Sitio web de resúmenes de películas - Cine de ética o Películas de ética - Las olas golpean la orilla, el agua pasa hacia el oriente, y el viento sopla desde el mar, y las figuras de los siglos son arrojadas en las olas. texto completo

Las olas golpean la orilla, el agua pasa hacia el oriente, y el viento sopla desde el mar, y las figuras de los siglos son arrojadas en las olas. texto completo

Nian Nujiao, Chibi Nostalgia, Su Shi

A medida que el río avanza hacia el este, las olas desaparecen y hay figuras románticas a lo largo de los siglos. En el lado oeste de la fortaleza, el camino humano es Chibi, el Lang de la Dinastía Zhou de los Tres Reinos. Las rocas atravesaron el cielo, las olas tormentosas chocaron contra la orilla y se acumularon miles de montones de nieve. El país es pintoresco y hay tantos héroes al mismo tiempo.

Pienso en la época de Gong Jin, cuando Xiao Qiao se casó por primera vez y lucía majestuoso y guapo. Abanicos de plumas y pañuelos de seda, mientras hablaban y reían, los botes y los remos desaparecían convertidos en cenizas. Mi patria vaga en mi mente, debería reírme de mi pasión y naceré temprano. El mundo es como un sueño, una botella de vino devuelve la luna sobre el río

Este artículo fue escrito por el autor en su mediana edad cuando fue degradado a Huangzhou debido al Caso de Poesía Wutai. Durante este período, escribió cuatro artículos famosos: la primera y la última Oda de Red Cliff, un recorrido nocturno por el templo Chengtian y este artículo Nostalgia por Red Cliff.

La primera parte de este poema describe el magnífico paisaje del río Yangtze frente a ti. "Las rocas atraviesan el cielo, las violentas olas rompen en la orilla y miles de montones de nieve se acumulan. " Las breves 13 palabras tienen un fuerte impacto en la vista y el oído de las personas. Sorprendentemente, parece transportar a las personas a la era de la guerra y los conflictos durante el período de los Tres Reinos.

Frente a esta escena, en la segunda parte del poema, el autor naturalmente sintió nostalgia por el pasado, y los héroes de la Batalla de Red Cliff aparecieron en la mente del autor. El autor no escribió sobre Liu Bei porque Liu Bei era demasiado serio y demasiado mayor; el autor no escribió sobre Zhuge Liang porque Zhuge Liang era demasiado perfecto, tan perfecto que nadie podía compararse con él. de héroes y bellezas. Además, el trágico final de Zhuge Liang de "murió antes de dejar el ejército" no se ajusta a las características del majestuoso paisaje descrito en el capítulo anterior, y su tristeza y desolación superará el "Una estatua devuelve la luna al río" en el siguiente texto. El autor sólo es optimista sobre Zhou Yu: "Abanico de plumas y pañuelo de seda, mientras hablaba y reía, los remos y los remos se convirtieron en cenizas, en solo 13 palabras, escribió la imagen de un general confuciano que es elegante, desenfrenado y autoritario". con determinación.

El propósito del autor al escribir de esta manera es obvio. Naturalmente, puede recordar a los lectores que su ambición no se ha cumplido, fue degradado a Huangzhou, sus sienes se volvieron blancas y no ha hecho nada. logros. No puede evitar sentirse triste y decir "vida" como un sueño”.

Esta es la emoción de las aspiraciones no realizadas, del desamparo trágico y desolado. La razón por la que esta emoción ha podido conmocionar los corazones de todos los lectores durante miles de años no es sólo la universalidad de la emoción en sí, sino también su plena expresión en esta palabra.

¿Cómo se puede transmitir plenamente esta emoción?

El primero es utilizar el paisaje del río Yangtze para expresar emociones y el magnífico paisaje para expresar sentimientos trágicos. El segundo es utilizar al héroe Zhou Yu como contraste para formar un fuerte contraste; Las emociones se pueden revelar de forma natural.

Todo el poema describe paisajes, épocas nostálgicas y expresa sentimientos. Los tres están perfectamente combinados e integrados en uno solo.

