama "Diálogo con la juventud china en Shanghai".
Presidente Obama: Buenas tardes. Es un gran honor para mí venir a Shanghai y tener la oportunidad de hablar con todos ustedes aquí. Es un gran honor para mí venir a Shanghai y tener la oportunidad de hablar con usted. Me gustaría agradecer al presidente Yang de la Universidad de Fudan por su cálida recepción y hospitalidad. También me gustaría agradecer a nuestro destacado Embajador Huntsman, quien ejemplifica la profunda relación y el respeto entre nuestros dos países. No sé lo que dijo, pero espero que haya dicho algo bueno. (Risas.)
Lo que quiero hacer es dar algunos comentarios de apertura, y luego lo que realmente espero hacer es responder preguntas, no solo de los estudiantes presentes sino también de la audiencia.
No solo respondimos preguntas de los estudiantes aquí, sino que también recibimos algunas preguntas en línea que harán algunos de los estudiantes aquí y el Embajador Huntsman. Lamento que mi chino no sea tan bueno como tu inglés, pero espero con ansias esta oportunidad de hablar contigo.
Esta es la primera vez que vengo a China y estoy muy feliz de ver este majestuoso país. En Shanghai hemos visto un desarrollo que ha llamado la atención del mundo: imponentes rascacielos, calles bulliciosas y actividad empresarial. Por muy impresionados que estuvieran por estos símbolos del avance de China hacia el siglo XXI, también deseaba ver los lugares antiguos que nos hablan sobre el pasado lejano de China. Mañana y pasado mañana espero tener la oportunidad de ver la majestuosidad de la Ciudad Prohibida y el esplendor de la Gran Muralla en Beijing. Es cierto que éste es un país con una rica historia y un futuro prometedor. En verdad, este es un país con una rica historia y una creencia en su futuro.
Lo mismo ocurre con la relación entre nuestros dos países. Por supuesto, Shanghai es una ciudad de gran importancia en la historia de las relaciones entre China y Estados Unidos. Hace 37 años, fue aquí donde el Comunicado de Shanghai abrió un nuevo capítulo en los intercambios entre los gobiernos chino y estadounidense. Fue aquí hace 37 años que el Comunicado de Shanghai abrió un nuevo capítulo en los intercambios entre los gobiernos y los pueblos de nuestros dos países.
En 1784, nuestro padre fundador, George Washington, encargó que un barco llamado Emperatriz de China navegara aquí para comerciar con la dinastía Qing. Washington espera ver el barco navegar alrededor del mundo llevando la bandera y forjando nuevas asociaciones mutuamente beneficiosas.
Durante los siguientes dos siglos, las tendencias históricas guiaron la relación entre nuestros dos países en muchas direcciones.
Durante los siguientes dos siglos, las tendencias históricas guiaron la relación entre nuestros dos países en muchas direcciones.
Nunca olvidaremos que durante la Segunda Guerra Mundial, nuestros pilotos fueron derribados sobre su país y los civiles chinos arriesgaron sus vidas para cuidar de ellos. Los veteranos chinos que participaron en esa guerra todavía dan una calurosa bienvenida a los veteranos estadounidenses que regresan a los lugares donde lucharon para ayudar a liberar a China de la ocupación.
Hace casi 40 años, el hielo entre nuestros dos países comenzó a derretirse a través de un simple juego de tenis de mesa, creando un tipo diferente de conexión. Este improbable encuentro contribuyó a su éxito, porque a pesar de todas nuestras diferencias, nuestra humanidad común y nuestra curiosidad compartida salieron a la luz. Este país es muy similar a Estados Unidos, pero aún muy diferente. "
Por supuesto, después de esta pequeña apertura, China y Estados Unidos firmaron el Comunicado de Shanghai en 1979 y finalmente establecieron relaciones formales.
En 1979, Estados Unidos y China El comercio El volumen comercial entre Estados Unidos y China es de aproximadamente 5 mil millones de dólares, y hoy en día, el volumen comercial anual llega a más de 40 mil millones de dólares.
