Sitio web de resúmenes de películas - Cine de ética o Películas de ética - El chino clásico es tan grande como un fantasma

El chino clásico es tan grande como un fantasma

1. Chino clásico: Fantasma muerde a fantasma

Shen dijo: Uno de sus amigos estaba durmiendo durante el día. Vio a una mujer que entraba con las cortinas corridas[1], la cabeza envuelta en un paño blanco, vestida con una falda de lino[2] y caminaba hacia la trastienda. Sospechaba que la esposa de su vecino estaba visitando a su propia esposa; luego pensó en ello, ¿por qué He Qi usaría una demanda por asesinato para acusar a otros? Sólo porque el emperador estaba confundido, las mujeres quedaron fuera. Una inspección más cercana mostró que tenía unos treinta años, con la tez hinchada, el ceño fruncido [4] y una expresión miserable. No podía evitarlo, así que poco a poco me vi obligado a acostarme en la cama. Así que fingí dormir y lo vi cambiar. Estaba bien, la mujer tomó su ropa y se acostó[5], presionándose el abdomen, sintiéndose pesada como cien caballos. Aunque el corazón ya no esté, si levantas las manos, tus manos están atadas; si levantas sus pies, será tan débil como está.[6] Estaba desesperada por ayuda, pero el dolor era tan doloroso que no podía oírlo. La mujer huele el rostro del hombre con el pico, tapándose los pómulos, la nariz y las cejas por casi todas partes. El pico está frío como el hielo y el aire está frío. Weng estaba ansioso y pensó en un plan: oler su mejilla[7] y morderla inmediatamente[8]. Después de unos días, gané mucho. Weng usó su autoridad para lamerse los pómulos[9], y sus dientes no estaban en la carne. La mujer se fue dolorida, luchando y llorando. Weng Li Yi. Pero sentí que la sangre fluía y la almohada estaba mojada. El punto muerto se estaba volviendo feroz y la voz de la dama llegó desde fuera de la corte, llamando a un fantasma, pero la mujer se había alejado [10]. La señora entró corriendo, pero no lo vio, riéndose de su pesadilla [11]. El tío Weng es diferente, tiene síndrome sanguíneo. Tras el examen físico, si hay fugas de agua en la casa, ésta fluye hacia las almohadas y las esteras [12], y el hedor es anormal cuando uno se acuesta. Weng Nai vomitó. Después de unos días, todavía tenía mal olor en la boca.

"Notas"

[1] Cortina: cortina qiān. Levante, levante, levante, levante.

[2]cucéCui vestido de lino: vestido de luto antiguo. La palma, una tira de lino que se llevaba sobre el pecho, era utilizada por los dolientes que habían servido durante tres años. Faldas de lino, ropa interior de lino.

[3] Frase "He Qi": ropa feroz, es decir, luto. En el texto clásico chino "un paño blanco envuelto alrededor de la cabeza", se puede ver que se trata de un nuevo luto. En el pasado se celebraban nuevos funerales y a los visitantes no se les permitía observar el duelo. Crees que esto es desafortunado porque tienes dudas. 【4】Cejas arrugadas (cü Russell) Natural: frunciendo el ceño, triste.

[5]Fan (Wei): parálisis de extremidades.

【6】Coger ropa: Levantar ropa. Tome fotografías, levante.

【7】Mejilla: entre el mentón y la mejilla, refiriéndose a la parte inferior del rostro.

【8】Mordedura: Igual que “mordida”.

【9】(hénucleus): morder.

[10] Calmante de mejillas: relaja los músculos faciales, lo que significa soltarse.

[11] Yan (y m 4 n máscara) sueño falso: alucinación de pesadilla. Pesadillas, pesadillas, sueños aterradores. Hipócrita y dada por sentado.

[12] jiā mat: El colchón está lleno. Botella, tiempo, llena.