¿Qué podemos aprender de este poema?

Con base en los requisitos del programa de estudios y el contenido del texto, los objetivos docentes de este artículo se determinan de la siguiente manera:

1. Comprender el estado de ánimo complejo del poeta y enriquecer el mundo emocional de los estudiantes;

2. Dominar algunos métodos comunes para apreciar la poesía.

Establecer los puntos clave:

1. La combinación natural de emoción y paisaje

2. La alusión es apropiada y natural.

La dificultad se determina en:

Cómo entender "la vida es como un sueño".

Algunos dicen que “La vida es como un sueño” expresa la actitud negativa y decadente del autor ante la vida, pero no es así.

Esta palabra expresa los pensamientos complejos y contradictorios de Su Shi. Su Shi estaba profundamente influenciado por los pensamientos del confucianismo, el taoísmo y el budismo. Por un lado, admiraba a Qu Yuan, Zhuge Liang, Lu Zhi y otras figuras de la era económica. Esperaba respetar al Señor y preocuparse por el país. y anhelaba hacer contribuciones; por otro lado, amaba a Tao Qian y admiraba a Lao Zhuang. Capaz de mantener una actitud distante y de mente abierta frente a la peligrosa adversidad política. También tuvo estrechos contactos con monjes y llegó a dominar el Zen. Las tres escuelas de pensamiento del confucianismo, el taoísmo y el budismo son originalmente contradictorias, pero Su Shi estaba acostumbrado a tratar el pensamiento político y el pensamiento de la vida de manera diferente, y los unificó en la forma de "confucianismo externo y taoísmo interno", formando así lo positivo y lo positivo. Visión del mundo de Su Shi El espíritu emprendedor se entrelaza con la actitud nihilista de esperar la vida y la muerte, el bien y el mal. El magnífico país y las hazañas heroicas de este poema no sólo despertaron sus sentimientos heroicos y enérgicos, sino que también profundizaron sus contradicciones ideológicas, haciéndole sentir que "la vida es como un sueño". Este poema tiene un doble color de inspiración y sentimentalismo.

La tristeza de Su Shi surgió del hecho de que su ardiente deseo de lograr grandes logros no pudo realizarse. Deberíamos comprender más su pasión y pensar en su carrera y su vida en lugar de estar tristes. "La vida es como un sueño" puede a su vez inspirar nuestra búsqueda de la vida, que es el propósito de este poema. Desde la perspectiva lingüística de este poema, la "resistencia" supera a la "daño". La concepción artística es magnífica y el estilo audaz, lo que refleja la mente amplia de Su Shi.

2. Determinar el proceso de enseñanza, métodos de enseñanza y métodos de aprendizaje en función de los objetivos docentes, enfoque docente y dificultades.

(1) Proceso de enseñanza

Introducción de Introducción de Su Shi a "¿Shui Tiao Ge Tou? ¿Cuándo vendrá la luna brillante?"

Aclarar el significado del texto 1. Los profesores leen el texto con la pronunciación correcta

2. traduzca el texto con la pronunciación correcta

Describa el paisaje

Paisaje de Red Cliff

1 Guíe a los estudiantes para que describan el paisaje de Red Cliff: vívido y vívido<. /p>

2. Guíe a los estudiantes para que resuman las características del paisaje: majestuoso y majestuoso

3. Comparación 1: ¿Por qué no escribir sobre la tranquila escena del río Yangtze? Aclarar el papel de la descripción de la escena

Ensayo sobre la historia

Héroe Zhou Yu 1. ¿Cuáles son las características de la imagen de Zhou Yu? El romance y la elegancia conducen al éxito juvenil

2. Comparación: ¿Sería mejor reemplazar a Zhou Yu con Sun Quan o Zhuge Liang? Comprender el papel de escribir la imagen de Zhou Yu y apreciar la idoneidad de las alusiones

Expresión

Autor Su Shi 1. ¿Es negativa la exclamación "la vida es como un sueño"? ¿Está en armonía con el magnífico paisaje y el héroe Zhou Yu al frente?