En 1979, el volumen comercial entre Estados Unidos y China era de aproximadamente 5 dólares. Este comercio puede crear más empleos en ambos lados del Pacífico y al mismo tiempo permitir que nuestra gente disfrute de una mejor calidad de vida. A medida que las necesidades se vuelvan más equilibradas, esto conducirá a una mayor prosperidad. p>
En 1979, la cooperación política entre China y Estados Unidos tenía sus raíces principalmente en Estados Unidos.
En 1979, la cooperación política entre Estados Unidos y China surgió principalmente de nuestra competencia mutua con Estados Unidos. Unión Soviética.
Hoy tenemos una relación positiva, constructiva e integral que abre la puerta a la asociación en los temas globales clave de nuestro tiempo: la recuperación económica y el desarrollo de energía limpia, detener la proliferación y el desarrollo de armas nucleares. Hoy tenemos una relación positiva, constructiva e integral que abre la puerta a la asociación en las cuestiones globales clave de nuestro tiempo: la recuperación económica y el desarrollo de energía limpia; detener la proliferación de armas nucleares y el flagelo del cambio climático; promover la paz y la seguridad; en Asia y a nivel mundial. Todas estas cuestiones estarán en la agenda cuando me reúna mañana con el Presidente Hu.
En 1979, las conexiones entre nuestro pueblo eran limitadas.
En 1979, el contacto entre nuestros dos pueblos aún era limitado. Hoy vemos la curiosidad de aquellos jugadores de tenis de mesa reflejada en las conexiones que se establecen en muchas áreas. Hoy en día, vemos la curiosidad de estos jugadores de tenis de mesa reflejada en las conexiones que se establecen en muchos departamentos. Los científicos estadounidenses y chinos colaboran en nuevas investigaciones y descubrimientos. Por supuesto, Yao Ming es sólo una señal de nuestro amor compartido por el baloncesto; yo soy sólo uno de ellos.
No es casualidad que la relación entre nuestros dos países haya estado acompañada de un período de intensa competencia. No es coincidencia que la relación entre nuestros dos países haya estado acompañada de un período de cambios positivos. China ha sacado a cientos de millones de personas de la pobreza -un logro sin paralelo en la historia de la humanidad- al tiempo que desempeña un papel más importante en los acontecimientos globales.
Hay un proverbio chino: "Nunca olvides el pasado, serás el maestro del futuro". En los últimos 30 años, hemos experimentado reveses y desafíos. Nuestra relación no estuvo exenta de desacuerdos y dificultades. Nuestra relación no estuvo exenta de desacuerdos y dificultades. ...Pero la idea de que tenemos que ser adversarios no está predestinada... no si pensamos en el pasado. Hemos visto lo que es posible cuando participamos sobre la base del respeto mutuo, basados en intereses comunes.
Sin embargo, el éxito de dicho compromiso depende de la comprensión: de mantener un diálogo abierto, una comprensión mutua y un aprendizaje mutuo. Como señaló el jugador de tenis de mesa estadounidense, tenemos mucho en común como seres humanos, pero nuestros países son diferentes en algunos aspectos. Como señaló el jugador de tenis de mesa estadounidense, tenemos mucho en común como seres humanos, pero nuestros países son diferentes en algunos aspectos.
Creo que cada país debe trazar su propio rumbo. Por el contrario, Estados Unidos es un país joven cuya cultura ha sido definida por los diferentes inmigrantes que llegaron a nuestras costas y los documentos fundacionales que guían nuestra democracia.
Estos documentos establecen una visión simple de los asuntos humanos y consagran varios principios básicos: que todos los hombres son creados iguales y tienen ciertos derechos básicos, que el gobierno debe reflejar la voluntad del pueblo y responder a ella; ; las empresas deben ser abiertas y la información debe ser de libre acceso; la ley, no simplemente las personas, debe garantizar la justicia.
Por supuesto, la historia de nuestra nación es una de las más importantes.