Este artículo proviene de: Sitio web chino clásico () Referencia detallada de la fuente:

2. Traducción al chino clásico del texto original de "Ghost":

La dinastía Song en Nanyang, cuando era joven, se encontró con fantasmas mientras caminaba de noche. Cuando se le preguntó: "¿Quién?" El fantasma dijo: "Un fantasma". El fantasma dijo: "¿A quién quieres responder?". Ding Bo dijo: "Yo también soy un fantasma". ¿Quieres ir?" Respuesta: "Quiero ir a "Shiwan". El fantasma dijo: "También quiero ir a Shiwan, luego a unas pocas millas de distancia". El fantasma dijo: "Estoy caminando demasiado rápido, por favor dámelo". Dingbo dijo: "Mucha amabilidad". El fantasma se hará cargo del kilometraje primero. El fantasma dijo: "Qing es demasiado pesado, ¿puede ser un fantasma?" Ding Bo dijo: "Soy un fantasma nuevo, así que estoy en Chong'er. Ding Bo tiene un fantasma otra vez, pero este fantasma no habla en serio". . Si es así, repite. Dingbo respondió: "Soy un fantasma nuevo. Me pregunto a qué le temen los fantasmas". El fantasma respondió: "Pero no es satisfactorio". Cuando el camino se encuentra con el agua, primero debes dejar que el fantasma lo cruce, escuchar sus palabras y saber que está en silencio. Ding Bo cruzó el río solo y el tío Cao permaneció en silencio. El fantasma respondió: "¿Por qué no hablas?" Ding Bo dijo: "No me culpes, nuevo fantasma, porque no estoy acostumbrado a cruzar el agua". hombros y lo abraza rápidamente. El fantasma gritó, corriendo hacia mí con ruidos fuertes y sonido de cuerdas. Sin escuchar más, bajó a Wancheng y se convirtió en una oveja. Véndelo, no sea que cambie y lo desprecies. Ve a buscar el dinero, 500, y vete. En ese momento, Shi Chongtang dijo: "Ding Bo vendió fantasmas y consiguió 1.500 monedas".

Traducción:

Cuando Nanyang Song era joven, se encontró con un fantasma por la noche y le preguntó: " ¿Quién es?" "El fantasma dijo: "(Yo) soy un fantasma". El fantasma preguntó: "¿Quién eres?" Song Dingbo le mintió y dijo: "Yo también soy un fantasma".

El fantasma preguntó: "¿A dónde vas?" Song respondió: "Me voy a Wancheng". El fantasma dijo: "Yo también quiero ir a Wancheng". "Caminaron juntos durante varios kilómetros. El fantasma dijo: "Si estás cansado de caminar, puedes turnarte para cargarlo. Song Dingbo dijo: "Muy bien". "El fantasma llevó a Song durante varios kilómetros. El fantasma dijo: "Pesas demasiado. ¿Me temo que no eres un fantasma? Song Dingbo dijo: "Acabo de morir, así que mi cuerpo es (relativamente) pesado". "Era el turno de Song de llevar al fantasma. Este fantasma era casi ingrávido. Le dieron la espalda así varias veces. Song Dingbo volvió a decir: "Soy el nuevo fantasma. Me pregunto a qué le temen los fantasmas. El fantasma respondió: "Simplemente no me gusta que la gente se queje". "Así que caminamos juntos. Cuando se encontró con el río en el camino, Song le pidió al fantasma que cruzara primero y lo escuchó sin hacer ningún sonido. Cuando Song cruzó, el agua salpicó. El fantasma volvió a decir: "¿Por qué hay un ¿sonido? Song Dui dijo: "Morí no hace mucho porque no estoy familiarizado con cruzar el río". No te ofendas. " En el camino, cuando se acercaban a Wancheng, Song cargó al fantasma sobre sus hombros y lo abrazó con fuerza. El fantasma gritó e hizo un sonido de "zaza", rogando que lo bajaran, pero Song ya no lo escuchó. Song llevó El fantasma hasta Wancheng y lo puso en el suelo. A Song le preocupaba que volviera a cambiar de opinión, así que le escupió al fantasma. Después de obtener 1.500 centavos, abandonó el mercado de Wanxian. : "Ding Bo vendió fantasmas y consiguió 1.500 centavos. "

3. Artículos antiguos sobre fantasmas. Fantasma femenina espantosa

. Hay una mujer llamada Hong, de diecinueve años, hermosa, elegante, linda e impresionante. No hay ningún hombre en En la familia, los padres se iban a casar. Había un joven que era muy pobre y quería ser adoptado por su esposa, así que aceptó porque se enamoró de un joven de Nancun. sus padres a finales de año, el compromiso se acercaba y Hong estaba en un dilema, por lo que tomó medicamentos y murió.

