Introducción a los antecedentes del ensayo clásico chino "El viejo tonto mueve las montañas"
1. Introducción a la historia del Viejo Tonto que Movió la Montaña
Introducción a la historia: Hace mucho tiempo, había un anciano que quería mover las montañas que Estaban bloqueando su casa, sin importar lo que dijera la gente. Era terco, pero aún insistía en su creencia. Más tarde, su fuerte creencia conmovió al Emperador de Jade en el cielo, y el Emperador de Jade envió gente para ayudar a Yu Gong a mover la montaña.
Antecedentes de la escritura: A principios del período de los Reinos Combatientes, había una situación en la que cientos de escuelas de pensamiento competían. Cuando varias escuelas de pensamiento promovían sus propias ideas, a menudo utilizaban una gran cantidad de historias cortas vívidas para hacerlo. ilustrar principios abstractos. De esta manera, las fábulas florecieron como nunca antes.
Introducción a la obra: El primer párrafo describe la superficie, altura y ubicación geográfica de las montañas Taihang y Wangwu. Su objetivo es paliar la dificultad de mover montañas.
Yu Gong quería mover una montaña. Cuanto más alta era la montaña, más difícil era la tarea de mover la montaña y más destacado era el carácter de Yu Gong. Este es el trasfondo de la historia, allanando el camino para la siguiente historia: Yu Old Man Moves the Mountains.
En el segundo párrafo, está escrito que Yu Gong abogó por mover la montaña, y la familia propuso un plan para mover la tierra, y él llevó a algunas personas a comenzar a actuar de inmediato. El tercer párrafo describe la refutación de Yu Gong a Zhisou, que es el desarrollo de la trama.
El diálogo entre Yu Gong y Zhisou es el núcleo de toda la historia. Yu Gong cree firmemente que puede mover montañas. El anciano sabio era miope e impidió que Yu Gong moviera la montaña.
El cuarto párrafo escribe que el Emperador del Cielo fue conmovido por la sinceridad de Yu Gong y envió a un dios para llevarse la montaña. El deseo de Yu Gong se hizo realidad. Apreciación: en una historia simple de solo más de 300 palabras, una descripción concentrada de muchas contradicciones puede lograr un efecto artístico dramático. De lo contrario, si está escrita en una pendiente suave, no solo será aburrida, sino que, lo que es más importante, es eso. el contenido que se desea enfatizar no se puede enfatizar y el tema no se puede expresar satisfactoriamente mediante la configuración de personajes.
En términos generales, no es fácil ver la complejidad a partir de la simplicidad en la disposición de la trama, por lo que si no se maneja bien, la gente sentirá que la complejidad aún parece simple. La historia en sí de "El viejo tonto mueve la montaña" es simple, pero debido a que la trama no se cuenta de manera sencilla, sino que la complejidad se muestra a partir de la agudeza de las contradicciones que aparecen una tras otra, esto realza los altibajos. desventajas del artículo y lo hace fascinante.
Para resolver el conflicto, no hubo simplificación. Yu Gong persuadió a su esposa, no con palabras vacías, sino con todos proponiendo soluciones para refutar a Zhisou, él no solo la contradijo, sino con razón. . La "razón" de Yu Gong no es una teoría casual, es la esencia del pensamiento filosófico de la obra. Cada palabra es como una chispa golpeada por un martillo, y cada frase es como una flecha arrancada de la cuerda. Todos son lenguaje personalizado y todos son lenguaje con profundidad filosófica.
Así, sólo siendo recto se puede ser fuerte y poderoso, pero si se equivoca inevitablemente será pobre en palabras, y ante la refutación de un tonto, un anciano sabio se quedará sin palabras. El debate entre las dos personas llevó la trama al clímax, permitiendo demostrar plenamente la moraleja de la fábula. 2. Introducción a la historia del Viejo Tonto que movió las montañas
Introducción a la historia: Hace mucho tiempo, había un anciano que quería mover las montañas que bloqueaban su casa, no importaba. Cómo la gente decía que era terco, todavía quería mover las montañas. Persistió en su creencia, y más tarde su fuerte creencia movió al Emperador de Jade en el cielo, y el Emperador de Jade envió gente para ayudar a Yu Gong a mover la montaña.
Antecedentes de la escritura:
En el período temprano de los Estados Combatientes, había una situación en la que cientos de escuelas de pensamiento competían. Cuando varias escuelas de pensamiento promovían sus propias ideas, a menudo usaban una. gran número de historias cortas vívidas para ilustrar principios abstractos. De esta manera, las fábulas florecieron como nunca antes.