Por supuesto, la historia de nuestra nación no está exenta de capítulos difíciles. De muchas maneras, y durante muchos años, hemos trabajado para promover la promesa de estos principios para todas las personas y construir una unión más perfecta. Tomó tiempo para que las mujeres obtuvieran el derecho al voto, para que los trabajadores obtuvieran el derecho a organizarse y para que los inmigrantes de diferentes rincones del mundo fueran plenamente aceptados. Incluso después de obtener la libertad, los afroamericanos lucharon a través de condiciones de separación y desigualdad para obtener plena igualdad de derechos. Fue por esta razón que Lincoln pudo levantarse durante la Guerra Civil y declarar que era una lucha para ver si alguna nación estaba concebida en libertad y "dedicada a la idea de que todos los hombres deberían tener los mismos derechos que los hombres". ." afirmar. Es por eso que el Dr. Martin Luther King Jr. pudo pararse en las escaleras del Monumento a Lincoln y exigir que nuestra nación sobreviva las tormentas más oscuras. Es por eso que el Dr. Martin Luther King Jr. pudo pararse en las escaleras del Monumento a Lincoln y exigir que nuestra nación esté a la altura del verdadero significado de su credo. Por eso los inmigrantes de China a Kenia encuentran hogares en nuestras costas; por eso hay oportunidades disponibles para todos los que estén dispuestos a trabajar. Por eso los inmigrantes de China a Kenia pueden encontrar un hogar en nuestras costas; por eso hay oportunidades disponibles para todos los que estén dispuestos a trabajar para ellos; por eso, personas como yo, hace menos de 50 años, estábamos en algunos de los países. votar localmente, pero ahora es posible convertirse en miembro de los Estados Unidos.
Es por eso que Estados Unidos siempre defenderá estos principios fundamentales en todo el mundo. No buscamos imponer ningún sistema de gobierno en el mundo.
No buscamos imponer ningún sistema de gobierno a ningún otro país, pero tampoco creemos que los principios que defendemos sean exclusivos de nuestro país.
Creemos que la libertad de expresión, la libertad de creencia, la libertad de acceso a la información y la libertad de participación política son derechos universales. De hecho, es el respeto por los derechos universales lo que guía el desarrollo de Estados Unidos. El respeto por los derechos universales guía la apertura de Estados Unidos hacia otros países; guía nuestro respeto por las diferentes culturas; guía nuestro compromiso con el derecho internacional;
Estas son cosas que debes saber sobre Estados Unidos. También sé que tenemos mucho que aprender sobre China. También sé que tenemos mucho que aprender sobre China. Mirando alrededor de esta magnífica ciudad, mirando alrededor de esta sala, creo que nuestros dos países tienen algo importante en común, y eso es la creencia en el futuro. Ni Estados Unidos ni China están satisfechos con nuestros logros.
Además de su economía en crecimiento, también admiramos el extraordinario compromiso de China con la ciencia y la investigación, un compromiso que se refleja en todo, desde la infraestructura que construye hasta la tecnología que utiliza. China es ahora el mayor usuario de Internet del mundo; es por eso que estamos encantados de presentar Internet como parte del evento de hoy. El país ahora tiene la red de telefonía móvil más grande del mundo y está invirtiendo en nuevas fuentes de energía que pueden sostener el crecimiento y combatir el cambio climático, y espero ver cómo se desarrolla esto. El país ahora tiene la red de telefonía móvil más grande del mundo y está invirtiendo en nuevas fuentes de energía que pueden sostener el crecimiento y combatir el cambio climático, y espero profundizar mañana la asociación entre Estados Unidos y China en esta área crítica.
He dicho muchas veces que creo que nuestro mundo ahora está fundamentalmente interconectado. Los empleos que creamos, la prosperidad que creamos, el medio ambiente que protegemos, la seguridad que buscamos, todos ellos son comunes. Dada esta interconexión, el poder en el siglo XXI ya no es un juego de suma cero; el éxito de un país no tiene por qué producirse a expensas de otro. Por eso Estados Unidos insiste en que no busquemos contener el ascenso de China. En cambio, damos la bienvenida a China como un miembro fuerte, próspero y exitoso de los Estados Unidos y como un miembro fuerte, próspero y exitoso de la familia de naciones: una China que aprovecha el poder, la fuerza y la creatividad del pueblo chino como tú.