2. Comparación 3: Compare este artículo con "Revelation of Heartfelt Feelings" de Lu You y "Broken Array" de Xin Qiji para comprender la complejidad de esta emoción.

3. Los maestros brindan orientación y orientación adecuadas, y brindan educación emocional e ideológica oportuna.

Resuma y resuma la pregunta del maestro: ¿Cómo este artículo unifica perfectamente la descripción del paisaje y el canto de la historia? y expresar sentimientos? Deje que los alumnos respondan, resuma los dos puntos clave para apreciar la poesía y escriba en la pizarra.

Recite la palabra completa libremente y luego recítela de forma personal y emocional.

Asigne tarea para comparar. la palabra con Compare otros "Red Cliff Poems"

(2) Métodos de enseñanza y aprendizaje

La apreciación de la poesía es inseparable de la comparación, permita que los estudiantes descubran similitudes y diferencias, y. en comparación, permita que los estudiantes comprendan cuál es mejor y cuál es peor. Por lo tanto, los métodos comparativos se utilizan principalmente en los métodos de enseñanza y aprendizaje, complementados con métodos de lectura, métodos de discusión, métodos de práctica, etc.

1. Al analizar la descripción del paisaje, preguntémonos: El río Yangtze tiene tiempos turbulentos y tiempos de calma. ¿Por qué el autor escribe sobre el magnífico paisaje del río Yangtze en lugar del paisaje tranquilo del río Yangtze? A través de la comparación, podemos obtener las características del paisaje y el propósito de describirlo.

2. Al analizar las referencias utilizadas en la historia del canto, preguntamos: Hubo muchos héroes en la Batalla de Chibi, como Sun Quan, Zhuge Liang, Liu Bei, etc. ¿Por qué el autor solo escribió sobre Zhou Yu y no sobre otros? A través de la comparación, los estudiantes pueden apreciar el uso natural y apropiado de las alusiones.

3. Al analizar la expresión de las emociones, después de plantear la pregunta de si "La vida es como un sueño" es negativo y decadente, se guió a los estudiantes a comparar "Reporting Heartfelt Feelings" de Lu You y "Broken Array" de Xin Qiji con el poema original "Nu Jiao Su Shi"

Nostalgia por el pasado en Chibi

El gran río va hacia el este, las olas desaparecen y se revelan las figuras románticas de todas las épocas. En el lado oeste de la fortaleza, el camino humano es Chibi, el Lang de la Dinastía Zhou de los Tres Reinos. Las rocas atravesaron el cielo, las olas tormentosas chocaron contra la orilla y se acumularon miles de montones de nieve. El país es pintoresco y hay tantos héroes al mismo tiempo. Recuerdo que en la época de Gongjin, Xiao Qiao se casó por primera vez y lucía majestuosa y hermosa. Abanicos de plumas y pañuelos de seda, mientras hablaban y reían, los botes y los remos desaparecían convertidos en cenizas. Mi patria vaga en mi mente, debería reírme de mi pasión y naceré temprano. La vida es como un sueño, una estatua regresa a la luna.

Explicación

Este poema es una obra representativa de los poemas de Su Shi y una pieza famosa en la historia del desarrollo de la poesía china. Es una obra del mismo período que la famosa prosa de Su Shi "Qian Chibi Fu", escrita en julio del quinto año de Yuanfeng (1082), el quinto año del emperador Shenzong de la dinastía Song. En ese momento, el autor tenía cuarenta y siete años y había sido degradado a enviado adjunto de Huangzhou Tuanlian durante más de dos años. Su Shi fue degradado esta vez como resultado del "Caso de la poesía Wutai". En el segundo año de Yuanfeng (1079), He Dazheng, Shu Tan y otros del Nuevo Partido dijeron que Su Shi había difamado al gobierno a través de poesía y prosa. En agosto, Su Shi fue arrestado y encarcelado, implicando a muchas personas al mismo tiempo. Afortunadamente, Zhang Fangping, Fan Zhen y otros hicieron todo lo posible para rescatarlo, y fue liberado de prisión a fines de diciembre y degradado a Huangzhou.