Introducción a la obra:
El primer párrafo describe el área, altura y ubicación geográfica de las montañas Taihang y Wangwu. Su objetivo es paliar la dificultad de mover montañas. El viejo tonto quiere mover una montaña. Cuanto más alta es la montaña, más difícil es la tarea de mover la montaña y más destacado es el carácter del viejo tonto. Este es el trasfondo de la historia, allanando el camino para la siguiente historia: Yu Old Man Moves the Mountains.
En el segundo párrafo, está escrito que Yu Gong abogó por mover la montaña, y la familia propuso un plan para mover la tierra, y él llevó a algunas personas a comenzar a actuar de inmediato.
El tercer párrafo describe la refutación de Yu Gong a Zhisou, que es el desarrollo de la trama. El diálogo entre Yu Gong y Zhisou es el núcleo de toda la historia. Yu Gong cree firmemente que puede mover montañas. El anciano sabio era miope e impidió que Yu Gong moviera la montaña.
El cuarto párrafo escribe que el Emperador del Cielo fue conmovido por la sinceridad de Yu Gong y envió a un dios para llevarse la montaña. El deseo de Yu Gong se hizo realidad.
Apreciación:
En una historia sencilla con sólo más de 300 palabras, centrarse en describir más contradicciones puede lograr un efecto artístico dramático; de lo contrario, simplemente fluirá. No solo es aburrido, sino que, lo que es más importante, el contenido a enfatizar no se puede enfatizar y el tema no se puede expresar satisfactoriamente mediante la configuración de personajes. En términos generales, no es fácil ver la complejidad a partir de la simplicidad en términos de la disposición de la trama, por lo que si no se maneja bien, la gente sentirá que la complejidad todavía parece simple.
La historia en sí de "El viejo tonto mueve la montaña" es sencilla, pero debido a que la trama no está contada de forma sencilla, sino que la complejidad se muestra a partir de la agudeza de las contradicciones que van apareciendo una tras otra. Por otra parte, esto realza los altibajos del artículo y lo hace fascinante. Para resolver el conflicto, no hubo ninguna simplificación. Yu Gong persuadió a su esposa, no con palabras vacías, sino con todos proponiendo soluciones para refutar a Zhisou, él no solo la contradijo, sino con razón.
La "razón" de Yu Gong no es una teoría casual, es la esencia del pensamiento filosófico de la obra. Cada palabra es como una chispa golpeada por un martillo, y cada frase es como una flecha. Han sido sacados de la cuerda. Todos son personajes. Los idiomas son diferentes y todos son idiomas con profundidad filosófica. Precisamente así es como sólo siendo recto se puede ser arrogante, pero equivocándose se puede quedar mudo, y ante la refutación de un necio el anciano sabio queda mudo. El debate entre las dos personas llevó la trama al clímax, permitiendo demostrar plenamente la moraleja de la fábula.
3. ¿Alguien tiene el texto completo de El viejo tonto mueve las montañas con una explicación?
Texto original: Las dos montañas de Taihang y Wangwu tienen setecientas millas cuadradas y diez mil ren de altura. Ubicado en el sur de Jizhou y al norte de Heyang. El anciano tonto de la montaña del norte, años A la edad de noventa años, vivía frente a la montaña castigando la fortaleza en el norte de la montaña y la rotonda para entrar. Después de salir, se reunió en una habitación y planeó, diciendo: "Tú y yo intentaremos nivelar el peligro y apuntar hacia el sur de Henan y llegar al Yin de la dinastía Han. ¿Está bien?". Su esposa expresó sus dudas y. dijo: "Con el poder del rey, nunca he podido dañar las colinas de Kuifu, como la casa de Taihang y Wang? ¿Dónde puedo poner tierra y rocas?" Za dijo: "Tíralas al final del Bohai". Mar y el norte del ermitaño ". Entonces. Los tres maridos que llevaron a sus descendientes a soportar la carga golpearon las piedras para cultivar la tierra y transportaron el recogedor hasta el final del mar de Bohai. La viuda de la familia Jingcheng del vecino tenía un hijo sobreviviente, así que comenzaron a pelear y saltaron para ayudar. Las estaciones frías y de verano cambiaron, por lo que se dieron la vuelta. Dejó de reír y dijo: "Es muy cruel contigo. Con todas las fuerzas que te quedan, nunca lo has hecho. capaz de destruir incluso un cabello de la montaña. ¿En qué se parecen a la tierra y las rocas? El viejo tonto de Beishan respiró hondo y dijo: "Tu corazón es tan terco que no puede ser penetrado". que una esposa viuda y un hijo débil, incluso después de mi muerte, mi hijo sobrevivirá; mi hijo engendrará nietos, y mis