Volviendo a ese proverbio: piensa en el pasado. Sabemos que la cooperación entre grandes potencias es más beneficiosa que la colisión entre grandes potencias. Sabemos que la cooperación entre grandes potencias es más beneficiosa que la colisión entre grandes potencias. Esta es una lección que la humanidad ha aprendido una y otra vez y un ejemplo de la historia entre nuestras naciones. Debe estar arraigado en nuestra gente: en nuestro aprendizaje compartido, nuestras carreras compartidas, nuestro conocimiento compartido, incluso en los deportes que compartimos.
Por eso me complace anunciar que Estados Unidos tomará la iniciativa en este tema.
Me complace anunciar que Estados Unidos aumentará significativamente el número de estudiantes que estudian en China a 100.000. Estos intercambios señalan un claro compromiso con la construcción de vínculos entre los dos pueblos. Estos intercambios señalan un compromiso claro para construir conexiones entre nuestros pueblos, ya que sin duda ayudarán a determinar el destino del siglo XXI. Los mejores embajadores de Estados Unidos son nuestros jóvenes.
Dejemos que este sea el siguiente paso en la búsqueda constante de colaboración para servir a nuestro país y al mundo.
Dejemos que este sea el siguiente paso en la búsqueda constante de una colaboración que sirva a nuestro país y al mundo.
Ahora espero poder responder a tus preguntas. Muchas gracias. (Aplausos.)
Así que... sólo quiero asegurarme de que esto funcione. Por cierto, esta es una tradición muy común en las reuniones municipales en los Estados Unidos. Lo que vamos a hacer es que si están interesados en hacer una pregunta, pueden levantar la mano y preguntar. Si estás interesado en hacer una pregunta, puedes levantar la mano. Luego alternaré entre responder preguntas de la audiencia y una pregunta web de uno de los estudiantes que preparó las preguntas, y creo que el Embajador Huntsman también puede hacer una pregunta que obtuvimos del sitio web de nuestra embajada.
Entonces, déjame ver primero, y luego llamaré a un niño, luego a una niña, y luego, vamos de un lado a otro, para que sepas que es justo. Empezaré con la joven que tengo delante. Primero sostengamos el micrófono para que todos puedan escucharte.
P Mi nombre es (inaudible) y soy estudiante en la Universidad de Fudan. Shanghai y Chicago son ciudades hermanas desde 1985 y las dos ciudades han llevado a cabo una amplia gama de actividades económicas y sociales. Shanghai y Chicago han sido ciudades hermanas desde 1985 y las dos ciudades han llevado a cabo amplios intercambios económicos, políticos y culturales. Entonces, ¿qué medidas tomará para profundizar esta estrecha relación entre las ciudades chinas y estadounidenses? Shanghai será la sede de la Exposición Universal el próximo año. ¿Traerás a tu familia a visitar la Expo? Acabo de almorzar con el alcalde de Shanghai antes de venir aquí. Me dijo que tiene una muy buena relación con la ciudad de Chicago, mi ciudad natal, y que ha estado allí dos veces.
Una de las cosas que discutí con el alcalde fue cómo las dos ciudades podrían aprender unas de otras sobre estrategias de energía limpia, porque una de las cuestiones que conecta a China con sus vecinos es que no se trata solo de energía limpia. asuntos.
Una de las cosas que discutimos el alcalde y yo fue cómo las dos ciudades podrían aprender unas de otras sobre estrategias de energía limpia, porque una de las cuestiones que une a China y Estados Unidos es que a medida que las poblaciones crecen y Preocupación por el cambio climático, ¿cómo podemos en los Estados Unidos y en muchos países desarrollados que, per cápita, cada persona ya utilice mucha más energía de la que China utiliza por persona? Obviamente, en Estados Unidos y muchos países desarrollados, el consumo de energía per cápita ya es mucho mayor que el de China. Pero a medida que China crezca y se expanda, también utilizará más energía. Pero a medida que China crezca y se expanda, también utilizará más energía.
Hablamos del transporte público y de las líneas ferroviarias de primera clase que se están desarrollando en Shanghái.
Hablamos sobre el transporte público y las líneas ferroviarias de última generación que se están desarrollando en Shanghai.