Debido a que el autor sufrió un serio revés político y un golpe, sus pensamientos estaban extremadamente deprimidos, por lo que a menudo buscaba alivio escalando montañas, visitando ríos y rindiendo homenaje a sitios históricos. Sin embargo, no puede olvidarse por completo de la política. A veces no puede mantener una paz interior temporal debido al estímulo y la inducción de cosas externas. Su pasión, sus ideales y su insatisfacción a menudo estallan por el respiradero de la literatura, estallando como un volcán. Esta canción "Niannujiao" es producto del impacto de este pensamiento y emoción.

Este poema describe el magnífico paisaje cerca de Red Cliff. Al elogiar a los héroes antiguos, expresa los ideales y aspiraciones del poeta y su lamento por la inacción del jefe.

Se describe la escena de la primera película, y el escenario es emotivo, evocando la memoria de los héroes antiguos. Las dos frases iniciales son tan grandiosas que envuelven todo el artículo, reflejando el pensamiento principal del autor: todas las "figuras románticas" de la historia serán inevitablemente "barridas" por las olas, ¡y mucho menos la gente común y silenciosa! Suspiros interminables de ascenso y descenso, cantando en las nubes. Las dos segundas frases utilizan palabras concisas para resaltar las épocas, los personajes y los lugares, allanando el camino para la aparición de los héroes. Las tres palabras "la humanidad es" no solo resaltan la reputación del antiguo campo de batalla como un nombre familiar y transmitido de generación en generación, sino que también explican en secreto que este "Acantilado Rojo" no es el lugar donde se libró la batalla, sino que es solo un leyenda entre la gente. Las tres frases "rocas que perforan el cielo" son el extraño y peligroso paisaje presenciado por el poeta, que resulta muy impactante. Los muros de piedra huecos, las olas rompiendo en la orilla y las olas parecidas a la nieve parecen mostrar la majestuosidad de esa época a las generaciones futuras, contando los gloriosos logros de los "héroes" de ese año. Estas tres frases incluyen lo que ves cuando miras hacia arriba y lo que obtienes cuando miras hacia abajo; hay vistas lejanas y vistas cercanas, hay colores y el sonido de las olas; Sólo estas tres frases de todo el poema describen el paisaje de Red Cliff de forma positiva, pero están escritas de forma alegre y enérgica. El impulso del antiguo campo de batalla se revela completamente, impregnando cada rincón de la historia, esperando que aparezcan los personajes. Las dos frases "Jiangshan es como una imagen" siempre conectan el principio y el final.

La próxima película utiliza la palabra "pensamientos remotos" para seguir de cerca a "Zhou Lang Chibi" y "How Many Heroes". La transición es sutil y natural. Este palacio se puede dividir en dos secciones. Desde "pensamientos remotos" hasta "los remos y los remos se desvanecieron en cenizas", representa al apuesto joven de Zhou Yu y su majestuosa postura frente al enemigo con calma, expresando la admiración y el anhelo del autor. El autor capta ciertas características y da vida a los personajes con sólo unos pocos trazos. Desde "Homeland Journey" hasta el final, es otro nivel. Estas cinco frases no sólo muestran la "fuga" del autor sobre el estado ideal, sino que también reflejan su cierta actitud nihilista hacia la vida. Emociones como "la vida es como un sueño" eran originalmente clichés de uso común en toda la sociedad feudal. Este no es sólo el caso de Su Shi, sino también el de muchos otros literatos. Por supuesto, es necesario tratarlo de forma crítica. Sin embargo, en lo que respecta a este artículo, lo que recorre no es la tristeza de "la vida es como un sueño", sino los elogios a las "figuras románticas", la búsqueda de ideales elevados como el logro de logros, y las quejas e indignación. causado por la frustración política. En general, el tono de este poema es sano y optimista.