nietos engendrarán hijos, y mi hijo tendrá nietos, mi descendencia será infinita; , pero las montañas no aumentarán. ¿Por qué molestarse en ser injusto? "El anciano sabio murió en el recodo del río. Cuando el dios serpiente se enteró, le tuvo miedo y se lo contó al emperador. El emperador sintió su sinceridad y Ordenó a los dos hijos de Gua'e que llevaran dos montañas, una al este de Shuo y otra al este. A partir de entonces, el sur de Hebei y el Yin de la dinastía Han no tendrán una pausa larga. y la hermosa montaña Wangwu se encuentra a 45 kilómetros al noroeste de la ciudad de Jiyuan, en el noroeste de la provincia de Henan, limitando con Taihang al este, Zhongtiao al oeste y Taizhou Yue, adyacente al río Amarillo al sur. "Como el capó del coche de un rey", se llama Montaña Wangwu. La cima de la Montaña Wangwu está a 1.715,7 metros sobre el nivel del mar. Se dice que es el lugar donde Huangdi Xuanyuan oró al cielo, y se le conoce como el "Templo del Cielo". ". También es el lugar donde el legendario "Viejo tonto mueve la montaña". En el río Yangtze de la montaña Wangwu, esta es una gran cresta montañosa de norte a sur que se extiende desde el pico principal de la montaña Wangwu. Al oeste de la montaña La cresta es la aldea Yugong y al este está el río Xiaoyou. La gente de la aldea Yugong tiene que rodear la cresta de la montaña hasta el río Xiaoyou todos los días. Fue al río a buscar agua, por lo que Yu Gong lideró a sus descendientes y decidió alejarlo. Ahora, de hecho, hay un gran paso de montaña en medio de esta gran cresta montañosa. Desde la distancia, parece que fue excavado manualmente. Hay un paso de montaña en Beishan, que tenía casi noventa años. Frente a dos montañas, Yu Gong sufrió por el camino bloqueado en el lado norte de la montaña, por lo que tuvo que tomar un largo camino hacia adentro y hacia afuera. Llamó a toda la familia para discutir y dijo: "Tú y yo haremos todo lo posible para hacerlo". Cavamos las dos montañas. Vayamos hasta el sur de Yuzhou y la orilla sur del río Han, ¿de acuerdo? Todos estuvieron de acuerdo. Su esposa preguntó: "Con tu propia fuerza, no puedes talar colinas como Kuifu. ¿Cómo puedes derribar a Taihang y Wangwu? ¿Qué tal eso? Además, ¿dónde deberíamos poner la tierra y las rocas? Todos dijeron: "Arrojen la tierra y las rocas al borde del Mar de Bohai, al norte de la Tierra Oculta". Luego, Yu Gong condujo a tres de sus descendientes que podían llevar la carga para cortar las rocas y cavar la tierra, y los transportaron al borde del mar de Bohai con skippans. La viuda del vecino llamada Jingcheng tenía un huérfano que solo tenía siete u ocho años. Ella saltó para ayudarlos. El invierno y el verano cambiaron de estación, y solo iban y venían una vez. Hequ Zhisou sonrió y detuvo a Yu Gong y dijo: "Eres tan poco inteligente. Con toda la fuerza que te queda en los años que te quedan, no puedes destruir una brizna de hierba en la montaña. ¿Cómo puedes destruir el suelo y las piedras? "Beishan Yugong suspiró y dijo:" Eres tan terco en tus pensamientos que eres tan terco. "La situación que no se puede cambiar". es peor que el de una viuda y un niño débil. Aunque muera, todavía tendré mi hijo, y mis nietos engendrarán hijos, y mis hijos tendrán nietos; el número de descendientes no tendrá fin, pero la montaña no crecerá ni crecerá, así que ¿por qué preocuparse por cavar para nivelarla? "Hequ Zhisou no tenía palabras para responder. El dios de la montaña que sostenía la serpiente se enteró y temió que siguiera cavando, por lo que informó del asunto al Emperador del Cielo. El Emperador del Cielo se conmovió por su sinceridad y ordenó el dos miembros de la familia de Kua'e El hijo llevó dos montañas en su espalda. A partir de entonces, no hubo montañas que bloquearan el sur de Jizhou y el río Han 4. Presentamos "El viejo tonto mueve las montañas"
Es una metáfora de la perseverancia y la perseverancia en hacer las cosas, y no tener miedo a las dificultades.
Había dos grandes montañas bloqueando el camino frente a la casa de Yu Gong. Estaba decidido a nivelarlas. Montañas. Otro anciano sabio se rió de él y pensó que era demasiado estúpido. Yu Gong dijo: "Tengo un hijo después de mi muerte. Incluso si el hijo muere, todavía habrá nietos. Los hijos y nietos son infinitos. Los dos. Las montañas eventualmente serán niveladas. " Más tarde, el Emperador del Cielo se conmovió, por lo que el Emperador del Cielo ordenó a Hércules que moviera las dos montañas. Es una metáfora de que mientras tengas perseverancia, puedes tener éxito.