La familia Wang lo miraba a menudo por la noche. La luna y las estrellas eran escasas y el rey no podía dormir solo. De repente vi entrar a la hija de Hong. Ella dio un paso adelante y dijo: "Viví por ti y morí por ti. Ahora no tengo restricciones, así que ven a verte. "Cuando el rey supo que estaba muerto, tuvo miedo y lo despidió. La mujer se detuvo y sólo se quejó del dolor del mal de amor. La gallina lloró Fang. Todas las noches a partir de entonces. El rey Qi Wei sufrió profundamente y le suplicó a su padre. Creyendo que era verdad, dijo: “El universo será brillante y el mundo será claro. ¿Por qué hay fantasmas? "Así que me quedé en la tienda toda la noche, cerré la puerta, encendí la luz y dormí profundamente. En medio de la noche, llegó el Reino de las Mujeres Rojas y las palabras estaban cerca. El padre de Wang escuchó una voz de mujer en En trance, y miró a través de la luz de la luna. Llegó un hombre vestido de civil que estaba hablando.

Me quedé atónito cuando desperté.

Wang Fu hizo una visita secreta al lugar del entierro. de la Dama Roja y llegó al puesto al mediodía cavando la tumba y exponiendo el cuerpo. Fue extraño y único. Unos días después, la familia Hong se enteró de que ya no estaban enterrados. rey, y es muy estúpido. Que los amantes estén en parejas, llueva o haga sol, y tu dolor nunca se deshará.

4. ¿Qué significa la antigua palabra china? Los diccionarios modernos explican que las cosas son extrañas e incomprensibles.

Hay muchos fenómenos "malditos" en la historia del robo de tumbas en China, y el primer "maldito" es Han Gaozu después del mausoleo de Changling. fue desenterrada por el Ejército de Ceja Roja (llamado así porque sus cejas estaban pintadas de rojo), la reina Lu Fei, que estaba en la misma tumba pero en una cueva diferente, era tan hermosa que fue violada por los soldados.

Algunas personas sospechan que esto no es razonable. El cadáver sigue siendo "real" después de 200 años, lo cual es incomprensible; la violación del cadáver es aún más extraña. Lu Fei fue la primera esposa de Liu Bang antes de hacerse rico (ver). el artículo "Ambos eran emperadores plebeyos, la duración de la vida de Liu Bang y Zhu Yuanzhang fue muy diferente"), y ella murió en 180 a. C., 15 años después que Liu Bang,

En el quinto año de Wang Mang. Durante el reinado de Tianfeng (18 d. C.), el Ejército de Ceja Roja se rebeló en el condado de Ju (hoy condado de Ju, provincia de Shandong). Esculturas de piedra de hombres y mujeres abrazándose en la dinastía Han mencionadas en "La libertad de relaciones sexuales en el primer día de San Valentín chino". ", el líder era Fan Chong de Langya, que utilizó el monte Tai como base para luchar contra el régimen usurpador de Wang Mang y luego creció rápidamente, afirmando tener más de 65.438 personas, por lo que se trasladó hacia el oeste, a Guanzhong, capturó Chang'an.

El año en que el Ejército de Ceja Roja mató a Liu Xuan al final de la dinastía Han Occidental fue hace 25 años. Según esta época, se necesitaron 205 años para cavar la tumba. ¿No se pudrió por tanto tiempo? Nació en 241 a. C. y murió a la edad de 61 años. La historia muestra que no pudo atraer a Liu Bang cuando tenía treinta o cuarenta años, y la Sra. Qi estaba malcriada. >

No tenía ningún encanto en la vida y era una mujer fea.

¿Cómo podría seguir siendo atractiva después de su muerte? disparates. Si un soldado está interesado en el cuerpo de una mujer tan anciana, ¡que le condenen! Sin embargo, la historia registra la humillación del cuerpo de Lu Pheasant, y Lu Pheasant no fue el único que lo violó.

Según el "Libro del Han·Liu Zhuan posterior", el Ejército de Ceja Roja entró en Guanzhong y después de capturar Chang'an, quemaron el palacio y utilizaron el mausoleo del emperador de la Dinastía Han Occidental como objetivo para desahogar su ira. El Ejército de Ceja Roja desafió el viento y la nieve y hoy se apresuró a llegar a las cercanías de Xianyang, provincia de Shaanxi. "Cava las tumbas, quita sus tesoros e insulta el cuerpo de la emperatriz Lu.