En Estados Unidos, creo que estamos aprendiendo cómo desarrollar edificios que utilicen menos energía y sean más eficientes energéticamente. Sé que en Shanghai, cuando viajo y veo todas las grúas torre y todos los nuevos edificios que se están construyendo, comenzamos a adoptar estas nuevas tecnologías para que cada edificio sea energéticamente eficiente en términos de iluminación y calefacción, lo cual es muy importante para Nosotros. Di que es muy importante. Por eso creo que esta es una gran oportunidad para que aprendamos unos de otros.
Sé que este será el foco de nuestro trabajo.
Sé que este será un tema central de la Exposición Mundial de Shanghai, como supe por el alcalde, este es el tema de la energía limpia. Me encantaría ir a la Expo, pero mi agenda es apretada, pero estoy emocionado de que vamos a tener un gran pabellón de Estados Unidos en la Expo, y entiendo que esperamos hasta 70 millones de visitantes.
Chicago ha sido sede de dos Exposiciones Mundiales a lo largo de su historia, y ambas lograron un gran éxito.
Chicago ha sido sede de dos Exposiciones Mundiales a lo largo de su historia, las cuales en última instancia promovieron en gran medida el desarrollo de la ciudad. Por tanto, creo que lo mismo sucederá en Shanghai. >¿Por qué no hacer preguntas desde Internet?
P: ¿Puedo hablar chino primero y luego inglés?
Presidente Obama: Sí.
P: Me gustaría hacer una pregunta desde Internet. Quiero agradecerle, señor Presidente, por visitar China e intercambiar opiniones durante su primer año en el cargo. Quiero agradecerle, señor Presidente, por visitar China e intercambiar opiniones con nosotros, los chinos, durante su primer año en el cargo. Quiero saber qué le ha aportado a China su visita a China y qué traerá usted de regreso a los Estados Unidos. (Aplausos)
Presidente Obama: El objetivo principal de mi viaje es profundizar mi comprensión de China y su visión para el futuro. El objetivo principal de mi viaje es profundizar mi comprensión de China y su visión para el futuro. Pero creo que es importante que Estados Unidos siga profundizando su comprensión de China, del mismo modo que es importante que China profundice su comprensión de China y su visión para el futuro. Pero creo que es muy importante que Estados Unidos siga profundizando su comprensión de China, del mismo modo que es importante que China siga profundizando su comprensión de Estados Unidos.
En términos de lo que quiero obtener de esta reunión o esta visita, además de la oportunidad de visitar la Ciudad Prohibida y la Gran Muralla y conocerlos a todos (esos son los aspectos más destacados), lo que pretendo La conversación con el Presidente Hu también toca el punto planteado anteriormente por el Embajador Huntsman de que hay pocos desafíos globales a los que tenemos que enfrentarnos.
Déjame darte un ejemplo concreto de lo que acabamos de comentar. Estados Unidos y China son los dos mayores emisores del mundo del gas de efecto invernadero (dióxido de carbono) que está provocando el calentamiento del planeta. Estados Unidos y China son los dos mayores emisores de gases de efecto invernadero del mundo y las emisiones de carbono contribuyen al calentamiento global.
Ahora bien, Estados Unidos, como país altamente desarrollado, como dije antes, tiene un consumo de energía per cápita y unas emisiones de gases de efecto invernadero mucho mayores. Ahora, como país altamente desarrollado, Estados Unidos, como dije antes, tiene un consumo de energía per cápita y unas emisiones de gases de efecto invernadero mucho mayores que China. Entonces, a menos que nuestros dos países estén dispuestos a tomar medidas críticas para abordar este problema, no podremos resolverlo.
Debido al límite de palabras, consulta mi blog
/137119972.html
Aprende inglés conmigo y con extranjeros, brindamos auténticos cursos de conversación en inglés americano, ayuda descubrirá la verdad sobre el inglés, brindará tutoría y capacitación profesional en inglés y brindará soluciones integrales
Se pueden organizar clases pequeñas con cita previa
Llame al experto bilingüe Wu Jianxin : 024-81724839