El logro artístico de esta palabra es muy alto. El punto más destacado es su representación creativa de personajes heroicos de la historia. Antes de esto, Ci, como forma literaria emergente, se utilizaba principalmente para describir los sentimientos amorosos de hombres y mujeres y las tranquilas penas de los viajes. Aunque el contenido del Ci de Liu Yong se ha ampliado, el alcance es limitado. Su Shi abrió y amplió aún más el nuevo camino de Song Ci. No solo compuso una gran cantidad de melodías largas, sino que también utilizó la poesía como letra para describir escenas, cantar objetos, expresar emociones, narrar, razonar y representar personajes. Este poema es un poema famoso que describe una figura histórica. Debido a que la palabra es corta y tiene capacidad limitada, es imposible describirla en un contexto amplio como novelas y óperas. Por lo tanto, este poema combina estrechamente las características del lirismo, utilizando escritura y tinta extremadamente concisas, utilizando representaciones frontales ("cabello majestuoso y heroico, abanico de plumas y turbante, hablando y riendo", etc.) y láminas laterales ("la humanidad es", "las rocas perforan el cielo" Las técnicas de contraste con el contraste negativo ("paredes y remos que desaparecen en cenizas", etc.) combinan estrechamente el lirismo, la narrativa, la descripción de la escena y el canto histórico en uno, usando sólo una pequeña cantidad de tinta, pero la imagen es vívida. Todo el poema está lleno de escritura poderosa y estilo audaz. Es digno de ser el primero de los poemas audaces y una obra maestra representativa.

Según el "Registro de espadazos" de Yu Wenbao de la dinastía Song del Sur: "Dongpo estaba en Yutang (Academia Hanlin), y había ministros que eran buenos elogiándolo.

Porque preguntó: "¿Cómo es que mi poesía es mejor que la poesía de Liu?" ' A los japoneses: 'Los poemas de Liu Lang tienen que ser interpretados por chicas de diecisiete o dieciocho años, sosteniendo badajos de dientes rojos, cantando “Willow Banks, Dawn Wind and Waning Moon”; los poemas de soltero requieren hombres grandes de Guanxi, sosteniendo tablas de hierro; , cantando “El gran río va hacia el este”. El público quedó completamente derrotado. "Esta historia muestra que la gente en ese momento ya había notado la obvia diferencia de estilo entre los poemas de Liu Yong y los poemas de Su Shi.

Palabras traducidas

Río Yangtze, se habla sin cesar. Fluye hacia el este. !

Lavas los largos canales de la historia con olas turbulentas -

Los héroes de miles de años han sido arrastrados sin dejar rastro.

Solo para. al oeste de esa fortaleza en ruinas,

La gente dice que hubo una batalla gloriosa en la historia,

¡Oh, ese fue el Acantilado Rojo donde los Tres Reinos derrotaron a las tropas de Zhou Yu y Cao!

Mira, los empinados muros de piedra perforan el cielo despejado,

Escucha, el sonido ensordecedor de las olas lame la orilla del río -

Las olas onduladas son como Miles de crestas nevadas y picos helados se juntan

¡Oh, los grandes ríos y montañas de la patria son realmente más hermosos que las imágenes!

¡En un breve y breve momento,

Cuántos héroes han representado magníficos dramas históricos en este escenario

Recordando la elegante juventud de Zhou Yu,

El sedán nupcial acaba de traer a Xiao Qiao a casa; >

Es un hombre de apariencia heroica y talento incomparable.

El abanico de plumas se balancea tranquilamente y el turbante está ligeramente levantado.

Está elaborando estrategias, hablando y riendo. y en un abrir y cerrar de ojos -

Las naves enemigas fueron reducidas a cenizas y convertidas en humo...

Chibi, ¿cómo no voy a fascinarme al volver a visitar esta etapa heroica?

¡Por favor! No te rías de mí por ser sentimental y buscar problemas.

Por eso, la escarcha me ha teñido prematuramente de blanco.

Oh, aunque la vida es tan ilusoria y borrosa como un sueño,

Pero quiero rociar un vaso de agua y vino sobre la luna brillante en el río,

Para mostrar mi interior. respeto al héroe!

Esta es la respuesta que encontré para ti. ¿Estás satisfecho? ¡A veces tienes que aprender a encontrar la respuesta tú mismo!