Todos los ladrones los mataron con cajas de jade, por lo que las cejas rojas son despreciables. "Además, el ejército de cejas rojas está apuntando a los viejos. Familia Liu, venganza y La posibilidad de humillación existe objetivamente.

Sin embargo, algunas personas todavía cuestionan la confiabilidad de los registros del "Libro de los Han posteriores". El autor Ye Fan nació en la dinastía Song del Sur (420-479 d.C.) y ha escrito libros durante más de 400 años.

Imagen: El exterior del mausoleo Changling de Liu Bang, la tumba de los emperadores Qin y Han, generalmente está construido con enormes montículos de tierra y se le llama "mausoleo de montaña". 200 años después, ¿el cuerpo de Lu Pheasant es "realista"? ¿Fue violada? Debido a su antigüedad, es imposible disponer del equipo de audio y vídeo actual, lo que se ha convertido en un misterio fascinante en la historia del robo de tumbas en China.

Pero el hecho de que el misterio no haya sido resuelto no significa que el fenómeno de "ver fantasmas vivos" no exista. Aunque existen dudas de que el cuerpo de Lu Pheasant haya sido violado, según los descubrimientos arqueológicos contemporáneos, se puede demostrar que no es imposible que el cuerpo se conserve bien durante mucho tiempo después de la muerte y el entierro, y no se pudrirá durante cientos de años. años. En casos especiales, pueden incluso ser "incorruptibles durante miles de años", como las "momias" de Egipto.

En los años 70, hubo una "maldita cosa" que asombró a mucha gente. Los arqueólogos de la Nueva China se sorprendieron al descubrir que Xin Zhui, la amante de la dinastía Han Occidental que vivió con Lu Pheasant hace 2000 años. Cuando fue desenterrada, la "anciana" de 51 años todavía estaba húmeda como nueva, su piel estaba completamente cubierta, su cabello todavía estaba allí, sus dedos de manos y pies tenían líneas claras y sus músculos eran elásticos, como si hubiera acaba de ser enterrado.

Más tarde, basándose en la moderna tecnología de simulación y en la estructura de sus huesos, se pintó la cara cuando tenía 50, 30, 18 y 6 años. Es realmente una maravilla de los tiempos antiguos y modernos. . De hecho, ya sea excavación o arqueología, el fenómeno del "diablo" no es un caso aislado. No es raro que un cuerpo permanezca intacto durante cientos de años. He entrevistado a muchos arqueólogos y, a menudo, se encuentran con fenómenos "diabólicos".

Otro fenómeno "maldito" en el folclore: el cadáver falso (resurrección falsa) es un fenómeno extraño que ocurre después de que el cadáver está bien conservado. Liu Qu, el ladrón de tumbas más pervertido de la historia de China (ver la imagen de arriba "Doce ladrones de tumbas en la historia de China"), se encontró con un milagro tan "maldito" que lo asustó hasta la muerte.

Cuando Liu Qu robó la tumba del rey Wei, descubrió que la tumba del rey Wei era muy poco profunda y estrecha. No había ataúd, pero había una cama de piedra y una pantalla de piedra de seis pies de ancho y. diez pies de largo. Se sabe que hay mica debajo de la cama, y ​​hay dos cadáveres sobre la cama, un hombre y una mujer, ambos de unos veinte años. Ambos yacían desnudos, sin ropa ni mantas, pero tenían la tez de extraños y los dientes en las sienes, y tampoco eran extraños.

El rey estaba asustado y no se atrevió a invadir. Se mantuvo firme como antes. "El significado general de este registro es que después de que Liu Qu cavó la tumba, vio dos * * * hombres y mujeres. Al igual que las personas vivas, se sintió muy asustado y no se atrevió a cavar más. Rápidamente salió y escondió el agujero robado. La tumba fue restaurada a su estado original.

Liu Qu también sufrió una "maldita" retribución cuando robó el cementerio de Jin You. Cuando Liu Qu cavó la tumba de Jin Yougong, descubrió que la capa superior. estaba cubierto de tiza "Además de tener más de tres metros de profundidad, encontró un pie de mica. Después de limpiar, encontró más de cien cadáveres, uno al lado del otro, todos sin descomponer.