Este es un clásico Texto en chino
Las dos montañas de Taihang y Wangwu tienen un radio de setecientas millas de diámetro y decenas de miles de pies de altura. Originalmente estaban en el sur de Jizhou y al norte de la orilla norte de. el río Amarillo.
La montaña Taihang Wangwu tiene setecientas millas cuadradas y decenas de miles de pies de altura. Estaba originalmente en el sur de Jizhou y al norte de Heyang. Era un anciano tonto de Beishan que tenía casi noventa años y vivía justo enfrente de dos montañas.
Yu Gong sufrió por la carretera bloqueada en el norte de la montaña, por lo que tuvo que tomar un largo camino para entrar y salir. Se reunió a toda la familia para discutir y dijeron: "Tú y yo haremos todo lo posible para excavar las dos montañas para que podamos llegar al sur de Yuzhou y a la orilla sur del río Han, ¿de acuerdo?". Su esposa preguntó: "Con tu poder, no puedes derribar colinas como Kuifu. ¿Qué puedes hacer con Taihang y Wangwu? Además, ¿dónde puedes poner la tierra y las rocas?". Todos dijeron: "Tira la tierra y las rocas". borde del Mar de Bohai, al norte de la Tierra Oculta". Yu Gong luego dirigió a tres de sus descendientes que pudieron transportar la carga, cincelar piedras, excavar tierra y usar recogedores para transportarla hasta el borde del Mar de Bohai. . La viuda del vecino llamada Jingcheng tenía un huérfano que tenía sólo siete u ocho años y saltó para ayudarlos. Cuando el invierno y el verano cambian de estación, solo vamos y venimos una vez.
El Viejo Tonto de Beishan tiene noventa años y vive frente a la montaña. La fortaleza al norte de la montaña es una vía indirecta para entrar y salir. Se reunieron en la sala para planificar y dijeron: "Tú y yo intentaremos nivelar el peligro y señalar la ruta hacia el sur de Henan y llegar al Yin de la dinastía Han. ¿Está bien que Zaran le prometió a su esposa que le expresaría?" dudas y dijo: "Con el poder del rey, nunca he podido dañar la colina de Kuifu". ¿Cómo podemos colocar tierra y rocas en las casas de Taihang y Wang? "Za dijo: "Tíralas al final del Mar de Bohai, al norte de los ermitaños." Luego llevó a sus descendientes a llevar a tres hombres, golpeando piedras para cultivar la tierra y transportando recogedores hasta el final del mar de Bohai. . La viuda de un vecino del clan Jingcheng tenía un hijo sobreviviente, por lo que comenzó a luchar y saltó en su ayuda. El invierno y el verano son fáciles de cambiar y el comienzo ha vuelto.
Hequ Zhisou sonrió, detuvo a Yu Gong y dijo: "Eres demasiado poco inteligente. Con la fuerza restante de los años que te quedan, no puedes destruir una brizna de hierba en la montaña, y ¿cómo puedes destruir el suelo?". ¿Y piedras? ¿Cómo? El viejo tonto de Beishan suspiró y dijo: "Eres tan terco que no eres tan bueno como una viuda y un niño débil. Incluso si muero, todavía tendré un hijo; un hijo". dará a luz a un nieto, y un nieto dará a luz a un hijo. Los hijos tienen hijos, y los hijos tienen nietos, el número de descendientes no tiene fin, pero la montaña no crecerá ni crecerá, entonces, ¿por qué preocuparse? ¿Excavando para nivelarlo?" Hequ Zhisou no tenía palabras para responder.
El anciano sabio en el recodo del río se detuvo con una sonrisa y dijo: "Es tan malo, eres tan desfavorable. Con todas las fuerzas que me quedan, no he podido destruir ni un cabello". ¿En qué se parecen a la tierra y a las rocas?" El viejo tonto de Beishan respiró hondo y dijo: "Tu corazón es tan fuerte que no puede ser penetrado. No eres mejor que una esposa viuda y un hijo débil. . Incluso después de mi muerte, mi hijo sobrevivirá; mi hijo engendrará nietos, y mi nieto engendrará hijos; mi hijo tendrá nietos, mis hijos tendrán nietos. las montañas no aumentan, así que ¿por qué molestarse en hacer las paces? "El anciano sabio murió en el recodo del río.
El dios de la montaña que sostenía la serpiente se enteró y temió seguir cavando, por lo que informó del asunto al Emperador del Cielo. El Emperador del Cielo quedó conmovido por su sinceridad y ordenó a los dos hijos de Kua'e que llevaran dos montañas sobre sus espaldas, una al este de Shuofang y la otra al sur de Yongzhou. A partir de entonces, no hubo montañas que bloquearan el sur de Jizhou y el río Han.