Solo hay un hombre, y los demás son todos mujeres, sentadas, acostadas o de pie, vestidas con ropa variada y desconocidos. "Más tarde, los expertos en arqueología concluyeron que más de cien mujeres fueron enterradas con ellos.

Este descubrimiento inesperado proporcionó pruebas del antiguo sistema de vida y muerte. El registro antes mencionado del robo de la tumba de Liu Qu puede ser Encontrado en "Taiping Guangji", este libro fue compilado por 12 personas, incluidos Xu Xuan, Xu Xuan y otros, bajo la dirección de la dinastía Song temprana de mi país. Es un trabajo diverso que se centra principalmente en biografías no oficiales e historias de fantasmas de los antiguos chinos.

Esto demuestra que Liu. El encuentro del robo de tumbas con la canción "Seeing Ghosts" ha estado circulando durante mucho tiempo por Cao Cao, el primer ladrón de tumbas profesional en la antigua China (ver "Doce ladrones de tumbas en chino). Historia" arriba), creó "Faqiu Zhonglang General" y "Mo Jin". "Teniente de escuela", especializado en robo de tumbas.

Después de robar una gran cantidad de tesoros de la tumba de Han Liang Wang Xiao y Liu Wu, también hizo algo malo: "el cadáver desnudo de Liu Wu", que se convirtió en la cruzada de Yuan Shao. Su principal crimen: "Cao Shuai y sus funcionarios desenterraron personalmente, rompieron los ataúdes, expusieron los cadáveres y robaron los tesoros.

"Se puede ver en esta frase que el cuerpo de Liu Wu no se pudrió después de que la gente de Cao Cao desenterró la tumba de Liu Wu. De lo contrario, un gran genio como Chen Lin no usaría" Broken Coffin Naked "al redactar el memorando. Para expresar la expresión de Cao Cao crimen importante.

Lo más "condenable"

5. La traducción en línea de "Liu Qiangui" al chino clásico es de Cangzhou, y su verdadero nombre ahora ha sido olvidado. Hou Zhaigong cantaba a menudo sus poemas. Era retraído y le gustaba prestar atención a los sistemas antiguos. De hecho, eran teorías pedantes e inviables. Entre ellos se encuentra un. pintura de Qiu Lin leyendo El poema es: "Sentado en la raíz de un árbol otoñal, no sé qué libro leer, pero veo a un hombre anciano". "Solo sostenlo en tu mano, sigue siendo el espectro de un campo minado". Este fue el consejo que le dio Hou Zhai Gong Shi.

Accidentalmente consiguió un antiguo libro militar y estudió mucho durante aproximadamente un año. Sintió que podía llevar a cientos de soldados al frente. Sucedió que había bandidos en la aldea en ese momento, por lo que Liu Yuchong entrenó personalmente a soldados rurales para luchar contra los bandidos. Sin embargo, todo el equipo fue derrotado y los bandidos casi lo atrapan. Accidentalmente conseguí un libro antiguo sobre conservación del agua y estudié mucho durante aproximadamente un año, pensando que podría convertir miles de kilómetros de tierras baldías en tierras de cultivo fértiles. Dibujé un mapa y acudí al gobierno estatal para solicitar opiniones. El funcionario estatal también era entrometido, así que le pedí que intentara reconstruir una aldea. Tan pronto como se construyó el canal, llegaron las inundaciones y casi toda la gente del pueblo se ahogó y se convirtió en peces.

Así que estaba deprimido y siempre caminaba solo frente a las escaleras de la corte, sacudiendo la cabeza mientras caminaba, diciéndose a sí mismo: "(¡Cómo podían mentirme los antiguos!)". Afrontarlo todos los días. Me murmuré a mí mismo mil veces, es decir, estas seis palabras. Liu Yuchong pronto murió de depresión.

Más tarde, cada noche, cuando el viento era claro y la luna era blanca, la gente veía a menudo su alma caminando bajo los pinos y cipreses frente a la tumba, moviendo la cabeza y escuchando. El fantasma todavía dijo estas seis palabras. A veces, las personas que lo escuchan reírse de él hacen que el fantasma desaparezca inmediatamente. Cuando fui allí al día siguiente, todavía vi al fantasma murmurando solo. Las personas que se apegan a los libros antiguos son un poco estúpidas, pero ¿cómo pueden quedarse hasta ahora?

El adulto Una vez me enseñó: "Leer muchas Escrituras dañará tu juicio sobre las cosas, y no leer ningún libro también dañará tu juicio sobre las cosas. Los grandes jugadores de ajedrez no abandonarán a los antiguos. Un sabio El médico no se apegará a las prescripciones transmitidas desde la antigüedad, pero no se desviará de las antiguas prescripciones de su propia experiencia. Por lo tanto, dijo: "Todo lo que se puede hacer es genial, depende principalmente de la persona que lo hace". " Y añadió: "Puedes enseñar a las personas los pasos estándar para hacer cualquier cosa, pero no puedes hacerlas inteligentes".

6. La historia de no tener miedo a los fantasmas. , y listo. "

Esto es pura fantasía

¿Alguien va a beber por la noche? "Ding", dijo, los fantasmas son un poco más serios y te encontrarás con fantasmas cuando camines de noche. "Ding Bo, como vuelve a ser un fantasma, ya no será un fantasma y tendrá cada vez más miedo. Cuando grite que hay un fantasma, lo venderá porque tiene miedo de sus cambios: "Es demasiado tarde, ya no podía caminar, así que dejé de escuchar. El fantasma habla, no sé a qué le tengo miedo, así que estoy en Chong'er, Ding Bo llevará al fantasma sobre sus hombros y le escupirá, pero puedo * * * dárselo. ¿Los dos se miraron sorprendidos y se convirtieron en ovejas? "Haz una promesa y ve a ver a otra persona. El fantasma gritó pero no dijo nada; fue suficiente para provocarlo: "Qing pesa demasiado y dijo: "Yo también soy un fantasma. Ding Bo cruzará el río y pedirá él mismo." /p>

Miles: "Soy un fantasma:" Soy un fantasma nuevo, escucha. "¿Pregunta el fantasma?" "Ding dijo: "Si quieres tambalearte, corre". Entonces fue * * * y le dijo que se había encontrado con un fantasma. Sabía que no había ningún sonido: "Si quieres ir a la ciudad de Wan, corre. a su puerta, y Cao Yu estará a salvo." Vi a un hombre parado debajo del alero y estaba lloviendo mucho. ¿Bajar al suelo en Wancheng? "El fantasma respondió. "El fantasma tendrá que llevarlo primero durante varias millas, por lo que se sospecha que es un fantasma. "Fantasma", respondió el fantasma: "Soy el nuevo fantasma". No me culpes cuando el pastelero se despierta por la mañana. Tomé 1.500 yuanes: "Yo también quiero ir a Shiwan" Dashan: "¿A quién le respondes?" Ding Bo fue responsable de esto. Un rato. Con el tiempo, todo mi cuerpo se empapó y me cubrí con una colcha. Cuando el Tao se encuentra con el agua, ¿qué es? "

Quiero ir a Wanshi. Ding Bo respondió, arrojándole el paraguas a su compañero: "¿A dónde quieres ir? ¿Ding Bo dejará pasar al fantasma primero? "Respondió. "Viajé y no aprendí a cruzar el agua, entonces escuché: "Una nueva muerte ni siquiera vale la pena". Mientras luchaba por pasar debajo del puente, el fantasma dijo: "Simplemente no es agradable". Pregúntale: "¿Por qué tienes voz, pero no tienes ganas de hablar ni de reír y todavía estás preocupado por Song, que estaba en Nanyang cuando eras joven?"

7. tres habilidades.

Cai Hechang dijo: "Los fantasmas tienen tres habilidades: una es misteriosa, dos es cubrirse y tres es aterradora". O pregunta: "¿Cuáles son las tres habilidades?" Songjiang es un hombre audaz. Después de que el autoproclamado Sr. De mente abierta probara en el campo de Huxi, estaba oscureciendo cuando vio a una mujer maquillándose, corrió hacia la cuerda. Se escapó del gran árbol, pero su cuerda cayó al suelo. Huele, hay neblina. Sé que soy un fantasma ahorcado. Cuando la niña salga del árbol, bloqueará hacia adelante. A la derecha, Lu Xin sabía que este era un dicho común, por lo que se apresuró a acercarse. Con un rugido largo, se volvió sangriento, y Lu Yu'e sacó la lengua y dijo: "Fui pintado por ti". cejas y polvo. "Agárrate y cúbreme; hacer esta cosa malvada hoy me asusta. No tengo miedo de las tres habilidades y creo que no hay nada más que pueda hacer. ¿Sabes que mi verdadero nombre es Sr. De Mente Abierta?" El fantasma finalmente volvió en sí. Ven, arrodíllate y di: "Hay una mujer llamada Shi en nuestra ciudad. Tuvo una pelea con su marido y se ahorcó. Hoy escuché que había una mujer en Lingdong que también lo había hecho. Un desacuerdo con su esposo, así que fue a ocupar un lugar. Inesperadamente, mi esposo me detuvo en el camino y me quitó la cuerda. Solo espero que mi esposo pueda renacer ". ¿Qué es superfa?" Yue: "Dime que dé limosna a la gente de la ciudad. Haz un dojo y pídele al monje que recite más la "Maldición de la Muerte", y así podré sustentarme". Lu Xiao dijo: "Soy un Monje. Tengo la "Maldición de la muerte" para que la cantes. "Es tan grande". Después de la muerte y el renacimiento, ¿no te sientes renovado? Después de esto, el fantasma de repente se dio cuenta de que se arrodilló una vez más y salió corriendo. Más tarde, los lugareños dijeron: "Aquí no hay paz. Después del Sr. Mente Abierta, nunca seré una persona especial".

Traducción

Cai Weiguo, un famoso erudito A menudo se dice que los fantasmas tienen tres habilidades: la primera es la confusión, la segunda es la obstrucción y la tercera es la intimidación. Alguien le preguntó: "¿Cómo describe estas tres habilidades?". Él respondió: "Tengo un primo llamado Lu, que nació en Songjiang. Es audaz y desenfrenado, y se hace llamar Sr. De mente abierta. Una vez, cuando pasé Por Maohu Xixiang, estaba oscureciendo. Vi a una mujer pintada sosteniendo una cuerda y rápidamente me escondí detrás de un gran árbol. La cuerda que sostenía cayó al suelo. Una cuerda La cuerda de paja. Después de olerla de nuevo, sintió un aliento frío y supo en su corazón que esta mujer era una entusiasta. Escondió la cuerda en su cuerpo y caminó hacia adelante. Y detuvo a Lu Sheng al frente. Vaya a la izquierda, la mujer se detuvo a la izquierda, Lu Sheng caminó hacia la derecha, la mujer se detuvo a la derecha, esto es lo que la gente llama un círculo. Caminó recto y la mujer. El fantasma gritó impotente y se convirtió en un círculo. Con la cara ensangrentada y una lengua de más de un pie de largo, saltó hacia Lu Sheng y dijo: "Primero, te pusiste espuma para confundirme. Luego se detuvo delante y trató de bloquearme; ahora ese chico se ha puesto así y quiere intimidarme. No le tengo miedo a ninguno de los tres tipos de collares. ¿Supongo que no tienes otros collares que puedas darle buen uso? ¿Sabías que normalmente me llaman Sr. Ilustración? La fantasma femenina no tuvo más remedio que volver a convertirse en mujer, se arrodilló en el suelo y dijo: "Soy una mujer llamada Shi en la ciudad". Tuve una pelea con mi esposo y no pude resolverlo por el momento. Me ahorqué. Ahora escuché que hay una mujer en Jidong que también está en desacuerdo con su esposo. Voy a buscarla para que sea mi sustituto del cuerpo. Inesperadamente, me detuviste a medio camino y me arrebataste la cuerda. Realmente no tengo más remedio que pedirle a tu marido que viva para mí. "Lu Sheng le preguntó cómo trascender la vida. Ella dijo: "Por favor, dígale a la familia Shi en la ciudad que establezca un dojo para mí e invite a algunos monjes con buenas obras a recitarme el mantra de la muerte, para que pueda puede reencarnarse. "Lu Sheng dijo con una sonrisa:" Soy un monje practicante y también tengo una maldición de muerte. ¡Léelo para ti! Luego leyó en voz alta: "Es un mundo tan grande que no está cubierto". Si naciste muerto, ¿qué opciones te quedaban? Vete si quieres. ¿No es genial? "La voz del fantasma femenino llegó, y de repente se dio cuenta, se inclinó en el suelo varias veces y se escapó. Más tarde, los lugareños dijeron que este lugar nunca ha sido pacífico y que no ha habido problemas desde el Sr. Huanda. pasado.

Lo anterior es de la Enciclopedia Baidu

8. ¿A qué se refiere el diablo en chino clásico y el fantasma en el medio? corriendo bajo el paraguas.

Y. Ghost Travel

Las personas que salen a beber por la noche levantarán la tapa cuando llueva mucho si ven a una persona deslizándose debajo del alero. , se quedarán en silencio y sospecharán después de mucho tiempo. Era un fantasma. Tenía miedo de no ser digno, así que rápidamente me metí debajo del puente. La persona que hizo el pastel entró corriendo y me dijo que lo había hecho. encontró un fantasma.

Al rato vi a otra persona, toda empapada, dando traspiés, gritando "hay un fantasma", y se arrojó contra su casa. Se sorprendieron mutuamente y no pudieron evitar reírse.

Traducción:

Un hombre salió a beber y no regresó hasta la noche. Alcanzó la fuerte lluvia y se cubrió con un paraguas. En ese momento, un hombre estaba parado debajo del alero de la casa. Lo vio sosteniendo un paraguas y corrió a caminar con él. Después de caminar mucho tiempo, el hombre no habló. El hombre que sostenía el paraguas sospechaba que era un fantasma, por lo que le dio una patada. Al no entenderlo, se asustó aún más y pensó que era un fantasma. Cuando llegó a un puente, se asustó cada vez más. Luego avanzó rápidamente. En ese momento, se estaba poniendo al día con su familia preparando el desayuno y se apresuró a ir a su casa, diciendo que se había encontrado con un fantasma. Poco después, vio a un hombre cubierto de agua dando tumbos gritando "hay un fantasma", y también huyó hacia la casa. Los dos quedaron muy sorprendidos cuando se encontraron. Ambos entendieron y se rieron.

9. El Sr. Tang Ai, traductor del clásico chino "La lluvia de fantasmas", dijo que escuchó que un viejo erudito viajaba de noche y de repente se encontró con su amigo muerto. El viejo erudito fue sencillo y no tuvo miedo, así que le preguntó a su amigo muerto adónde iba. Mi amigo muerto respondió: "Soy un policía del inframundo. Voy a Nancun para seducir a la gente y resulta que estoy en el mismo camino que tú. Así que se fueron juntos". Frente a una casa en ruinas. El fantasma dijo: "Esta es la casa de los eruditos". El viejo erudito dijo, ¿cómo lo sabes? El fantasma dijo: "La mayoría de las personas están tan ocupadas ganándose la vida durante el día que ocultan su espíritu original. Sólo cuando duermen no piensan en nada y sus espíritus están claros". Los libros y las palabras que has leído brillan en tu corazón y en todo tu cuerpo. Tiene un aspecto etéreo, colorido y brillante como el óxido del brocado. Su conocimiento es como el de Zheng Xuan y Kong Anguo, y sus escritos son como los de Qu Yuan, Song Yu, Ban Chao, Sima Qian y otros. Su brillo alcanza el cielo y compite con el sol y la luna. No tan altos como ellos, solo unos pocos pies de alto, o unos pocos pies de alto, en orden descendente. Las peores personas también tienen una luz tenue, como una pequeña lámpara de aceite, y pueden ver a través de puertas y ventanas. Este tipo de luz es invisible para los humanos, sólo los fantasmas pueden verla. En esta casa destartalada, la luz alcanza los siete u dos metros y medio de altura, así que sé que ésta es la casa de un erudito. "El viejo erudito preguntó: "Lo he estudiado toda mi vida. ¿Qué tan brillante es la luz cuando estoy dormido? El fantasma vaciló durante mucho tiempo y luego dijo: "Ayer fui a tu escuela privada y estabas tomando una siesta". Vi que tenías un texto grueso que explicaba los clásicos confucianos en tu pecho. Hay de quinientas a seiscientas preguntas de opción múltiple, setenta u ochenta escrituras y treinta o cuarenta ensayos de examen. Con cada palabra que decía Hua Song, el humo negro envolvía el techo. El sonido de los estudiantes leyendo parecía estar sellado en las espesas nubes. Realmente no veo un rayo de esperanza. No digo mentiras. "El viejo erudito regañó al fantasma enojado, y el fantasma sonrió y se alejó.

¡Espero que te ayude! ¡Recuerda, donde hay voluntad, hay un camino! ¡La persistencia es la victoria!

Espero que lo adoptes y te deseo buena suerte. ¡Gracias

!